Митусов, Степан Степанович: различия между версиями
(Новая страница: «К[ай] двигается, остается единственным помощником в деле сообщения к русским, но Ч[ичери…») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|16.01.1926}} | {{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|16.01.1926}} | ||
Кай мечтает о вашем возвращении. Из Кашг[ара] можно ему послать письмо для Лун[ачарского] от М[ахатм] Инд[ийских]. Вместо слова «Моя», поставьте «почитаемая». Слово «Лун[ачарскому]» пишите полностью. Приложите чек на сто долларов. Думаю, удастся заработать достаточно. Учитель радуется – вместо Яр[уи] К[ай] может иметь значение, кроме того, он был близок Ур[усвати]. Явите ему Мое желание быть ближе. Укажите, что путь к Лун[ачарскому] правилен. | |||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|19.01.1926}} | |||
[[Категория: Личности]] | [[Категория: Личности]] |
Версия от 23:21, 13 февраля 2015
К[ай] двигается, остается единственным помощником в деле сообщения к русским, но Ч[ичерин] готов.
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 16.01.1926
Кай мечтает о вашем возвращении. Из Кашг[ара] можно ему послать письмо для Лун[ачарского] от М[ахатм] Инд[ийских]. Вместо слова «Моя», поставьте «почитаемая». Слово «Лун[ачарскому]» пишите полностью. Приложите чек на сто долларов. Думаю, удастся заработать достаточно. Учитель радуется – вместо Яр[уи] К[ай] может иметь значение, кроме того, он был близок Ур[усвати]. Явите ему Мое желание быть ближе. Укажите, что путь к Лун[ачарскому] правилен.
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 19.01.1926