Наследие Е.П.Б.: Труды • Письма • Альбомы • Произведения с участием • Изображения • Биография • Цитаты | дополнения – вопросы – исправления – доделать
От кого
| |
---|---|
Автор(ы): | Блаватская Е.П. |
Место: | Вюрцбург |
Дата: | 1885.12 |
Язык(и): | анг. |
Кому
| |
Получатель(и): | Гартман Ф. |
Место: | |
Дата: | |
Упомянуты
| |
Люди: | |
Места: | |
Иное: | |
Касается: | |
Описание и заметки
| |
Опубликовано в журнале «Путь» за январь 1896 г., сс. 299-300. | |
Оригинал
| |
Расположение: | |
На других языках
| |
English (blavatskyarchives.com) | |
Письмо
От кого: | Блаватская Е.П. |
Кому: | Гартман Ф. |
Дата: | 1885.12 |
Вюрцбург декабрь (примерно), 1885
Мой дорогой заговорщик:[1] – Рада ощутить излучение истинной святости, исходящее от Вашего письма. Я тоже хотела Вам написать; преступала несколько раз, но как-то не получалось. И вот, пишу. Наша милая графиня Вахтмайстер со мной, переписывает для меня тексты и делает всё возможное, чтобы помочь мне, и первые пять свободных минут я использую для того, чтобы ответить на Ваше письмо. Итак, как Вы знаете, я тоже занята своей книгой. Она овладела мной (эпидемия писательства) и закралась «безмолвно, действуя как зуд», как элегантно выражается Олкотт – пока не дошла до пальцев моей правой руки, не овладела моим мозгом и окончательно не унесла меня в сферу оккультизма.[2] За две недели я написала более 200 страниц (формата и размера «Изиды»). Пишу днём и ночью, и теперь уверена, что моя «Тайная доктрина» будет закончена в этом – нет, не в этом – году, а в следующем. Отказалась от Вашей помощи, отказалась от помощи Синнетта и всех остальных. Мне не хотелось писать, а сейчас я пишу. Мне разрешено выдавать для каждой главы страницу из «Книги Дзян» – древнейшего в мире документа, в этом я уверена – а также комментировать и объяснять её символику. Думаю, что на самом деле это чего-то стоит, и вряд ли кое-где есть несколько строк сухих фактов из «Изиды». Это – совершенно новое сочинение.
Что касается моего «спутника»,[3] то он мне не нужен. Он по шею погружен в очарование Эльберфельда, и флиртует в своей обычной манере с семьёй Гебхардт. Это очень милые люди и очень добры к нему. «Дорогая миссис Оукли» выказала себя славным парнем – если бы не сделала для привлечения внимания что-то вроде coup d'etat[4] в шляпном деле. Но не буду клеветать на простые предположения; думаю, что она, на самом деле, действовала смело и честно; посылаю Вам для прочтения газету «Pall Mall», но будьте любезны возвратить её и быть поаккуратнее.
Спасибо за фотографию. Прислать ли мне такую же фотографию для Вашей «дорогой»? Однако она злится на меня. Получила письмо от Родхи; она клянётся, что никогда также не говорила «дорогой» и «дорогому», что я «ругала их перед индусами».
Никогда не существовать, милый друг, – несомненно, лучше. Но раз мы существуем, мы не должны поступать так, как поступали сербские солдаты перед непобедимыми болгарами или нашей плохой кармой, мы не должны оставлять почётный, вверенный нам пост. В Вюрцбурге всегда можно найти комнату; но устроит ли она Вас на длительный срок? Теперь графиня со мной, и я не могу предложить вам ничего, кроме постели, так как мы вдвоём располагаемся в спальне; но даже если бы Вы были здесь, не думаете ли, что Вы больше не стали бы нервничать из-за своей судьбы? Ах, молчите и ждите – и попытайтесь почувствовать хоть раз в жизни, а потом не приходите ночью, как две ночи тому назад, когда до смерти напугали графиню… Ну, на сей раз Вы материализовались очень аккуратно.[5] Именно так.
Ваша, в большом страхе перед 1886 годом – противное число.
Е.П.Б. «Путь» февраль 1896 г.
Сноски
- ↑ ЕПБ обычно в шутку называла меня «заговорщиком» или своим «единомышленником», потому что глупость некоторых людей зашла настолько далеко, что они обвиняли меня в том, что я вступил с ней в союз с целью обмана самого себя. – Прим. Гартмана.
- ↑ Это было в ответ на письмо, в котором я жаловался на непреодолимый импульс, который заставлял меня писать книги, вопреки моему желанию, поскольку я бы предпочёл посвятить больше времени «саморазвитию». – Прим. Гартмана.
- ↑ Бабаджи.
- ↑ Фр. государственный переворот. – Прим. пер.
- ↑ Я ничего не знаю об этом. – Прим. Гартмана.