Перейти к содержанию

Обсуждение:Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.2 ч.2 отд.4 гл.A: различия между версиями

м
нет описания правки
мНет описания правки
мНет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{ЕПБ-ТД шапка дополнения}}
{{ЕПБ-ТД шапка дополнения}}


{{Исходный текст начинается|475_поиск_грааля|тип=дополнение|пояснение=Полная цитата про ''миловидную холодную мать-природу''|место=2:475}}
{{Исходный текст ТД начинается|2_475_поиск_грааля|тип=дополнение|пояснение=Полная цитата про ''миловидную холодную мать-природу''}}
Для пантеистов и оккультистов, так же как и для пессимистов «{{Выделение|природа}}» есть лишь «{{Выделение|миловидная мать, но холодна, как лёд}}»
Для пантеистов и оккультистов, так же как и для пессимистов «{{Выделение|природа}}» есть лишь «{{Выделение|миловидная мать, но холодна, как лёд}}»
{{Исходный текст закончен}}
{{Исходный текст закончен}}
Строка 16: Строка 16:




{{Исходный текст начинается|477_аккадцы|тип=дополнение|пояснение=Цитаты об ''аккадцах'', боге богов, из «Каббалы» Мейера|место=2:477}}
{{Исходный текст ТД начинается|2_477_аккадцы|тип=дополнение|пояснение=Цитаты об ''аккадцах'', боге богов, из «Каббалы» Мейера}}
Первоначальное происхождение этого олицетворения основано на {{Выделение|представлении аккадцев о космических силах}} – Небес и Земли – находящихся в вечной вражде и борьбе с Хаосом.
Первоначальное происхождение этого олицетворения основано на {{Выделение|представлении аккадцев о космических силах}} – Небес и Земли – находящихся в вечной вражде и борьбе с Хаосом.
{{Исходный текст закончен}}
{{Исходный текст закончен}}
Строка 24: Строка 24:




{{Исходный текст начинается|447_силик_мулудаг|тип=дополнение|пояснение=Цитаты о ''Силик-Мулудаге'', боге богов, из «Каббалы» Мейера|место=2:447}}
{{Исходный текст ТД начинается|2_447_силик_мулудаг|тип=дополнение|пояснение=Цитаты о ''Силик-Мулудаге'', боге богов, из «Каббалы» Мейера}}
Их {{Выделение|Силик-Мулудаг}} «Бог среди всех богов», «милостивый хранитель людей на Земле», был сыном Эа, великого бога мудрости, именуемого Набу жителями Вавилона.
Их {{Выделение|Силик-Мулудаг}} «Бог среди всех богов», «милостивый хранитель людей на Земле», был сыном Эа, великого бога мудрости, именуемого Набу жителями Вавилона.
{{Исходный текст закончен}}
{{Исходный текст закончен}}
Строка 42: Строка 42:




{{Исходный текст начинается|447_тиамат|тип=дополнение|пояснение=Цитаты о ''драконе Тиамат'' из «Каббалы» Мейера|место=2:447}}
{{Исходный текст ТД начинается|2_447_тиамат|тип=дополнение|пояснение=Цитаты о ''драконе Тиамат'' из «Каббалы» Мейера}}
Великий «Лик Бездны» Книги Бытия можно найти в {{Выделение|тоху-боху}} («бездна» или «извечное пространство») или в хаосе вавилонян. Мудрость, великий невидимый бог (называемый в Книге Бытия гл. 1 «Духом Божьим») в представлении древнейших обитателей Вавилона, так же как и аккадцев, пребывал в море пространства. В дни, описываемые Бероссом, это море стало видимыми водами на поверхности земли – хрустальною обителью Великой Матери, матери бога Эа и всех богов, которая ещё позднее стала великим {{Выделение|драконом Тиамат, морским змием}}. Последняя стадия развития была представлена, как великая борьба Бэла с драконом – Дьяволом!
Великий «Лик Бездны» Книги Бытия можно найти в {{Выделение|тоху-боху}} («бездна» или «извечное пространство») или в хаосе вавилонян. Мудрость, великий невидимый бог (называемый в Книге Бытия гл. 1 «Духом Божьим») в представлении древнейших обитателей Вавилона, так же как и аккадцев, пребывал в море пространства. В дни, описываемые Бероссом, это море стало видимыми водами на поверхности земли – хрустальною обителью Великой Матери, матери бога Эа и всех богов, которая ещё позднее стала великим {{Выделение|драконом Тиамат, морским змием}}. Последняя стадия развития была представлена, как великая борьба Бэла с драконом – Дьяволом!
{{Исходный текст закончен}}
{{Исходный текст закончен}}
Строка 52: Строка 52:




{{Исходный текст начинается|478_проклинание_сатаны|тип=дополнение|пояснение=Цитаты о ''запрете ругать богов язычников'' из «Каббалы» Мейера|место=2:478}}
{{Исходный текст ТД начинается|2_478_проклинание_сатаны|тип=дополнение|пояснение=Цитаты о ''запрете ругать богов язычников'' из «Каббалы» Мейера}}
Бог евреев, кем бы он ни был, {{Выделение|запрещает проклинать Сатану}}. Филон Иудей и Иосиф Флавий, оба утверждают, что Закон (Пятикнижие и Талмуд) неизменно {{Выделение|запрещают проклинать Противника, а также и богов язычников}}. «Ты не будешь поносить богов», – говорит Бог Моисея, так как Бог «уделил (их) всем народам». И тех, кто худо говорят о «властях» (богах), Иуда (ст. 8) называет «''нечистыми'' мечтателями».
Бог евреев, кем бы он ни был, {{Выделение|запрещает проклинать Сатану}}. Филон Иудей и Иосиф Флавий, оба утверждают, что Закон (Пятикнижие и Талмуд) неизменно {{Выделение|запрещают проклинать Противника, а также и богов язычников}}. «Ты не будешь поносить богов», – говорит Бог Моисея, так как Бог «уделил (их) всем народам». И тех, кто худо говорят о «властях» (богах), Иуда (ст. 8) называет «''нечистыми'' мечтателями».
{{Исходный текст закончен}}
{{Исходный текст закончен}}
Строка 62: Строка 62:




{{Исходный текст начинается|480_матра_спента|тип=дополнение|пояснение=Пояснени о природе зороастрийского ангела ''Мантра-Спента''|место=2:480}}
{{Исходный текст ТД начинается|2_480_матра_спента|тип=дополнение|пояснение=Пояснени о природе зороастрийского ангела ''Мантра-Спента''}}
В Вендидаде (фаргард XIX, стих 14) сказано:
В Вендидаде (фаргард XIX, стих 14) сказано:


Строка 77: Строка 77:




{{Исходный текст начинается|481_офиоморфос|тип=дополнение|пояснение=Цитата ''об офиоморфосе'' из «Гностиков» Кинга|место=2:481}}
{{Исходный текст ТД начинается|2_481_офиоморфос|тип=дополнение|пояснение=Цитата ''об офиоморфосе'' из «Гностиков» Кинга}}
Михаил есть ангел в видении Даниила, сын Бога, «который был подобен сыну человека». Это есть Гермес-Кристос гностиков, Анубис-Сириус египтян, советник Озириса в Аменти, {{Выделение|львиноподобный (leontoid) и змееподобный (όφιομόρφος}}) Михаил офитов, который изображается на некоторых гностических геммах с львиною головою, подобно отцу его, Ильдабаофу.  
Михаил есть ангел в видении Даниила, сын Бога, «который был подобен сыну человека». Это есть Гермес-Кристос гностиков, Анубис-Сириус египтян, советник Озириса в Аменти, {{Выделение|львиноподобный (leontoid) и змееподобный (όφιομόρφος}}) Михаил офитов, который изображается на некоторых гностических геммах с львиною головою, подобно отцу его, Ильдабаофу.  
{{Исходный текст закончен}}
{{Исходный текст закончен}}
Строка 86: Строка 86:


{{Стиль А-Цитата|Человек, таким образом, облагодетельствованный Ахамот за счет её собственного сына, последовал импульсу Божественного света, который она передала ему, забрав ресурсы из творения, с которым он был смешан; и он начал представлять не образ его создателя Ильда-Баофа, а Высшего Существа, «Изначального Человека». При виде этого Демиург исполнился злобой и завистью, так как создал существо, превосходящее его самого. Его внешность, вдохновленная страстями, отразилась в бездне, как в зеркале, этот образ наполнился жизнью, и так возник «Сатана Змееподобный» или Офиоморфос, воплощение зависти и коварства. Он сочетает в себе всё самое низкое в материи с ненавистью, завистью и хитростью мысли духов. Из своей обычной ненависти к иудаизму офиты дали этому существу имя Михаила, ангела-хранителя еврейского народа, по словам Даниила (5:21). Но они также называли его Самаэлем, еврейским именем князя бесовского.}}
{{Стиль А-Цитата|Человек, таким образом, облагодетельствованный Ахамот за счет её собственного сына, последовал импульсу Божественного света, который она передала ему, забрав ресурсы из творения, с которым он был смешан; и он начал представлять не образ его создателя Ильда-Баофа, а Высшего Существа, «Изначального Человека». При виде этого Демиург исполнился злобой и завистью, так как создал существо, превосходящее его самого. Его внешность, вдохновленная страстями, отразилась в бездне, как в зеркале, этот образ наполнился жизнью, и так возник «Сатана Змееподобный» или Офиоморфос, воплощение зависти и коварства. Он сочетает в себе всё самое низкое в материи с ненавистью, завистью и хитростью мысли духов. Из своей обычной ненависти к иудаизму офиты дали этому существу имя Михаила, ангела-хранителя еврейского народа, по словам Даниила (5:21). Но они также называли его Самаэлем, еврейским именем князя бесовского.}}


{{Оглавление дополнения}}
{{Оглавление дополнения}}