Перейти к содержанию

Обсуждение:Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.1 ч.2 отд.9: различия между версиями

м
нет описания правки
мНет описания правки
мНет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{ЕПБ-ТД шапка дополнения}}
{{ЕПБ-ТД шапка дополнения}}


{{Исходный текст начинается|386_эпипсихидион|тип=дополнение|пояснение=Оригинал и другой перевод «Эпипсихидиона» П.Б. Шелли|место=1:386}}
{{Исходный текст ТД начинается|1_386_эпипсихидион|тип=дополнение|пояснение=Оригинал и другой перевод «Эпипсихидиона» П.Б. Шелли}}
Тем не менее, холодная, целомудренная Луна, та, которая по словам Шелли:
Тем не менее, холодная, целомудренная Луна, та, которая по словам Шелли:


Строка 30: Строка 30:




{{Исходный текст начинается|397_дайаниший|тип=исправление|пояснение=Уточнение написание на иврите слова ''Дайанишию'' |место=1:397}}
{{Исходный текст ТД начинается|1_397_дайаниший|тип=исправление|пояснение=Уточнение написание на иврите слова ''Дайанишию''}}
В течение периода, отсутствующего в Книгах Моисея, то есть от изгнания из рая вплоть до аллегорического потопа, евреи с остальными семитами поклонялись «Дайанишию», {{Выделение|{{Стиль С-Иврит|דיןאנשי}}}} и «Правителю Людей», «Судье» или Солнцу.
В течение периода, отсутствующего в Книгах Моисея, то есть от изгнания из рая вплоть до аллегорического потопа, евреи с остальными семитами поклонялись «Дайанишию», {{Выделение|{{Стиль С-Иврит|דיןאנשי}}}} и «Правителю Людей», «Судье» или Солнцу.
{{Исходный текст закончен}}
{{Исходный текст закончен}}