Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Карточка дневника ЕИР | | {{Карточка дневника ЕИР |
| | дата = 26.05.1921 | | | дата = 26.05.1921 |
− | | место = | + | | место = Нью-Йорк |
| | учителя = Аллал-Минг | | | учителя = Аллал-Минг |
| | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К. | | | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К. |
| | участники = | | | участники = |
− | | упомянуты = Муромцева К.Н., Гупта, Gupta | + | | упомянуты = Фуяма, Муромцева К.Н., Гупта |
| | номер тетради = 1 | | | номер тетради = 1 |
| | номер тома ЗУЖЭ = 1 | | | номер тома ЗУЖЭ = 1 |
Строка 11: |
Строка 11: |
| | запись после = 1921.05.27 | | | запись после = 1921.05.27 |
| }} | | }} |
− | {{Дата дневника|26 мая 1921, вечер}} | + | {{Дата дневника|26 мая 1921}} |
| | | |
− | {{ЗУЖЭ-Участники|'''Аллал-Минг'''. Е. и Н. Рерихи}} | + | {{ЗУЖЭ-Участники|<u>'''Аллал-Минг'''</u><br>Е. и Н. Рерихи}} |
| + | {{Во1}} |
| + | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|26 мая, вечер.}} |
| + | {{Во1}} |
| + | — {{Вошло в УЖЭ (символ)|Я знак счастливый}} Gupta<ref>В УЖЭ: «{{Вошло в УЖЭ (символ)|Гупта}}».</ref> {{Вошло в УЖЭ (символ)| послал.}} |
| | | |
− | – {{Вошло в УЖЭ (символ)|Я знак счастливый}} Gupta<ref>В УЖЭ: «{{Вошло в УЖЭ (символ)|Гупта}}».</ref><ref>«Гупта Видиа – означает Сокровенное Знание. Гупта – сокровенность и Видиа – знание». Из письма Е.И. Рерих от [[Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.4, п.84 |12.06.1936.]]</ref> {{Вошло в УЖЭ (символ)| послал.}}
| + | — {{Вошло в УЖЭ (символ)|Слово Моё — медь сверкающая.}}<ref>[[:agniyoga:Зов, Май 26, 1921 г.|Зов, Май 26, 1921.]] {{ays|Зов|22}}.</ref> |
| | | |
− | – {{Вошло в УЖЭ (символ)|Слово Моё – медь сверкающая.<ref>[[:agniyoga:Зов, Май 26, 1921 г.|Зов, Май 26, 1921 г.]]</ref>}}
| + | — Ложную жертву принесла одна ученица. |
| | | |
− | – Ложную жертву принесла одна ученица.
| + | — Муромцева не должна писать пародии. |
| | | |
− | – Муромцева не должна писать пародии.
| + | — Устремлю Рериха на подвиг хороший возвещения Нас в школе. |
| | | |
− | – Устремлю Рериха на подвиг хороший возвещения Нас в школе.
| + | — [[Аллал-Минг|Я]] даю Моё Имя [[Рерих Н.К.|ему]] псевдонимом.<ref>Аллал-Минг Даёт [[Рерих Н.К.|Н.К. Рериху]] — своё Имя «[[Аллал-Минг]]» псевдонимом.</ref> |
| | | |
− | – Я Даю Моё Имя ему<ref>[[Рерих Н.К.|Н.К. Рериху]] – псевдоним «[[Аллал-Минг]]».</ref> псевдонимом.
| + | — Рерих любит Нас, но что-то мешает оповещать — открыто всем. |
| | | |
− | – Рерих любит Нас, но что-то мешает оповещать – открыто всем.
| + | — Укажу Я рок его — он достигнет степени Учителя на земле. |
| | | |
− | – Укажу Я рок его – он достигнет степени Учителя на земле.
| + | — Устремите яркое чувство на Наши советы. |
| | | |
− | – Устремите яркое чувство на Наши советы.
| + | — У Руководителя очень мудро расположен круг выставки. |
| | | |
− | – У Руководителя очень мудро расположен круг выставки.
| + | — Подвиг, жена, опрокинь на себя. |
| | | |
− | – Подвиг, жена, опрокинь на себя.
| + | — Посланный сток поможет. |
| | | |
− | – Посланный сток поможет.
| + | — Тебе надо совместить наслоения чувств — приводить себя в готовность Нашего общения. |
| + | {{Во1}} |
| + | — Довольно. |
| | | |
− | – Тебе надо совместить наслоения чувств – приводить себя в готовность Нашего общения.
| |
| | | |
− | – Довольно.
| + | {{Сноски}} |
− | | |
− | | |
− | {{raw:t-ru-pool:Сноски}} | |