ПМ (Базюкин), п.112: различия между версиями

нет описания правки
(Новая страница: «{{Письма махатм-шапка | номер письма = 112 | редакция = Базюкин | соответствует уникальному...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 14: Строка 14:
А знаете, этот молодой Ферн решительно тот ещё фрукт: мало того, что он не прочь сплутовать, так он ещё и ''прирождённый'' лгун, причём порой весьма безответственный. В своём последнем письме М∴ он явно пытается втереть ему очки, выдавая себя, Ферна, за эдакого нового Занони — правда, пока ещё ''en'' ''herbe.<ref>Не вполне сформировавшегося (''фр''.). Занони — герой одноимённого романа Э. Бульвера-Литтона, розенкрейцер, пожертвовавший бессмертием ради любви (''примеч. перев''.).</ref>'' Он ''испытывает'' нас на каждом шагу и всеми возможными способами, и, невзирая на постоянные перепалки, имеет определённое и весьма сильное влияние на Хьюма, которому он также втирает очки, убеждая его в том, что некие воображаемые “силы” якобы задались целью вытеснить собою Братьев. Всякими обиняками он заставил его поверить в то, будто принадлежит к некоему “обществу”, само название которого “не до́лжно упоминать”. Общество это не ищет себе новых членов, и ни один состоящий в нём человек, не знает ничего про другого, да и не узнает до тех пор, пока подлинная природа “Братьев” не будет изобличена публично, хотя принципы, на которых действует это “общество”, исключают всякий обман и проч. и проч. В письме М∴ он признаётся, что ему “не следовало искушать” его (Хьюма). А поскольку он переоценил его силу, то “ненароком и способствовал его падению”!!!  
А знаете, этот молодой Ферн решительно тот ещё фрукт: мало того, что он не прочь сплутовать, так он ещё и ''прирождённый'' лгун, причём порой весьма безответственный. В своём последнем письме М∴ он явно пытается втереть ему очки, выдавая себя, Ферна, за эдакого нового Занони — правда, пока ещё ''en'' ''herbe.<ref>Не вполне сформировавшегося (''фр''.). Занони — герой одноимённого романа Э. Бульвера-Литтона, розенкрейцер, пожертвовавший бессмертием ради любви (''примеч. перев''.).</ref>'' Он ''испытывает'' нас на каждом шагу и всеми возможными способами, и, невзирая на постоянные перепалки, имеет определённое и весьма сильное влияние на Хьюма, которому он также втирает очки, убеждая его в том, что некие воображаемые “силы” якобы задались целью вытеснить собою Братьев. Всякими обиняками он заставил его поверить в то, будто принадлежит к некоему “обществу”, само название которого “не до́лжно упоминать”. Общество это не ищет себе новых членов, и ни один состоящий в нём человек, не знает ничего про другого, да и не узнает до тех пор, пока подлинная природа “Братьев” не будет изобличена публично, хотя принципы, на которых действует это “общество”, исключают всякий обман и проч. и проч. В письме М∴ он признаётся, что ему “не следовало искушать” его (Хьюма). А поскольку он переоценил его силу, то “ненароком и способствовал его падению”!!!  


Этот человек замешан во многом случившемся. Присматривайте за ним и остерегайтесь его. Но ясно, по крайней мере, одно. Сейчас не время со всей суровостью разбираться с проступками не слишком-то благоразумных и верных “мирских чела”. Теперь, когда м-р Хьюм заставил отвернуться от себя и Когана, и М∴, только я один и могу продолжить эту нелёгкую работу.  
Этот человек замешан во многом случившемся. Присматривайте за ним и остерегайтесь его. Но ясно, по крайней мере, одно. Сейчас не время со всей суровостью разбираться с проступками не слишком-то благоразумных и верных “мирских чела”. Теперь, когда м-р Хьюм заставил отвернуться от себя и Чохана, и М∴, только я один и могу продолжить эту нелёгкую работу.  


Вы читали письмо Х. И как Вам нравится этот образ — гигантская тень эдакого великого Йога с торжественно распростёртой рукой и дерзко-высокомерным взором, который презрительно отмахивается от любых обвинений в том, что он будто бы вознамерился навредить Обществу?
Вы читали письмо Х. И как Вам нравится этот образ — гигантская тень эдакого великого Йога с торжественно распростёртой рукой и дерзко-высокомерным взором, который презрительно отмахивается от любых обвинений в том, что он будто бы вознамерился навредить Обществу?
trusted
2802

правки