Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Карточка дневника ЕИР | | {{Карточка дневника ЕИР |
| | дата = 03.09.1927 | | | дата = 03.09.1927 |
− | | период =
| |
| | место = Цайдам | | | место = Цайдам |
| | учителя = Учитель М. | | | учителя = Учитель М. |
| | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих Ю.Н. | | | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих Ю.Н. |
| | участники = | | | участники = |
− | | упомянуты = Матерь Мира, Христос, Ориола, Удрая, Тальбот | + | | упомянуты = Матерь Мира, Христос, Ориола, Жанна д’Арк, Удрая, Тальбот |
| | номер тетради = 29 | | | номер тетради = 29 |
| | номер тома ЗУЖЭ = 8 | | | номер тома ЗУЖЭ = 8 |
Строка 30: |
Строка 29: |
| | | |
| {{Вошло в УЖЭ (символ)|Друзья, если хотите приблизиться к Нам, изберите Учителя на Земле и передайте Ему руководство, Он скажет во времени, когда ключ готов повернуться во Вратах. Все имейте Учителя на Земле.<ref>[[:agniyoga:Агни Йога, 103|Агни Йога, 103]].</ref>}} | | {{Вошло в УЖЭ (символ)|Друзья, если хотите приблизиться к Нам, изберите Учителя на Земле и передайте Ему руководство, Он скажет во времени, когда ключ готов повернуться во Вратах. Все имейте Учителя на Земле.<ref>[[:agniyoga:Агни Йога, 103|Агни Йога, 103]].</ref>}} |
− | | + | {{Во1}} |
| Теперь др[угое]. | | Теперь др[угое]. |
− | | + | {{Во2}} |
− | Сестра Наша Ур[усвати], Сестра О[риола] поручает тебе сказать Тальботу – очень опасный дух владел им, когда он вёл дочь Матери Мира на сожжение. Поручение подвига женщины было нарушено им. Снова этот дух пытается ему помешать вознести чашу искупления. Молитвенно, в труде пусть превозможет. Ещё раз позволено предупредить его. | + | Сестра Наша Ур[усвати], Сестра О[риола] поручает тебе сказать Тальботу — очень опасный дух владел им, когда он вёл [[Жанна д’Арк|дочь]] Матери Мира на сожжение. Поручение подвига женщины было нарушено им. Снова этот дух пытается ему помешать вознести чашу искупления. Молитвенно, в труде пусть превозможет. Ещё раз позволено предупредить его. |
− | | + | {{Во1}} |
| Теперь др[угое]. | | Теперь др[угое]. |
− | | + | {{Во2}} |
| Передайте [[Рябинин К.Н.|доктору]], чтоб продолжал своё утверждение. Ни дня, ни часа нельзя отложить. | | Передайте [[Рябинин К.Н.|доктору]], чтоб продолжал своё утверждение. Ни дня, ни часа нельзя отложить. |
− | | + | {{Во1}} |
| Теперь др[угое]. | | Теперь др[угое]. |
| + | {{Во2}} |
| + | Можно знать, что приближённые места будут за четыре перехода от Дичу — идите покойно. |
| | | |
− | Можно знать, что приближённые места будут за четыре перехода от Дичу – идите покойно.
| + | {{Вошло в УЖЭ (символ)|Утвердитесь на мысли о желании Моём дать вам лучший путь. Считайте, как нужно помогать Моему [желанию]. Пусть ничто ветхое не заслонит}} ваше стремление<ref>В УЖЭ: «{{Вошло в УЖЭ (символ)|вашего стремления}}».</ref>. {{Вошло в УЖЭ (символ)|Помните, что один оступившийся конь нарушает весь караван, потому скажите — иди крепче, иначе твоя судьба на копье. Не скройте, как на весах колеблется приближение к Нам.<ref>[[:agniyoga:Агни Йога, 104|Агни Йога, 104]].</ref>}} |
− | | + | {{Во1}} |
− | {{Вошло в УЖЭ (символ)|Утвердитесь на мысли о желании Моём дать вам лучший путь. Считайте, как нужно помогать Моему [желанию]. Пусть ничто ветхое не заслонит}} ваше стремление<ref>В УЖЭ: «{{Вошло в УЖЭ (символ)|вашего стремления}}».</ref>. {{Вошло в УЖЭ (символ)|Помните, что один оступившийся конь нарушает весь караван, потому скажите – иди крепче, иначе твоя судьба на копье. Не скройте, как на весах колеблется приближение к Нам.<ref>[[:agniyoga:Агни Йога, 104|Агни Йога, 104]].</ref>}} | |
− | | |
| Довольно. | | Довольно. |
| + | {{Во2}} |
| + | — {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Не слишком ли сурово говорю я?}} — Наоборот, тон соответствует Мне. |
| | | |
− | – {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Не слишком ли сурово говорю я?}} – Наоборот, тон соответствует Мне.
| + | — {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Кто сказал мне «Ручаюсь!», неужели сам Владыка Христос?}} — Сам Владыка Христос. |
− | | |
− | – {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Кто сказал мне «Ручаюсь!», неужели сам Владыка Христос?}} – Сам Владыка Христос.
| |
| | | |
− | – {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Владыка, нам трудно с У[драей]!}} – И Я вижу его малую тачку – свиток его только с вами. Удумаю дать переводчика.
| + | — {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Владыка, нам трудно с У[драей]!}} — И Я вижу его малую тачку — свиток его только с вами. Удумаю дать переводчика. |
| | | |
| | | |
− | {{raw:t-ru-pool:Сноски}} | + | {{Сноски}} |