Перейти к содержанию

Джадж У.К. - Письмо брахманам: различия между версиями

м
нет описания правки
мНет описания правки
мНет описания правки
Строка 14: Строка 14:
}}
}}


В апреле 1893 г.<ref>См. «Путь», май 1893.&nbsp;– Прим. У.К.Д.</ref> Уильямом К.&nbsp;Джаджем было отправлено открытое письмо брахманам<ref>Опубликовано в статье [[Джадж У.К. - ТО относительно индуизма и буддизма|«Теософское общество относительно индуизма и буддизма»]], СПУКД 2:456. – Прим. ред.</ref>. Оно называется «Брахманам Индии», потому что её автор считает, что в нынешних западных телах живут брахманы прошлого, и потому что термин «брахман» в действитель­ности более относится к характеру, чем к рождению. Копии письма были разосланы по всем отделениям ТО в Индии. Было высказано много критических замечаний, но никто не критиковал за добавление слов «Индии». Письмо было переведено на санскрит, бенгали и хинди, и в таком виде было разослано по всей Индии.
В апреле 1893 г.<ref>См. «Путь», май 1893.&nbsp;– Прим. У.К.Д.</ref> Уильямом К.&nbsp;Джаджем было отправлено открытое письмо брахманам<ref>Опубликовано в статье [[Джадж У.К. - ТО относительно индуизма и буддизма|«Теософское общество относительно индуизма и буддизма»]], СПУКД 2:445. – Прим. ред.</ref>. Оно называется «Брахманам Индии», потому что её автор считает, что в нынешних западных телах живут брахманы прошлого, и потому что термин «брахман» в действитель­ности более относится к характеру, чем к рождению. Копии письма были разосланы по всем отделениям ТО в Индии. Было высказано много критических замечаний, но никто не критиковал за добавление слов «Индии». Письмо было переведено на санскрит, бенгали и хинди, и в таком виде было разослано по всей Индии.


Хотя некоторые Ч.Т.О., не состоя в переписке с брахманами, которым было адресовано письмо, говорили, что оно было ненужным и что среди ортодоксальных брахманов не было представления о том, что ТО благоволит буддизму по сравнению с другими религиями, и хотя отправителя письма упрекали за него, тем не менее, во многих письмах брахманы, не состоящие в ТО, пишут, что они были рады услышать о том, что ТО не занимается буддийской пропагандой. Эти письма написаны на санскрите, хинди, бенгали и английском, и их легко можно найти в Нью-Йорке.
Хотя некоторые Ч.Т.О., не состоя в переписке с брахманами, которым было адресовано письмо, говорили, что оно было ненужным и что среди ортодоксальных брахманов не было представления о том, что ТО благоволит буддизму по сравнению с другими религиями, и хотя отправителя письма упрекали за него, тем не менее, во многих письмах брахманы, не состоящие в ТО, пишут, что они были рады услышать о том, что ТО не занимается буддийской пропагандой. Эти письма написаны на санскрите, хинди, бенгали и английском, и их легко можно найти в Нью-Йорке.