Строка 1: |
Строка 1: |
− | {{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=26. И увидал тогда Партха дедов, отцов, наставников, дядей, | + | {{Текст Бхагавад Гиты |
− | Товарищей, братьев, сыновей и внуков,|подпись=}} | + | | Деванагари = तत्रापश्यत्स्थितान्पार्थः पितॄनथ पितामहान् । |
| + | |
| + | आचार्यान्मातुलान्भ्रातॄन्पुत्रान्पौत्रान्सखींस्तथा । |
| + | |
| + | श्वशुरान्सुहृदश्चैव सेनयोरुभयोरपि ॥२६॥ |
| + | |
| + | | Латиница = tatrāpaśyat sthitān pārthaḥ pitṝn atha pitāmahān |
| + | |
| + | ācāryān mātulān bhrātṝn putrān pautrān sakhīṁs tathā |
| + | |
| + | śvaśurān suhṛdaś caiva senayor ubhayor api |
| + | |
| + | | Кириллица = татрапашйат стхитан партхах питрн атха питамахан |
| + | |
| + | ачарйан матулан бхратрн путран паутран сакхимс татха |
| + | |
| + | швашуран сухридаш чаива сенайор убхайор апи |
| + | |
| + | | Смирнов БЛ = И увидал тогда Партха дедов, отцов, наставников, дядей, |
| + | |
| + | Товарищей, братьев, сыновей и внуков, Тестей, друзей, стоящих в обеих ратях; |
| + | |
| + | | Шрила Прабхупада = Стоя между двумя армиями, Aрджуна увидел в их рядах |
| + | |
| + | своих отцов, дедов, учителей, дядьев по матери, братьев, сыновей, |
| + | |
| + | внуков, друзей, а также тестей и доброжелателей. |
| + | |
| + | }} |
| | | |
| {{Навигационная строка | | {{Навигационная строка |
− | |содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова) | + | |содержание=Бхагавад Гита |
− | |до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава I, 25 | + | |до= Бхагавад Гита. Глава I, 25 |
− | |после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава I, 27 | + | |после=Бхагавад Гита. Глава I, 27 |
| }} | | }} |
| | | |
− | [[Категория: Бхагавадгита]] | + | [[Категория: Бхагавад Гита]] |