Устремление: различия между версиями
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 63: | Строка 63: | ||
|раздел=1922 | |раздел=1922 | ||
|подраздел=09.07 | |подраздел=09.07 | ||
}} | |||
Радость! Нет часа счастья настоящего. | |||
Есть час счастья прошедшего, и есть час счастья будущего. | |||
Прошедший час отдаляет. | |||
Час будущего приближает. | |||
И Я дал вам часы счастья будущего. | |||
Радость! Ничто отдаляющее не прилично вам. | |||
Живите часом счастья будущего. | |||
Радость! | |||
{{Подпись-ЕИР-УЖЭ | |||
|книга=1 | |||
|раздел=1922 | |||
|подраздел=01.08 | |||
}} | }} | ||
[[Категория: Практика]] | [[Категория: Практика]] |
Версия от 13:15, 8 апреля 2011
Трудности дела – не более шлифовки алмаза.
Чужая воля должна быть направлена к добру, как волна на мельницу.
Но сколько запруд сооружает мельник, прежде чем направить рабочую волну.
Нужно руке мочь и глазу дерзать на новые возможности.
Ценна только работа, произведенная своими руками.
Работою снимаете замки от ворот к странам, куда стремитесь.
Все возможно, но считайте суленое явленным в положенный срок.
Хотящий ехать – доедет.
Источник: Учение Живой Этики - Листы Сада Мории. Зов, 1922, 01.03
Думайте о будущей пользе и не останавливайтесь на сегодня.
Источник: Учение Живой Этики - Листы Сада Мории. Зов, 1922, 09.03
Даже злое действие лучше неподвижности.
Источник: Учение Живой Этики - Листы Сада Мории. Зов, 1922, 28.06
Отчего зрение на конце жизни становится дальнозорким?
Опыт устремляет наш глаз вдаль, и текущее затуманивается.
Так и вы, получая знание будущего, проходите настоящее, не углубляясь среди кочек болота.
Но действие прежде всего.
Истинно Говорю: птица в полете иногда полезнее одеревенелого человека.
Источник: Учение Живой Этики - Листы Сада Мории. Зов, 1922, 09.07
И не судите много, но действуйте.
Не сидите в раздумье, но творите, но находите.
Источник: Учение Живой Этики - Листы Сада Мории. Зов, 1922, 09.07
Радость! Нет часа счастья настоящего.
Есть час счастья прошедшего, и есть час счастья будущего.
Прошедший час отдаляет.
Час будущего приближает.
И Я дал вам часы счастья будущего.
Радость! Ничто отдаляющее не прилично вам.
Живите часом счастья будущего.
Радость!
Источник: Учение Живой Этики - Листы Сада Мории. Зов, 1922, 01.08