Луначарский Анатолий Васильевич: различия между версиями
мНет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 10: | Строка 10: | ||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|15.06.1926}} | {{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|15.06.1926}} | ||
Книги «Община» в магазины не давать до 29-го года. Послать через Лун[ачарского]. | |||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|07.04.1927}} | |||
[[Категория: Личности]] | [[Категория: Личности]] | ||
[[Категория: Россия]] | [[Категория: Россия]] |
Версия от 13:47, 23 марта 2015
Кай мечтает о вашем возвращении. Из Кашг[ара] можно ему послать письмо для Лун[ачарского] от М[ахатм] Инд[ийских]. Вместо слова «Моя», поставьте «почитаемая». Слово «Лун[ачарскому]» пишите полностью. Приложите чек на сто долларов. Думаю, удастся заработать достаточно. Учитель радуется – вместо Яр[уи] К[ай] может иметь значение, кроме того, он был близок Ур[усвати]. Явите ему Мое желание быть ближе. Укажите, что путь к Лун[ачарскому] правилен.
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 19.01.1926
Мой Друг достиг результатов со Ст[алиным], также с Л[уначарским]. У Него новая система действия, чтоб поражать центры, – как бы косит, а тогда наполнять сознание неотступной идеей. Л[уначарский] ждет – кто-то должен приехать. Ст[алин] ждет – кто-то мо-жет найти новое обстоятельство.
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 18.03.1926
Я являю совет истины не скрывать от Лун[ачарского], может принести пользу. Сурово, трезво дайте ему чувствовать руку Англии.
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 15.06.1926
Книги «Община» в магазины не давать до 29-го года. Послать через Лун[ачарского].
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 07.04.1927