ЕПБ-Альбомы-3-84: различия между версиями
м
нет описания правки
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЛА шапка | том = 4 | страница = 84 | изображение = SB-04-084.jpg | пояснение = }} {{Стиль А-ЛА ЕПБ...») |
мНет описания правки |
||
Строка 23: | Строка 23: | ||
| заголовок в оригинале = | | заголовок в оригинале = | ||
| без заголовка = | | без заголовка = | ||
| название источника = | | название источника = Spiritual Scientist | ||
| подробности источника = | | подробности источника = v. 1, No. 10, November 12, 1874, p. 113 | ||
| дата публикации = | | дата публикации = 1874-11-12 | ||
| дата создания = | | дата создания = | ||
| заметки = | | заметки = Signed: Abelard and Heloise | ||
| переводчик = | | переводчик = | ||
| категории = | | категории = | ||
Строка 46: | Строка 46: | ||
| заголовок в оригинале = | | заголовок в оригинале = | ||
| без заголовка = | | без заголовка = | ||
| название источника = | | название источника = Церковный вестник ? | ||
| подробности источника = | | подробности источника = | ||
| дата публикации = | | дата публикации = | ||
Строка 69: | Строка 69: | ||
На праздник приезжают не одни православные, но и армяно-григориане. Некоторые привозят, по обету, больных своих и живут при храме по несколько дней с надеждою исцеления и часто эти надежды сбываются. | На праздник приезжают не одни православные, но и армяно-григориане. Некоторые привозят, по обету, больных своих и живут при храме по несколько дней с надеждою исцеления и часто эти надежды сбываются. | ||
Поклонники иные устраиваются в домах местных жителей, другие в большой ограде храма или вне её у стены. Большею частию на празднике довольствуются приготовленной дома провизией – варёным и жареным мясом, преимущественно-же сыром, балыком и икрою, запивая всё кахетинским вином. Иные готовят шашлык или мцвади, т.е. жареные на железных прутьях куски баранины, для чего привозят с собой барана, которого по обету заклают здесь, сами едят и знакомым раздают. На свободе сельские жители поют свои национальные песни и составляют хороводы. Городские жители играют на бубне и диплипито (два кувшинчика, обитых лошадиной шкурой) и танцуют лезгинку. | Поклонники иные устраиваются в домах местных жителей, другие в большой ограде храма или вне её у стены. Большею частию на празднике довольствуются приготовленной дома провизией – варёным и жареным мясом, преимущественно-же сыром, балыком и икрою, запивая всё кахетинским вином. Иные готовят шашлык или мцвади, т.е. жареные на железных прутьях куски баранины, для чего привозят с собой барана, которого по обету заклают здесь, сами едят и знакомым раздают. На свободе сельские жители поют свои национальные песни и составляют хороводы. Городские жители играют на бубне и диплипито (два кувшинчика, обитых лошадиной шкурой) и танцуют лезгинку. | ||
{{ЕПБ-ЛА-подвал-сноски}} | |||
{{ЕПБ-ЛА-подвал-источники}} | |||
<gallery widths=300px heights=300px> | |||
spiritual_scientist_v.01_n.10_1874-11-12.pdf|page=5|Spiritual Scientist, v. 1, No. 10, November 12, 1874, p. 113 | |||
</gallery> |