Кордашевский, Николай Викторович: различия между версиями
Vlad50 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Vlad50 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{raw:t-ru-pool: | {{raw:t-ru-pool:Синонимы|Кордашевский, Николай Викторович, Чахембула, Чахем Булла, Чахем-Була, Кобтот, Уловун-Наген, Тальбот, Тольбот, Николай Декроа, Сайтумен Николай Декруа, Nicolas Decrois, Темник}} | ||
Укажите Чахем Булле его жизни. | |||
Уловун-Наген — китаец, древний посланец Кобтот провинции, III в. до Р. Хр. | |||
Чахем Булла — темник орды Тамерлана знамени Коня Большого. | |||
Пока ему довольно. | |||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|30.10.1923}} | |||
Ему, Ч[ахем-]Б[уле], можно будет сказать о движении, когда он будет в Риг[е]. Доверенный Ч[ахем-]Б[ула] около Т[ибета]. | |||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|07.07.1924}} | |||
Дор[жиев?] свиток прочтёт и Ч[ахем-]Б[ула] подымет знамя в М[онголии]. Гуру явится на пути и Хут[ухты] на соборе провозгласят начало новой кальпы. Много чудес и благословенная Тара улыбнётся миру. | Дор[жиев?] свиток прочтёт и Ч[ахем-]Б[ула] подымет знамя в М[онголии]. Гуру явится на пути и Хут[ухты] на соборе провозгласят начало новой кальпы. Много чудес и благословенная Тара улыбнётся миру. | ||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|10.07.1924}} | |||
Строка 16: | Строка 19: | ||
Запомни, Яр[уя], не сказать ему о Б[елом] Братстве, о сл[аве] З[венигорода] и М[онголии] и о сношениях с Учителем. Пусть сперва поймёт и очистится Учением. | Запомни, Яр[уя], не сказать ему о Б[елом] Братстве, о сл[аве] З[венигорода] и М[онголии] и о сношениях с Учителем. Пусть сперва поймёт и очистится Учением. | ||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|09.02.1925}} | |||
Дадим [[Чахембула|темнику]]<ref>Те́мник (от русск. «тьма» — десять тысяч), в подчинении которого находилось 10 000 воинов орды.</ref> одуматься, но, конечно, всякий несёт ответственность за свои мысли и поступки. Ему следовало бы взглянуть на себя со стороны. Бедная оккультная доктрина, имеющая подобных адептов! | |||
Но в его состояние Мы можем вникать только раз — пусть одумается. | |||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|03.04.1925}} | |||
Лично вам хотел бы дать более сотрудников. <…> Ч[ахем-]Б[улу] для защиты от псов. Очень хочу видеть около вас преданных людей. | |||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|11.01.1926}} | |||
Рад видеть, как заметили Мою заботу о Ч[ахем-]Б[уле]. Злоба закрыла ему вход. Меч пусть У[драя] возьмёт. Злоба поглотила его. Злоба равна предательству. Можно ему написать, как решили. | Рад видеть, как заметили Мою заботу о Ч[ахем-]Б[уле]. Злоба закрыла ему вход. Меч пусть У[драя] возьмёт. Злоба поглотила его. Злоба равна предательству. Можно ему написать, как решили. | ||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|23.06.1926}} | |||
Скажите Ч[ахем-]Б[уле], что слышанное им о мальчике с крестом истинно. Крест есть совершенная жизнь. Ур[усвати] может описать ему видение мальчика. Нужно ему пояснить, почему принят вид мальчика. Нужно пояснить, почему прежде в грозе и молнии. Мы предупреждаем в мирном образе. Можно ему сказать, что он действительно жил при Жанне д’Арк. Был он англичанин и принял участие в пленении Ж[анны] д’Арк. Теперь он может оценить великую доброту Сестры О[риолы], и позволено ему выказать преданность. Ведь Она назвала его своим! Советую ему не придавать значения памяти, но помнить лишь о долге служения. Слезы при упоминании Ж[анны] д’Арк указывают на отличную память. Теперь он может испытать радость долга и познание ответственности. Прочтите ему Мое введение к дневнику. | Скажите Ч[ахем-]Б[уле], что слышанное им о мальчике с крестом истинно. Крест есть совершенная жизнь. Ур[усвати] может описать ему видение мальчика. Нужно ему пояснить, почему принят вид мальчика. Нужно пояснить, почему прежде в грозе и молнии. Мы предупреждаем в мирном образе. Можно ему сказать, что он действительно жил при Жанне д’Арк. Был он англичанин и принял участие в пленении Ж[анны] д’Арк. Теперь он может оценить великую доброту Сестры О[риолы], и позволено ему выказать преданность. Ведь Она назвала его своим! Советую ему не придавать значения памяти, но помнить лишь о долге служения. Слезы при упоминании Ж[анны] д’Арк указывают на отличную память. Теперь он может испытать радость долга и познание ответственности. Прочтите ему Мое введение к дневнику. | ||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|31.07.1927}} | |||
Одобряю, что Ур[усвати], подобно Тер[езе], приветлива с [[Рябинин, Константин Николаевич|доктором]]. Ж[анна] д’Арк помогает Тольботу. Также не следует помнить о XIII веке. По неведению мешал опытам. Он вносил разногласия и вносил вредные формулы, потому Я запретил произносить ему формулы, чтоб не вызывать воспоминания. Он усугублял, отыскивая книги по магии, конечно, усугублял временный вред опытов. Благодаря книгам некоторые опыты принимали нежелательное течение. | |||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|05.08.1927}} | |||
Сестра Наша Ур[усвати], Сестра О[риола] поручает тебе сказать Тальботу — очень опасный дух владел им, когда он вёл [[Жанна д’Арк|дочь]] [[Матерь Мира|Матери Мира]] на сожжение. Поручение подвига женщины было нарушено им. Снова этот дух пытается ему помешать вознести чашу искупления. Молитвенно, в труде пусть превозможет. Ещё раз позволено предупредить его. | Сестра Наша Ур[усвати], Сестра О[риола] поручает тебе сказать Тальботу — очень опасный дух владел им, когда он вёл [[Жанна д’Арк|дочь]] [[Матерь Мира|Матери Мира]] на сожжение. Поручение подвига женщины было нарушено им. Снова этот дух пытается ему помешать вознести чашу искупления. Молитвенно, в труде пусть превозможет. Ещё раз позволено предупредить его. | ||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|03.09.1927}} | |||
Разрешаю Ч[ахем-]Б[уле] возложить на себя трудный подвиг священства. Именно, зародившееся желание — уже закон. | |||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|17.11.1927}} | |||
Разрешаю Ч[ахем-]Б[уле] возложить на себя трудный подвиг священства. Именно, зародившееся желание | |||
Сестра Ор[иола] передаёт: | |||
«Тальбот, ты в третий раз произнёс свою губительную формулу.<br> | |||
Ею ты проводил [[Жанна д’Арк|Меня]] после первого допроса.<br> | |||
Её ты шепнул жене хана, и теперь ты её повторил [[Богданова И.М.|девочке]], которая лицом похожа на Жанну д’Арк.<br> | |||
У твоего друга Кулодея радость.<br> | |||
Прими тяжкий труд искупления.<br> | |||
Через пять лет снова можешь назвать А-[Лал-]М[инга] Учителем, если донесёшь крест и чашу. | |||
“Я первый предам тебя на костёр”, – сказал Тольбот Жанне д’Арк.<br> | |||
Теперь запомни эти слова, чтобы очистить себя.<br> | |||
Запомни и другие слова, которые сказал Тольбот женщине: “Довольно простора около очага”, – когда укорял Меня за подвиг.<br> | |||
Теперь пойми значение женщины за пределами очага.<br> | |||
Теперь прими заслуженный крест и трудись! | |||
< | Так могут проявляться волны кармы в испытаниях, и малейшее сходство черт может вызвать ощущение далёких веков.<br> | ||
Теперь не давай радости Кулодею!» | |||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|29.11.1927}} | |||
— ''Есть ли у меня кармическая связь с Н[иколаем] Викт[оровичем Кордашевским]?'' | |||
— Ему было указано тобою о необходимости искупления поступка сожжения Ж[анны] д’Арк. | |||
— ''В качестве кого приезжал Тальбот во Францию?'' | |||
— В качестве уполномоченного Англии при заключении мира. | |||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|06.03.1928}} | |||
Скажем полковнику [Кордашевскому]: «Ты мог быть комендантом Города Знания, мог бы учить молодых дисциплине, но ты наложил на себя подвиг самодисциплины для погашения древнего костра. Труд может истинно украсить тебя. Восполни пробелы сознания и умения». | Скажем полковнику [Кордашевскому]: «Ты мог быть комендантом Города Знания, мог бы учить молодых дисциплине, но ты наложил на себя подвиг самодисциплины для погашения древнего костра. Труд может истинно украсить тебя. Восполни пробелы сознания и умения». | ||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|14.03.1928}} | |||
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Был ли Н[иколай] Викт[орович] испанцем, как мне это кажется?}} — Да, был противником Колумба при флоте. | |||
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|24.03.1928}} | |||
== | ==В других разделах== | ||
[[ | * [[:t-ru-lib:Кордашевский, Николай Викторович|Библиотека]] [[t-ru-lib:Кордашевский, Николай Викторович]] | ||
{{Сноски}} | |||
[[Категория: Личности]] | [[Категория: Личности]] |
Текущая версия от 20:35, 3 января 2024
Укажите Чахем Булле его жизни.
Уловун-Наген — китаец, древний посланец Кобтот провинции, III в. до Р. Хр.
Чахем Булла — темник орды Тамерлана знамени Коня Большого.
Пока ему довольно.
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 30.10.1923
Ему, Ч[ахем-]Б[уле], можно будет сказать о движении, когда он будет в Риг[е]. Доверенный Ч[ахем-]Б[ула] около Т[ибета].
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 07.07.1924
Дор[жиев?] свиток прочтёт и Ч[ахем-]Б[ула] подымет знамя в М[онголии]. Гуру явится на пути и Хут[ухты] на соборе провозгласят начало новой кальпы. Много чудес и благословенная Тара улыбнётся миру.
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 10.07.1924
Я и так считаю Ч[ахем-]Б[улу] полезным человеком. Только степень полезности может меняться. Ведь степени полезности равны числу листьев на дереве.
Запомни, Яр[уя], не сказать ему о Б[елом] Братстве, о сл[аве] З[венигорода] и М[онголии] и о сношениях с Учителем. Пусть сперва поймёт и очистится Учением.
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 09.02.1925
Дадим темнику[1] одуматься, но, конечно, всякий несёт ответственность за свои мысли и поступки. Ему следовало бы взглянуть на себя со стороны. Бедная оккультная доктрина, имеющая подобных адептов!
Но в его состояние Мы можем вникать только раз — пусть одумается.
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 03.04.1925
Лично вам хотел бы дать более сотрудников. <…> Ч[ахем-]Б[улу] для защиты от псов. Очень хочу видеть около вас преданных людей.
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 11.01.1926
Рад видеть, как заметили Мою заботу о Ч[ахем-]Б[уле]. Злоба закрыла ему вход. Меч пусть У[драя] возьмёт. Злоба поглотила его. Злоба равна предательству. Можно ему написать, как решили.
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 23.06.1926
Скажите Ч[ахем-]Б[уле], что слышанное им о мальчике с крестом истинно. Крест есть совершенная жизнь. Ур[усвати] может описать ему видение мальчика. Нужно ему пояснить, почему принят вид мальчика. Нужно пояснить, почему прежде в грозе и молнии. Мы предупреждаем в мирном образе. Можно ему сказать, что он действительно жил при Жанне д’Арк. Был он англичанин и принял участие в пленении Ж[анны] д’Арк. Теперь он может оценить великую доброту Сестры О[риолы], и позволено ему выказать преданность. Ведь Она назвала его своим! Советую ему не придавать значения памяти, но помнить лишь о долге служения. Слезы при упоминании Ж[анны] д’Арк указывают на отличную память. Теперь он может испытать радость долга и познание ответственности. Прочтите ему Мое введение к дневнику.
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 31.07.1927
Одобряю, что Ур[усвати], подобно Тер[езе], приветлива с доктором. Ж[анна] д’Арк помогает Тольботу. Также не следует помнить о XIII веке. По неведению мешал опытам. Он вносил разногласия и вносил вредные формулы, потому Я запретил произносить ему формулы, чтоб не вызывать воспоминания. Он усугублял, отыскивая книги по магии, конечно, усугублял временный вред опытов. Благодаря книгам некоторые опыты принимали нежелательное течение.
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 05.08.1927
Сестра Наша Ур[усвати], Сестра О[риола] поручает тебе сказать Тальботу — очень опасный дух владел им, когда он вёл дочь Матери Мира на сожжение. Поручение подвига женщины было нарушено им. Снова этот дух пытается ему помешать вознести чашу искупления. Молитвенно, в труде пусть превозможет. Ещё раз позволено предупредить его.
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 03.09.1927
Разрешаю Ч[ахем-]Б[уле] возложить на себя трудный подвиг священства. Именно, зародившееся желание — уже закон.
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 17.11.1927
Сестра Ор[иола] передаёт:
«Тальбот, ты в третий раз произнёс свою губительную формулу.
Ею ты проводил Меня после первого допроса.
Её ты шепнул жене хана, и теперь ты её повторил девочке, которая лицом похожа на Жанну д’Арк.
У твоего друга Кулодея радость.
Прими тяжкий труд искупления.
Через пять лет снова можешь назвать А-[Лал-]М[инга] Учителем, если донесёшь крест и чашу.
“Я первый предам тебя на костёр”, – сказал Тольбот Жанне д’Арк.
Теперь запомни эти слова, чтобы очистить себя.
Запомни и другие слова, которые сказал Тольбот женщине: “Довольно простора около очага”, – когда укорял Меня за подвиг.
Теперь пойми значение женщины за пределами очага.
Теперь прими заслуженный крест и трудись!
Так могут проявляться волны кармы в испытаниях, и малейшее сходство черт может вызвать ощущение далёких веков.
Теперь не давай радости Кулодею!»
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 29.11.1927
— Есть ли у меня кармическая связь с Н[иколаем] Викт[оровичем Кордашевским]?
— Ему было указано тобою о необходимости искупления поступка сожжения Ж[анны] д’Арк.
— В качестве кого приезжал Тальбот во Францию?
— В качестве уполномоченного Англии при заключении мира.
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 06.03.1928
Скажем полковнику [Кордашевскому]: «Ты мог быть комендантом Города Знания, мог бы учить молодых дисциплине, но ты наложил на себя подвиг самодисциплины для погашения древнего костра. Труд может истинно украсить тебя. Восполни пробелы сознания и умения».
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 14.03.1928
— Был ли Н[иколай] Викт[орович] испанцем, как мне это кажется? — Да, был противником Колумба при флоте.
Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 24.03.1928
В других разделах
Сноски
- ↑ Те́мник (от русск. «тьма» — десять тысяч), в подчинении которого находилось 10 000 воинов орды.