Строка 24: |
Строка 24: |
| | | |
| {{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|26.01.1926}} | | {{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|26.01.1926}} |
| + | |
| + | Уявились указания на возможность привлечения еще нескольких людей, кроме Ч[ичерина] и Ст[алина]. |
| + | |
| + | {{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|16.02.1926}} |
| | | |
| С трудом спас Ч[ичерина] от покушения. Трудно представить, какие силы были собраны против него. Одновременно были направлены три способа для уничтожения. Действительно, непомерно трудное время, когда как безумцы бросаются нанести удары строительству. С разных сторон были приготовлены ему отравление, покушение и пуля. Пучина должна была залить нужные сближения с Ф[уямой]. Чутко уловил пулю и крушение, но отравление почти осуществилось. Но все-таки стакан был вовремя разбит. Сам он никогда не поверит, сколько опасностей было кругом. Уявление отравления было скрыто очень находчиво от монархической организации. Сейчас надо быть с ними особенно осторожно. Потеряв надежду на правильную организацию, монархисты начали безумно бросаться на отдельных людей. Их дело окончательно разрушилось, почему надо остерегаться от случайных попутчиков. | | С трудом спас Ч[ичерина] от покушения. Трудно представить, какие силы были собраны против него. Одновременно были направлены три способа для уничтожения. Действительно, непомерно трудное время, когда как безумцы бросаются нанести удары строительству. С разных сторон были приготовлены ему отравление, покушение и пуля. Пучина должна была залить нужные сближения с Ф[уямой]. Чутко уловил пулю и крушение, но отравление почти осуществилось. Но все-таки стакан был вовремя разбит. Сам он никогда не поверит, сколько опасностей было кругом. Уявление отравления было скрыто очень находчиво от монархической организации. Сейчас надо быть с ними особенно осторожно. Потеряв надежду на правильную организацию, монархисты начали безумно бросаться на отдельных людей. Их дело окончательно разрушилось, почему надо остерегаться от случайных попутчиков. |
| | | |
| {{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|19.02.1926}} | | {{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|19.02.1926}} |
| + | |
| + | Теперь Друг Мой дает Свое письмо Ч[ичерину]: «Только глубокое осознание коммунизма даст полное благосостояние народам. Нам известно, что некоторые слои крестьянства не могут вместить идею коммунизма, необходимо новое обстоятельство, которое введет их в русло истинной общины. Таким всемирным обстоятельством будет принятие коммунизма буддийским сознанием. Если Союз Советов признает буддизм учением коммунизма, то Наши общины могут подать деятельную помощь, и сотни миллионов буддистов, рассыпанных по миру, дадут необходимую мощь неожиданно-сти. Доверяем посланному Нашему Ак[дордже] передать подробности Нашего предложения. Можем утверждать, что неотложно нужны меры для введения мирового коммунизма как ступени неотложной эволюции. Посылаем землю на могилу брата Нашего Махатмы Ленина. Примите совет и привет Наш». Так пусть Ур[усвати] напишет на тиб[етской] бумаге. |
| + | |
| + | {{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|05.04.1926}} |
| + | |
| + | Ручаюсь, знает Ч[ичерин] о вас. Как всегда, о вас противоречивые толки, – духом он заинтересован. |
| + | |
| + | {{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|07.05.1926}} |
| + | |
| + | Ручаюсь за конечный успех, но не скрою хлопоты. Придется положить энергию на Ч[ичерина]. Первый же раз надо везти письма, ларчик и картины. Явлю силу, чтоб заполнить дефекты Ам[ерики]. Не трудно найти новых сотрудников, но трудно протолкнуть новую эволюцию через старые аппараты. Учение имеет в виду новых, и старые дипломаты не знают, как ввести в круг мысли психологию новых. На месте Ч[ичерина] Я не давал бы новую работу старым элементам. Слишком много отживших людей допущено. Именно, нужно будет снова будить змия. |
| + | |
| + | {{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|15.05.1926}} |
| | | |
| [[Категория: Личности]] | | [[Категория: Личности]] |
| [[Категория: Россия]] | | [[Категория: Россия]] |