Перейти к содержанию

Блаватская Е.П. - Ожившие изваяния: различия между версиями

м
нет описания правки
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{»)
мНет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{Заголовок|Ожившие изваяния<ref>{{Комментарий издателя|Здесь Е.П.Блаватская опирается на материал, изложенный маркизом Эдом де Мирвилем в его работе под названием «Pneumatologie. Des Esprits et de leurs manifestations divers».}}</ref>}}
{{Произведение ЕПБ
| название = Ожившие изваяния
| название в оригинале = Animated Statues
| читать оригинал = [[:t-en-lib:Blavatsky_H.P._-_Animated_Statues|BCW 7:213-230]]
| переводчик = Ю.А. Хатунцев
| описание = 
| описание краткое =
| дата издания для показа = ноябрь 1886
| дата издания для сортировки = 1886.11
| место издания = The Theosophist
| публикации = The Theosophist, Vol. VIII, No. 86, November, 1886, pp. 65-73; [[:t-en-lib:Blavatsky_H.P._-_Animated_Statues|BCW 7:213-230]]; [[Блаватская Е.П. - Эликсир жизни (сборник статей)|Блаватская Е.П. - Эликсир жизни]], M., Сфера, 1998. С. 257-272. Пер. Ю.А. Хатунцева; [[Блаватская Е.П. - Хроники познания Истины (сборник статей)|Блаватская Е.П. - Хроники познания Истины]], M., Сфера, 2006
| категории =
| связанные произведения =
| доделать = Добавить Ё
}}
 
{{Комментарий издателя|Здесь Е.П.Блаватская опирается на материал, изложенный маркизом Эдом де Мирвилем в его работе под названием «Pneumatologie. Des Esprits et de leurs manifestations divers».}}


Уж не знаю почему (да это и не важно), но слово'' фетиш'' трактуется в словарях всегда в очень узком, ограниченном значении: как «объект, временно избранный для поклонения», «маленький идол, используемый африканскими'' дикарями''», и т.д.
Уж не знаю почему (да это и не важно), но слово'' фетиш'' трактуется в словарях всегда в очень узком, ограниченном значении: как «объект, временно избранный для поклонения», «маленький идол, используемый африканскими'' дикарями''», и т.д.
Строка 93: Строка 109:
Однако, чем бы на самом деле ни был этот призрак — реальностью или суеверием, неоспоримо одно: древние философы и поэты, классики и просто сочинители верили в то, что в человеке заключен его астральный двойник, который может появляться отдельно от своего плотного тела как при жизни, так и после смерти последнего; и эта вера, пережив несколько тысячелетий мировой истории, сохранилась до наших дней (по крайней мере мы ее полностью разделяем). При жизни «призрачная душа» является носителем божественной души и чистого духа. Но лишь только физическую оболочку'' поглощает пламя'', духовная душа, отделяясь от'' подобия'' человека, восходит к своей новой обители абсолютного блаженства (дэвакхан или сварга), а призрачный эйдолон'' нисходит'' в область Аида (''лимб'', чистилище,'' камалока''). «Я завершила свое земное существование, — восклицает Дидона, — мой сияющий призрак [астральное тело],''' образ''' моего существа спустится теперь в земное лоно»<ref> Что вовсе не означает спуск'' под'' земную поверхность или'' в преисподнюю'', как учат теологи-''анти''геологисты, поскольку речь здесь идет о космической матрице этой области — об аст­ральном свете нашей атмосферы.</ref>.
Однако, чем бы на самом деле ни был этот призрак — реальностью или суеверием, неоспоримо одно: древние философы и поэты, классики и просто сочинители верили в то, что в человеке заключен его астральный двойник, который может появляться отдельно от своего плотного тела как при жизни, так и после смерти последнего; и эта вера, пережив несколько тысячелетий мировой истории, сохранилась до наших дней (по крайней мере мы ее полностью разделяем). При жизни «призрачная душа» является носителем божественной души и чистого духа. Но лишь только физическую оболочку'' поглощает пламя'', духовная душа, отделяясь от'' подобия'' человека, восходит к своей новой обители абсолютного блаженства (дэвакхан или сварга), а призрачный эйдолон'' нисходит'' в область Аида (''лимб'', чистилище,'' камалока''). «Я завершила свое земное существование, — восклицает Дидона, — мой сияющий призрак [астральное тело],''' образ''' моего существа спустится теперь в земное лоно»<ref> Что вовсе не означает спуск'' под'' земную поверхность или'' в преисподнюю'', как учат теологи-''анти''геологисты, поскольку речь здесь идет о космической матрице этой области — об аст­ральном свете нашей атмосферы.</ref>.


{{Стих|название=|стих=Vixi, et quem dederet cursum fortuna, peregi;
{{Стиль А-Стих| стих=Vixi, et quem dederet cursum fortuna, peregi;
 
Et nunc magna mei sub terras ibit imago.
Et nunc magna mei sub terras ibit imago.
|подпись=Virgil, Aeneid, lib. IV, 653-654}}
|подпись=Virgil, Aeneid, lib. IV, 653-654}}
Строка 106: Строка 121:
Таким образом, мы находим у древних сразу два однозначных подтверждения истинности нашей эзотерической философии: а) астральный или материализованный образ умершего на самом деле не является ни'' душой'', ни'' духом'', ни'' телом'' оного, но только его'' тенью'', что полностью согласуется с нашим собственным определением этого образа — «оболочка»; и б) если только оболочку или какую-то вещь одушевляет не сам'' бессмертный Бог'' (ангел), она никак не может быть'' духом'', то есть''' душой''' или истинным, духовным Эго некогда жившего человека, ибо дух возносится, а астральное тело (если только это не тело живого человека) не может подняться выше земного,'' привязанного к земле'' Эго, или'' неразумной'' оболочки. Следовательно, Гомер был прав, когда заставил Телемаха, увидевшего Улисса, представшего перед своим сыном после долгого отсутствия, воскликнуть с недоверием:
Таким образом, мы находим у древних сразу два однозначных подтверждения истинности нашей эзотерической философии: а) астральный или материализованный образ умершего на самом деле не является ни'' душой'', ни'' духом'', ни'' телом'' оного, но только его'' тенью'', что полностью согласуется с нашим собственным определением этого образа — «оболочка»; и б) если только оболочку или какую-то вещь одушевляет не сам'' бессмертный Бог'' (ангел), она никак не может быть'' духом'', то есть''' душой''' или истинным, духовным Эго некогда жившего человека, ибо дух возносится, а астральное тело (если только это не тело живого человека) не может подняться выше земного,'' привязанного к земле'' Эго, или'' неразумной'' оболочки. Следовательно, Гомер был прав, когда заставил Телемаха, увидевшего Улисса, представшего перед своим сыном после долгого отсутствия, воскликнуть с недоверием:


{{Стих|название=|стих=Нет, ты не мой отец; ты — демон,  
{{Стиль А-Стих| стих=Нет, ты не мой отец; ты — демон,  
 
дух, что пытается прельстить меня!  
дух, что пытается прельстить меня!  
|подпись=Одиссея, XVI, 194-95}}
|подпись=Одиссея, XVI, 194-95}}
Строка 117: Строка 131:


{{Сноски}}
{{Сноски}}
==Издания==
* «Theosophist», Vol. VIII, № 86, November, 1886, p. 65—73 (первая публикация)
* [[Блаватская Е.П. - Эликсир жизни (сборник статей)|Блаватская Е.П. - Эликсир жизни]], M., Сфера, 1998. С. 257—272. Пер. Ю.А.Хатунцева (первая публикация на русском языке)
* [[Блаватская Е.П. - Хроники познания Истины (сборник статей)|Блаватская Е.П. - Хроники познания Истины]], M., Сфера, 2006
[[Категория: Блаватская Е.П. - Статьи]]