Клизер, Алиса Лейтон: различия между версиями
Vlad50 (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-lib:Синонимы|Клифер, Алис Лейтон; Cleather, Alice Leighton }} – {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Правильно ли передавала Mrs. Cleather}}<ref>Речь идёт о книге [https://archive.org/details/MN40273ucmf_6/page/n9/mode/2up "H.P. Blavatsky – as I Knew Her by Alice Leighton Cleather. Calcutta and Simla. 1923."]</ref> {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|слова...») |
Vlad50 (обсуждение | вклад) м (Vlad50 переименовал страницу Клитер, Алис Лейтон в Клизер, Алиса Лейтон) |
(нет различий)
| |
Версия от 02:04, 29 июля 2025
– Правильно ли передавала Mrs. Cleather[1] слова Блаватской, будто женщина не может быть full Adept[2]? – Нет. Матерь Мира – Наша Глава! Жрицы могут примеры пояснить. Мужчина должен проявляться в видимом, женщина – в невидимом. Много обстоятельств сложных в этом.
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 01.07.1929
Сноски
- ↑ Речь идёт о книге "H.P. Blavatsky – as I Knew Her by Alice Leighton Cleather. Calcutta and Simla. 1923."
- ↑ Full Adept (англ.) – Совершенный Адепт.