Русский язык: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Теопедия, раздел '''Елена Ивановна Рерих''', http://ru.teopedia.org/hir/</div>
мНет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 9: Строка 9:
{{Подпись-ЕИР-Письмо|2|32}}
{{Подпись-ЕИР-Письмо|2|32}}


Р[усский] язык должен быть пересмотрен, много длинных слов.
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|20.04.1926}}


[[Категория: Языки]]
[[Категория: Языки]]
[[Категория: Россия]]
[[Категория: Россия]]

Текущая версия от 23:54, 16 февраля 2015

Вдумайтесь в слово человек – оно означает дух или чело, преходящий веками. Вся смена воплощений, вся ценность сознания выражена в одном слове. Можете ли назвать другой язык, где житель воплощенный назван также духовно?

Мало выражают другие языки идею действия. Учитель может назвать сотни наименований, но они будут или самомнительны, или невыразительны.

Источник: Учение Живой Этики - Община, 32


Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 15.11.1925


Велика миссия – зажигать сознание людей подвигом, который преобразит их сущность. Может быть, никогда так не нужно было понятие подвига в жизни, как сейчас! Какое прекрасное слово – подвиг! Как оно выразительно, и, заметьте, оно не имеет себе эквивалента ни в одном западном языке.

Источник: Рерих Е.И., Письма в 9-ти томах, т. 2, п. 32


Р[усский] язык должен быть пересмотрен, много длинных слов.


Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 20.04.1926