Бюрократы, Администраторы интерфейса, Администраторы (Semantic MediaWiki), Кураторы (Semantic MediaWiki), Editors (Semantic MediaWiki), Скрывающие, Администраторы, trusted
69 330
правок
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Тайная Доктрина т.2 ст.12 шл.49 гл.Проклятие с философской точки зрения в [[Блаватская…) |
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{») Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
||
Строка 23: | Строка 23: | ||
Таково истинное Проклятие с физиологической точки зрения, почти единственное, о котором имеются намеки в каббалистическом Эзотеризме. Рассматриваемое в этом аспекте Проклятие несомненно, ибо оно очевидно. Интеллектуальная эволюция, прогрессируя бок о бок с физической, конечно, была проклятием вместо благословения – дар, ускоренный «Владыками Мудрости», которые излили на человеческий Манас свежую росу своего собственного Духа и Природы. Божественный Титан, таким образом, напрасно пострадал; и можно даже посетовать о дарованном им человечеству благодеянии и пожалеть о тех днях, которые так изобразительно описаны Эсхилом в его «Закованном Прометее», когда в конце первого Титанического Века (Века, последовавшего за веком эфирообразного человека, века благочестивого Канду и Прамлоча), нарождающееся физическое человечество, все еще лишенное разума и (физиологически) бесчувственное, описано как | Таково истинное Проклятие с физиологической точки зрения, почти единственное, о котором имеются намеки в каббалистическом Эзотеризме. Рассматриваемое в этом аспекте Проклятие несомненно, ибо оно очевидно. Интеллектуальная эволюция, прогрессируя бок о бок с физической, конечно, была проклятием вместо благословения – дар, ускоренный «Владыками Мудрости», которые излили на человеческий Манас свежую росу своего собственного Духа и Природы. Божественный Титан, таким образом, напрасно пострадал; и можно даже посетовать о дарованном им человечеству благодеянии и пожалеть о тех днях, которые так изобразительно описаны Эсхилом в его «Закованном Прометее», когда в конце первого Титанического Века (Века, последовавшего за веком эфирообразного человека, века благочестивого Канду и Прамлоча), нарождающееся физическое человечество, все еще лишенное разума и (физиологически) бесчувственное, описано как | ||
{{ | {{Стих|название=|стих=«видя, видели тщетно; | ||
Слыша, не слышали, но как в сновидениях | Слыша, не слышали, но как в сновидениях | ||
Строка 32: | Строка 32: | ||
Наши Спасители, Агнишватта и другие «Сыны Пламени Мудрости» – олицетворенные греками в Прометее<ref> В книге Анны Суонуик ''«Драмы Эсхила»'' сказано о «Закованном Прометее» («Классич. Библиот. в Боне», стр. 334), что Прометей действительно представлен как «подвижник и благодетель человечества, положение которого описано слабым и бедственным до крайности… Зевс, как сказано, предложил уничтожить этих жалких эфемерных существ и населить Землю вместо них новою расою». В Станцах мы видим, что Владыки Бытия поступили так же и уничтожили первые произведения Природы и Моря. Прометей ''является'' нарушителем этого замысла и, вследствие этого, он должен был принять на себя ради спасения смертных самые ужасные муки, на которые он был осужден неумолимой жестокостью Зевса. Таким образом, мы видим Титана, символа конечного разума и свободной воли (человеческого интеллекта или высшего аспекта Манаса), представленного, ''как высочайшего филантропа,'' тогда как Зевс, «Высочайшее Божество» Эллады, изображен в виде жестокого и неумолимого деспота, характер особенно неприемлемый для чувств афинян. Причина этого объяснена в дальнейшем. «Высочайшее Божество» вмещает в каждом древнем Пантеоне – включая и пантеон евреев – ''двойственный'' характер, состоящий из Света и Тени.</ref> – могут оставаться непризнанными и в забвении, в силу несправедливости человеческого сердца. Они могут, из-за нашего неведения истины, быть косвенно проклинаемы за дар Пандоры; но оказаться возвещенными и утвержденными устами священства, как Злобные Существа, слишком тяжкая Карма для «Него», кто, когда Зевс «яро желал» погубить всю человеческую расу», «дерзнул один» спасти эту «смертную расу» от гибели, говоря словами, вложенными в уста этого страдающего Титана: | Наши Спасители, Агнишватта и другие «Сыны Пламени Мудрости» – олицетворенные греками в Прометее<ref> В книге Анны Суонуик ''«Драмы Эсхила»'' сказано о «Закованном Прометее» («Классич. Библиот. в Боне», стр. 334), что Прометей действительно представлен как «подвижник и благодетель человечества, положение которого описано слабым и бедственным до крайности… Зевс, как сказано, предложил уничтожить этих жалких эфемерных существ и населить Землю вместо них новою расою». В Станцах мы видим, что Владыки Бытия поступили так же и уничтожили первые произведения Природы и Моря. Прометей ''является'' нарушителем этого замысла и, вследствие этого, он должен был принять на себя ради спасения смертных самые ужасные муки, на которые он был осужден неумолимой жестокостью Зевса. Таким образом, мы видим Титана, символа конечного разума и свободной воли (человеческого интеллекта или высшего аспекта Манаса), представленного, ''как высочайшего филантропа,'' тогда как Зевс, «Высочайшее Божество» Эллады, изображен в виде жестокого и неумолимого деспота, характер особенно неприемлемый для чувств афинян. Причина этого объяснена в дальнейшем. «Высочайшее Божество» вмещает в каждом древнем Пантеоне – включая и пантеон евреев – ''двойственный'' характер, состоящий из Света и Тени.</ref> – могут оставаться непризнанными и в забвении, в силу несправедливости человеческого сердца. Они могут, из-за нашего неведения истины, быть косвенно проклинаемы за дар Пандоры; но оказаться возвещенными и утвержденными устами священства, как Злобные Существа, слишком тяжкая Карма для «Него», кто, когда Зевс «яро желал» погубить всю человеческую расу», «дерзнул один» спасти эту «смертную расу» от гибели, говоря словами, вложенными в уста этого страдающего Титана: | ||
{{ | {{Стих|название=|стих=«От опасности низвержения во мрак Гадеса. | ||
За это сгибаюсь под тяжестью мучений жестоких, | За это сгибаюсь под тяжестью мучений жестоких, | ||
Строка 43: | Строка 43: | ||
Хор с большим основанием замечает: | Хор с большим основанием замечает: | ||
{{ | {{Стих|название=|стих=«Велик тот дар, тобою данный смертным!» | ||
|подпись=}} | |подпись=}} | ||
Прометей отвечает: | Прометей отвечает: | ||
{{ | {{Стих|название=|стих=«Да, больше того, я был тот, кто дал им огонь.» | ||
|подпись=}} | |подпись=}} | ||
Хор: | Хор: | ||
{{ | {{Стих|название=|стих=«Но твари преходящие, имеют ли они теперь огонь пламенно-зоркий?» | ||
|подпись=}} | |подпись=}} | ||
Прометей: | Прометей: | ||
{{ | {{Стих|название=|стих=Да, благодаря ему, они вполне поймут величие искусств…» | ||
|подпись=}} | |подпись=}} | ||
Строка 69: | Строка 69: | ||
Христиане – особенно римско-католики – пытались установить пророческую связь между этой драмой и пришествием Христа. Большей ошибки нельзя было сделать. Истинный теософ, искатель Божественной Мудрости и почитатель Абсолютного Совершенства – Неведомого Божества, которое не есть ни Зевс, ни Иегова – отвергнет подобную идею. Основываясь на древности, он докажет, что никогда не было ''первородного греха,'' но лишь злоупотребление физическим рассудком. Психика человека руководилась животным инстинктом и совместно они гасили в нем свет Духовности. Он скажет: все из вас, кто может читать между строк, изучайте Древнюю Мудрость в древних драмах, индусских и греческих; прочтите внимательно «Закованного Прометея», как он был представлен в театре, в Афинах 2400 лет тому назад! Миф этот не принадлежит ни Гезиоду, ни Эсхилу, но, как говорит Бунзен, «он древнее, нежели сами эллины», ибо, воистину, он принадлежит к заре человеческого сознания. ''Распятый'' Титан есть олицетворенный символ коллективного Логоса, «Воинства» и «Владык Мудрости» или Небесного Человека, воплотившихся в человечество. Кроме того, как показывает имя его ''(Pro-me-theus)'' «тот, кто видит перед собою» или будущее<ref>От'' προ-μῆτις'' – «предведение». «Проф. Кун», – говорят нам, в вышеупомянутых томах ''Драмы Эсхила'', – «считает, что имя Титан происходит от санскритского слова Прамантха, инструмента, употребляемого для возжжения огня. Корень ''mand'' или ''manth'' предпосылает вращательное движение, и слово ''manthami'', обычно означавшее процесс зажигания огня, приобрело второе значение, второй смысл, смысл похищения; отсюда мы находим другое слово того же происхождения, ''pramatha'', означающее кражу». Это весьма изобретательно, но, может быть, не совсем точно; кроме того, в этом заключается весьма прозаический элемент. Без сомнения в физической природе высшие формы могут развиваться из низших, но едва ли это так в мире мысли. И так как нам говорят, что слово ''manthami'' проникло в греческий язык и стало в нем словом ''manthanô'' – учиться – то есть, присваивать знание, откуда и'' prometheia'', предзнание, предведение – то мы можем найти, поискав, более поэтическое происхождение для «огня-дателя», нежели то, которое дается в его санскритском происхождении. Свастика, священный знак и инструмент для зажигания ''священного'' огня, может объяснить это лучше. «Прометей огне-датель есть олицетворенный Прамантха», продолжает автор и «находит свой прототип в арийском Матаришван, божественной личности, тесно связанной с Агни, богом-огня в Ведах». ''Matih'' в санскрите означает «понимание» и является синонимом Махат или Манаса, и должно иметь некоторое значение в происхождении имени; Праматих – сын Фохата и также имеет свою историю.</ref> – в тех искусствах, которые он изобрел и которые он преподал человечеству, глубокое психологическое провидение было не последним. Ибо как жалуется он дочерям Океана: | Христиане – особенно римско-католики – пытались установить пророческую связь между этой драмой и пришествием Христа. Большей ошибки нельзя было сделать. Истинный теософ, искатель Божественной Мудрости и почитатель Абсолютного Совершенства – Неведомого Божества, которое не есть ни Зевс, ни Иегова – отвергнет подобную идею. Основываясь на древности, он докажет, что никогда не было ''первородного греха,'' но лишь злоупотребление физическим рассудком. Психика человека руководилась животным инстинктом и совместно они гасили в нем свет Духовности. Он скажет: все из вас, кто может читать между строк, изучайте Древнюю Мудрость в древних драмах, индусских и греческих; прочтите внимательно «Закованного Прометея», как он был представлен в театре, в Афинах 2400 лет тому назад! Миф этот не принадлежит ни Гезиоду, ни Эсхилу, но, как говорит Бунзен, «он древнее, нежели сами эллины», ибо, воистину, он принадлежит к заре человеческого сознания. ''Распятый'' Титан есть олицетворенный символ коллективного Логоса, «Воинства» и «Владык Мудрости» или Небесного Человека, воплотившихся в человечество. Кроме того, как показывает имя его ''(Pro-me-theus)'' «тот, кто видит перед собою» или будущее<ref>От'' προ-μῆτις'' – «предведение». «Проф. Кун», – говорят нам, в вышеупомянутых томах ''Драмы Эсхила'', – «считает, что имя Титан происходит от санскритского слова Прамантха, инструмента, употребляемого для возжжения огня. Корень ''mand'' или ''manth'' предпосылает вращательное движение, и слово ''manthami'', обычно означавшее процесс зажигания огня, приобрело второе значение, второй смысл, смысл похищения; отсюда мы находим другое слово того же происхождения, ''pramatha'', означающее кражу». Это весьма изобретательно, но, может быть, не совсем точно; кроме того, в этом заключается весьма прозаический элемент. Без сомнения в физической природе высшие формы могут развиваться из низших, но едва ли это так в мире мысли. И так как нам говорят, что слово ''manthami'' проникло в греческий язык и стало в нем словом ''manthanô'' – учиться – то есть, присваивать знание, откуда и'' prometheia'', предзнание, предведение – то мы можем найти, поискав, более поэтическое происхождение для «огня-дателя», нежели то, которое дается в его санскритском происхождении. Свастика, священный знак и инструмент для зажигания ''священного'' огня, может объяснить это лучше. «Прометей огне-датель есть олицетворенный Прамантха», продолжает автор и «находит свой прототип в арийском Матаришван, божественной личности, тесно связанной с Агни, богом-огня в Ведах». ''Matih'' в санскрите означает «понимание» и является синонимом Махат или Манаса, и должно иметь некоторое значение в происхождении имени; Праматих – сын Фохата и также имеет свою историю.</ref> – в тех искусствах, которые он изобрел и которые он преподал человечеству, глубокое психологическое провидение было не последним. Ибо как жалуется он дочерям Океана: | ||
{{ | {{Стих|название=|стих=«Я утвердил пророчеств разные виды, (492) | ||
Я первый усмотрел во снах | Я первый усмотрел во снах | ||
Строка 84: | Строка 84: | ||
Тема трилогии Эсхила, две части из которых утеряны, знакома всем культурным читателям. Полу бог похищает у Богов (Элохимов) их тайну – тайну ''Творящего Огня''. За эту святотатственную попытку он сражен Кроносом<ref>Кронос означает «Время» и, таким образом, аллегория становится весьма изобразительной.</ref> и выдан Зевсу, Отцу и Создателю человечества, который хотел, чтобы оно оставалось умственно слепым и животно-подобным; Зевс, личное Божество, не желающее видеть человека «подобно одному из нас». Потому Прометей, «Огонь и Свет-дающий» прикован к горе Кавказа и осужден на страдания. Но Рок триликий (Карма), указы которого, как говорит Титан, даже Зевс – | Тема трилогии Эсхила, две части из которых утеряны, знакома всем культурным читателям. Полу бог похищает у Богов (Элохимов) их тайну – тайну ''Творящего Огня''. За эту святотатственную попытку он сражен Кроносом<ref>Кронос означает «Время» и, таким образом, аллегория становится весьма изобразительной.</ref> и выдан Зевсу, Отцу и Создателю человечества, который хотел, чтобы оно оставалось умственно слепым и животно-подобным; Зевс, личное Божество, не желающее видеть человека «подобно одному из нас». Потому Прометей, «Огонь и Свет-дающий» прикован к горе Кавказа и осужден на страдания. Но Рок триликий (Карма), указы которого, как говорит Титан, даже Зевс – | ||
{{ | {{Стих|название=|стих=«Даже он, предсужденный, избежать не может…» | ||
|подпись=}} | |подпись=}} | ||
завещает, что эти страдания будут длиться лишь до дня, когда сын Зевса – | завещает, что эти страдания будут длиться лишь до дня, когда сын Зевса – | ||
{{ | {{Стих|название=|стих=«Да, сын, превосходящий силою отца (787) | ||
… | … | ||
Строка 99: | Строка 99: | ||
Итак, на основании немногих строк, которые, подобно всякому другому аллегорическому изречению, могут быть истолкованы почти в любом смысле – на основании слов, произнесенных Прометеем и обращенных к Ио, дочери Инахуса, преследуемой Зевсом, – целое пророчество построено некоторыми католическими писателями. Говорит распятый Титан: | Итак, на основании немногих строк, которые, подобно всякому другому аллегорическому изречению, могут быть истолкованы почти в любом смысле – на основании слов, произнесенных Прометеем и обращенных к Ио, дочери Инахуса, преследуемой Зевсом, – целое пророчество построено некоторыми католическими писателями. Говорит распятый Титан: | ||
{{ | {{Стих|название=|стих=«И мрака минувшего знамения гласят дубы рекущие, | ||
Чрез них открыто без слов загадочных | Чрез них открыто без слов загадочных | ||
Строка 118: | Строка 118: | ||
Это было истолковано несколькими фанатиками – в том числе дэ Муссо и де Мирвиллем – как определенное пророчество. «Ио есть матерь Бога», говорят нам, а «Темный Эпафос» – Христос. Но последний не сверг с престола своего Отца, разве только метафорически, если мы будем рассматривать Иегову, как этого Отца; также христианский Спаситель не низверг своего Отца в Гадес. Прометей (в стихе 930) говорит, что Зевс будет еще больше унижен: | Это было истолковано несколькими фанатиками – в том числе дэ Муссо и де Мирвиллем – как определенное пророчество. «Ио есть матерь Бога», говорят нам, а «Темный Эпафос» – Христос. Но последний не сверг с престола своего Отца, разве только метафорически, если мы будем рассматривать Иегову, как этого Отца; также христианский Спаситель не низверг своего Отца в Гадес. Прометей (в стихе 930) говорит, что Зевс будет еще больше унижен: | ||
{{ | {{Стих|название=|стих=...такой брак готовит, | ||
Который с трона мощи его низвергнет в глубь бездны, | Который с трона мощи его низвергнет в глубь бездны, | ||
Строка 143: | Строка 143: | ||
Если мы задумаемся над последовательным развитием аллегории и над характером героев, то тайна может быть разгадана. Кронос, конечно, изображает «Время» в его цикловом течении. Он пожирает своих детей – включая и ''личных Богов'' экзотерических догм. Вместо Зевса, он пожрал его каменного идола; но символ рос и лишь развивался в человеческом воображении, по мере того как человечество устремлялось по нисходящей дуге по направлению к только физическому и умственному – не духовному – усовершенствованию. Когда его духовная эволюция будет настолько же развита, тогда Кронос не будет больше обманут. Вместо каменного изображения он поглотит антропоморфический вымысел, как таковой. Ибо Змий Мудрости, представленный в Мистериях сабеян, как очеловеченный Логос, единство духовных и физических Сил, породит во Времени (Кроносе) потомство – Дионисия-Вакха или «темного Эпафоса», «мощного», Расу, которая низвергнет его. Где будет он рожден? Прометей в своем пророчестве, обращенном к Ио, указывает на его происхождение и месторождение. Ио – Лунная Богиня рождения, ибо она Изида и Ева, Великая Матерь<ref>Автор перевода «Закованного Прометея» сетует на то, что в описании странствований Ио «нельзя проследить никакого соответствия с известной нам географией» (ст. 379). Может быть, на это имеются основательные причины. Прежде всего, это путешествие и странствование с места на место ''Расы'', из которой «десятый» или, так называемый, Калки Аватар должен произойти. Эту расу автор называет «царственной расой, зарожденной в Аргосе» (888). Но Аргос не имеет здесь касания к Аргосу в Греции. Оно происходит от ''arg'' или ''arka'' – женской зарождающей мощи, символизированной Луною – Аргха – в форме корабля, в Мистериях означает Царицу Небес. Эвстафий доказывает, что на диалекте Арг-иан Ио означает Луну; тогда как Эзотеризм объясняет это как божественного Андрогина или же мистическое десять (10). У евреев 10 есть совершенное число или Иегова. Аргхия на санскритском языке означает Чашу возлияния, в форме свода, или лодкообразный сосуд, в котором предлагаются цветы и плоды Божествам. Аргиянатх есть титул Маха-Когана, означающий «Владыка Жертвоприношения», и Аргияварша, «Страна Жертвоприношений», есть тайное наименование той области, которая простирается от горы Кайласа до самой пустыни Шамо, откуда ожидается Калки Аватара. Айрьяна-Варседия [(?) Айрьяна Ваеджо] зороастриан, как местность, тождественна с нею. Ныне говорят, что она находится между озером Аральским, Балтистаном и Малым Тибетом; но в древние времена протяженность её была гораздо обширнее, ибо она была месторождением физического человечества, символом и матерью которого является Ио.</ref> . Он намечает путь (расовых) блужданий так просто, как только слова позволяют выразить это. Она должна покинуть Европу и направиться на материк Азии; когда она достигает там величайшей горы Кавказа (стих 737), Титан говорит ей: | Если мы задумаемся над последовательным развитием аллегории и над характером героев, то тайна может быть разгадана. Кронос, конечно, изображает «Время» в его цикловом течении. Он пожирает своих детей – включая и ''личных Богов'' экзотерических догм. Вместо Зевса, он пожрал его каменного идола; но символ рос и лишь развивался в человеческом воображении, по мере того как человечество устремлялось по нисходящей дуге по направлению к только физическому и умственному – не духовному – усовершенствованию. Когда его духовная эволюция будет настолько же развита, тогда Кронос не будет больше обманут. Вместо каменного изображения он поглотит антропоморфический вымысел, как таковой. Ибо Змий Мудрости, представленный в Мистериях сабеян, как очеловеченный Логос, единство духовных и физических Сил, породит во Времени (Кроносе) потомство – Дионисия-Вакха или «темного Эпафоса», «мощного», Расу, которая низвергнет его. Где будет он рожден? Прометей в своем пророчестве, обращенном к Ио, указывает на его происхождение и месторождение. Ио – Лунная Богиня рождения, ибо она Изида и Ева, Великая Матерь<ref>Автор перевода «Закованного Прометея» сетует на то, что в описании странствований Ио «нельзя проследить никакого соответствия с известной нам географией» (ст. 379). Может быть, на это имеются основательные причины. Прежде всего, это путешествие и странствование с места на место ''Расы'', из которой «десятый» или, так называемый, Калки Аватар должен произойти. Эту расу автор называет «царственной расой, зарожденной в Аргосе» (888). Но Аргос не имеет здесь касания к Аргосу в Греции. Оно происходит от ''arg'' или ''arka'' – женской зарождающей мощи, символизированной Луною – Аргха – в форме корабля, в Мистериях означает Царицу Небес. Эвстафий доказывает, что на диалекте Арг-иан Ио означает Луну; тогда как Эзотеризм объясняет это как божественного Андрогина или же мистическое десять (10). У евреев 10 есть совершенное число или Иегова. Аргхия на санскритском языке означает Чашу возлияния, в форме свода, или лодкообразный сосуд, в котором предлагаются цветы и плоды Божествам. Аргиянатх есть титул Маха-Когана, означающий «Владыка Жертвоприношения», и Аргияварша, «Страна Жертвоприношений», есть тайное наименование той области, которая простирается от горы Кайласа до самой пустыни Шамо, откуда ожидается Калки Аватара. Айрьяна-Варседия [(?) Айрьяна Ваеджо] зороастриан, как местность, тождественна с нею. Ныне говорят, что она находится между озером Аральским, Балтистаном и Малым Тибетом; но в древние времена протяженность её была гораздо обширнее, ибо она была месторождением физического человечества, символом и матерью которого является Ио.</ref> . Он намечает путь (расовых) блужданий так просто, как только слова позволяют выразить это. Она должна покинуть Европу и направиться на материк Азии; когда она достигает там величайшей горы Кавказа (стих 737), Титан говорит ей: | ||
{{ | {{Стих|название=|стих=«Когда же ты поток преступишь, | ||
Материков двух грань, к палящему Востоку обращенных…» (810) – | Материков двух грань, к палящему Востоку обращенных…» (810) – | ||
Строка 150: | Строка 150: | ||
она должна направиться на Восток, миновать «Босфор Киммерийский» и перейти то, что, по-видимому, есть Волга у теперешней Астрахани при Каспийском море. После чего она встретит «свирепые северные вихри» и оттуда устремится в землю «Воинства Аримаспийского» (Восток Скифии Геродота) по направлению к | она должна направиться на Восток, миновать «Босфор Киммерийский» и перейти то, что, по-видимому, есть Волга у теперешней Астрахани при Каспийском море. После чего она встретит «свирепые северные вихри» и оттуда устремится в землю «Воинства Аримаспийского» (Восток Скифии Геродота) по направлению к | ||
{{ | {{Стих|название=|стих=«Реке Плутона, изобилующей златом…» (825). | ||
|подпись=}} | |подпись=}} | ||
Строка 157: | Строка 157: | ||
Затем (между стихами 825 и 835) мы встречаемся с загадкой для всех европейских толкователей. Титан говорит: | Затем (между стихами 825 и 835) мы встречаемся с загадкой для всех европейских толкователей. Титан говорит: | ||
{{ | {{Стих|название=|стих=«Не приближайся к этим [Аримаспи и Грипес], | ||
Достигнешь ты затем далекую границу, где раса смуглая живет | Достигнешь ты затем далекую границу, где раса смуглая живет | ||
Строка 180: | Строка 180: | ||
Именно здесь новая раса (египтян) должна была начаться и «женственная раса» (873), которая явится «пятой по линии потомства» от темного Эпафоса – | Именно здесь новая раса (египтян) должна была начаться и «женственная раса» (873), которая явится «пятой по линии потомства» от темного Эпафоса – | ||
{{ | {{Стих|название=|стих=«Пятьдесят из них вернутся в Аргос».|подпись=}} | ||
Тогда одна из пятидесяти девственниц согрешит в силу любви и | Тогда одна из пятидесяти девственниц согрешит в силу любви и | ||
{{ | {{Стих|название=|стих=«…Род царственный в Аргосе понесет. | ||
... | ... | ||
Строка 195: | Строка 195: | ||
Когда восстанут эти герои, Титан не открывает; ибо как он замечает: | Когда восстанут эти герои, Титан не открывает; ибо как он замечает: | ||
{{ | {{Стих|название=|стих=«Речь долгая нужна, чтобы пространно все изложить». | ||
|подпись=}} | |подпись=}} | ||
Строка 216: | Строка 216: | ||
И так как духовная эволюция не была в состоянии следовать в ритм с физической, раз однородность её была нарушена примесью, то дар этот стал, таким образом, главною причиною, если и не единым началом Зла<ref>Философская точка зрения в индусской метафизике устанавливает Корень Зла в дифференциации Однородного в Разнородное, Единства во Множество.</ref>. Высоко философична аллегория, изображающая Кроноса проклинающим Зевса за низложение его в примитивное время Золотого Века Сатурна, когда все люди были Полу-богами, и за создание физической расы людей, сравнительно слабых и беспомощных; а затем показывающая нам его же предающим виновного мщению (Зевса) за похищение у Богов их исключительного права на творение и, благодаря этому поднявшему человека до их уровня умственно и духовно. В случае Прометея, Зевс олицетворяет собою Воинство Первоначальных Прародителей, Питара, «Отцов», которые создали человека бесчувственным и без рассудка; тогда как Божественный Титан представляет Духовных Творцов, Дэв, которые «пали» в рождение. Первые духовно ниже, но физически сильнее, нежели «Прометейцы»; потому последние изображаются побежденными. «Низшее Воинство, труд которого Титан испортил и, таким образом, разбил планы Зевса», находилось на этой Земле в своей собственной сфере и плане действий; тогда как высшее Воинство было изгнанником с Неба, которое запуталось в сетях Материи. Низшее Воинство обладало всеми космическими и низшими Титаническими Силами; высший Титан владел лишь Огнем Разума и Духа. Эту драму борьбы Прометея с Олимпийским Тираном и деспотом, чувственным Зевсом, можно наблюдать ежедневно разыгрывающуюся среди нашего настоящего человечества; низшие страсти приковывают высшие устремления к скале Материи, чтобы, во многих случаях, породить коршуна горя, страдания и раскаяния. В каждом таком случае мы еще раз видим – | И так как духовная эволюция не была в состоянии следовать в ритм с физической, раз однородность её была нарушена примесью, то дар этот стал, таким образом, главною причиною, если и не единым началом Зла<ref>Философская точка зрения в индусской метафизике устанавливает Корень Зла в дифференциации Однородного в Разнородное, Единства во Множество.</ref>. Высоко философична аллегория, изображающая Кроноса проклинающим Зевса за низложение его в примитивное время Золотого Века Сатурна, когда все люди были Полу-богами, и за создание физической расы людей, сравнительно слабых и беспомощных; а затем показывающая нам его же предающим виновного мщению (Зевса) за похищение у Богов их исключительного права на творение и, благодаря этому поднявшему человека до их уровня умственно и духовно. В случае Прометея, Зевс олицетворяет собою Воинство Первоначальных Прародителей, Питара, «Отцов», которые создали человека бесчувственным и без рассудка; тогда как Божественный Титан представляет Духовных Творцов, Дэв, которые «пали» в рождение. Первые духовно ниже, но физически сильнее, нежели «Прометейцы»; потому последние изображаются побежденными. «Низшее Воинство, труд которого Титан испортил и, таким образом, разбил планы Зевса», находилось на этой Земле в своей собственной сфере и плане действий; тогда как высшее Воинство было изгнанником с Неба, которое запуталось в сетях Материи. Низшее Воинство обладало всеми космическими и низшими Титаническими Силами; высший Титан владел лишь Огнем Разума и Духа. Эту драму борьбы Прометея с Олимпийским Тираном и деспотом, чувственным Зевсом, можно наблюдать ежедневно разыгрывающуюся среди нашего настоящего человечества; низшие страсти приковывают высшие устремления к скале Материи, чтобы, во многих случаях, породить коршуна горя, страдания и раскаяния. В каждом таком случае мы еще раз видим – | ||
{{ | {{Стих|название=|стих=«Бог… закованный, вверженный в скорбь; | ||
Зевса враг всем ненавистный» – | Зевса враг всем ненавистный» – | ||
Строка 223: | Строка 223: | ||
Бога, лишенного даже того высочайшего утешения Прометея, пострадавшего в подвиге самопожертвования – | Бога, лишенного даже того высочайшего утешения Прометея, пострадавшего в подвиге самопожертвования – | ||
{{ | {{Стих|название=|стих=«За то, что так людей он возлюбил» –|подпись=}} | ||
ибо божественный Титан был движим альтруизмом; но смертный человек всегда и во всем – лишь самостью и эгоизмом. | ибо божественный Титан был движим альтруизмом; но смертный человек всегда и во всем – лишь самостью и эгоизмом. |