Перейти к содержанию

ПМ (Базюкин), п.35: различия между версиями

нет описания правки
(Новая страница: «{{Письма махатм-шапка | номер письма = 35 | редакция = Базюкин | соответствует уникальному...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 15: Строка 15:
Вам эти последние феномены представлялись достаточно важными, и я ничуть не виню Вас за то, что Вы меня о них попросили. Я и сам, пожалуй, был бы за то, чтобы их провести — не столько ради публики, сколько ради Вашего собственного удовольствия, ведь, как Вам хорошо известно, убеждённость в таких вопросах приходит к людям лишь в процессе личного опыта. Свидетельства, полученные из вторых рук, никого и никогда ещё по-настоящему не убедили — разве только умы легковерные (а вернее, не настроенные скептически). Любой спиритуалист, случись ему прочитать во втором издании Вашей книги<ref>Речь идёт о книге “Оккультный мир” (''примеч. перев''.).</ref> одно только описание тех опытов, которые Вы мне назвали, не задумавшись ни на минуту, объяснил бы всё это одним лишь медиумизмом, а супругу Вашу и Вас самого он, пожалуй, причислил бы к несомненным факторам этого медиумизма. Подумать только!  
Вам эти последние феномены представлялись достаточно важными, и я ничуть не виню Вас за то, что Вы меня о них попросили. Я и сам, пожалуй, был бы за то, чтобы их провести — не столько ради публики, сколько ради Вашего собственного удовольствия, ведь, как Вам хорошо известно, убеждённость в таких вопросах приходит к людям лишь в процессе личного опыта. Свидетельства, полученные из вторых рук, никого и никогда ещё по-настоящему не убедили — разве только умы легковерные (а вернее, не настроенные скептически). Любой спиритуалист, случись ему прочитать во втором издании Вашей книги<ref>Речь идёт о книге “Оккультный мир” (''примеч. перев''.).</ref> одно только описание тех опытов, которые Вы мне назвали, не задумавшись ни на минуту, объяснил бы всё это одним лишь медиумизмом, а супругу Вашу и Вас самого он, пожалуй, причислил бы к несомненным факторам этого медиумизма. Подумать только!  


Но Вы — действуйте без спешки, собирайте не торопясь все материалы, связанные с тем, что, как Вы знаете, мы называем здесь подлинным ''джю'',<ref>“Слово "джю" [или дзю] обозначает единственное, подлинное (магическое) знание, то есть "оккультную мудрость", которая, опираясь на вечные истины и причины причин, становится практически всемогущим средством, если используется в верном направлении” (см. ТД, I, 227) (''примеч. перев''.).</ref> и постарайтесь распорядиться ими с толком. Дело в том, что убеждённость в сердца всех неверующих в “Братство” вселяют не ''физические'' феномены, а феномены, связанные, если можно так выразиться, с ''интеллектуальностью'', ''философией'' и логикой. Взгляните-ка в книгу +<ref>“Императора” (''примеч. перев''.).</ref> “Учения о духе” в изложении Оксона — наиболее интеллектуально одарённого и самого просвещённого из всех медиумов. Прочитайте её и — ''увы''! Неужели же Вам непонятно, ''к чему мы'' “клоним”, выражаясь словами О[лкотта]? Неужели же Вы не понимаете, что если бы не Ваш исключительный интеллект и не надежда найти в нём основательную поддержку, то Коган уже давным бы давно захлопнул всякую дверь, ведущую к сообщению между нами? Да, читайте и учитесь, друг мой, ибо во всём этом есть цель. Вас, кажется, раздосадовали и разочаровали мои слова: “Невозможно: здесь нет энергии, я напишу через Бомбей”.<ref>См. [[ПМ_(Базюкин),_п.144|Письмо № 144]]. “К.Х. неточно цитирует самого себя в данном случае, поскольку в том письме отсутствует слово “здесь”, и, получается, там не восемь, а семь слов. И, кроме того, слово “через” там сокращённо написано как “чер.” (''RG'', 137) (''примеч. перев''.).</ref> Восемь этих слов уже обошлись мне и ещё обойдутся в восемь дней восстановительной работы — учитывая состояние, в котором я сейчас нахожусь. Но ''Вам неведомо'', что я имею в виду: а потому на Вас нет вины.
Но Вы — действуйте без спешки, собирайте не торопясь все материалы, связанные с тем, что, как Вы знаете, мы называем здесь подлинным ''джю'',<ref>“Слово "джю" [или дзю] обозначает единственное, подлинное (магическое) знание, то есть "оккультную мудрость", которая, опираясь на вечные истины и причины причин, становится практически всемогущим средством, если используется в верном направлении” (см. ТД, I, 227) (''примеч. перев''.).</ref> и постарайтесь распорядиться ими с толком. Дело в том, что убеждённость в сердца всех неверующих в “Братство” вселяют не ''физические'' феномены, а феномены, связанные, если можно так выразиться, с ''интеллектуальностью'', ''философией'' и логикой. Взгляните-ка в книгу +<ref>“Императора” (''примеч. перев''.).</ref> “Учения о духе” в изложении Оксона — наиболее интеллектуально одарённого и самого просвещённого из всех медиумов. Прочитайте её и — ''увы''! Неужели же Вам непонятно, ''к чему мы'' “клоним”, выражаясь словами О[лкотта]? Неужели же Вы не понимаете, что если бы не Ваш исключительный интеллект и не надежда найти в нём основательную поддержку, то Чохан уже давным бы давно захлопнул всякую дверь, ведущую к сообщению между нами? Да, читайте и учитесь, друг мой, ибо во всём этом есть цель. Вас, кажется, раздосадовали и разочаровали мои слова: “Невозможно: здесь нет энергии, я напишу через Бомбей”.<ref>См. [[ПМ_(Базюкин),_п.144|Письмо № 144]]. “К.Х. неточно цитирует самого себя в данном случае, поскольку в том письме отсутствует слово “здесь”, и, получается, там не восемь, а семь слов. И, кроме того, слово “через” там сокращённо написано как “чер.” (''RG'', 137) (''примеч. перев''.).</ref> Восемь этих слов уже обошлись мне и ещё обойдутся в восемь дней восстановительной работы — учитывая состояние, в котором я сейчас нахожусь. Но ''Вам неведомо'', что я имею в виду: а потому на Вас нет вины.


Вам не стоит скрывать от себя трудности работы над своей схемой “степеней”.<ref>Судя по всему, А.П.С. пытался разработать некоторую систему степеней посвящения для разных членов Общества (как Эклектического, так и Головного) (см.: ''RG'', 137) (''примеч. перев''.).</ref> Мне хотелось бы, чтобы Вы работали над ней на досуге — “как дух подвигнет Вас”. Пусть даже Вам и не удалось бы выработать такой схемы, которая с равным успехом могла бы удовлетворять потребностям азиатов и европейцев, но Вы могли бы натолкнуться на что-то, что вполне пригодилось бы либо для одних, либо для других, а другие руки могли бы восполнить недостающее.
Вам не стоит скрывать от себя трудности работы над своей схемой “степеней”.<ref>Судя по всему, А.П.С. пытался разработать некоторую систему степеней посвящения для разных членов Общества (как Эклектического, так и Головного) (см.: ''RG'', 137) (''примеч. перев''.).</ref> Мне хотелось бы, чтобы Вы работали над ней на досуге — “как дух подвигнет Вас”. Пусть даже Вам и не удалось бы выработать такой схемы, которая с равным успехом могла бы удовлетворять потребностям азиатов и европейцев, но Вы могли бы натолкнуться на что-то, что вполне пригодилось бы либо для одних, либо для других, а другие руки могли бы восполнить недостающее.
trusted
2869

правок