Изменения

Нет описания правки
Строка 14: Строка 14:  
«Том III "Тайной доктрины" был издан в Лондоне в 1897 г. с предисловием, написанным Анни Безант. Однако надо понимать, что этот том — не третий том, замысленный Е.П.Б.»<ref>Джеффри А. Барборка, "Е.П. Блаватская, Тибет и тулку", с. 159</ref>
 
«Том III "Тайной доктрины" был издан в Лондоне в 1897 г. с предисловием, написанным Анни Безант. Однако надо понимать, что этот том — не третий том, замысленный Е.П.Б.»<ref>Джеффри А. Барборка, "Е.П. Блаватская, Тибет и тулку", с. 159</ref>
   −
«Настоящий том III. .. исчез без следа». «Предполагавшийся том III. .. никогда не увидел свет." "Возможно, что Е.П.Б. замышляла дополнительный [третий] том "Тайной доктрины", который фактически так и не был найден среди ее бумаг»<ref>Борис Цырков в собрании соч. Блаватской т. 7, с. 226 сн., в "Тайной доктрине" в т. I, с. 679, и собр. соч. т. 14, с. 1</ref>.  
+
«Настоящий том III. .. исчез без следа». «Предполагавшийся том III. .. никогда не увидел свет." "Возможно, что Е.П.Б. замышляла дополнительный [третий] том "Тайной доктрины", который фактически так и не был найден среди ее бумаг»<ref>Борис Цирков в собрании соч. Блаватской т. 7, с. 226 сн., в "Тайной доктрине" в т. I, с. 679, и собр. соч. т. 14, с. 1</ref>.  
    
«В первом томе "Тайной доктрины" Блаватская обещала третий том и проектировала четвертый. Это обещание было повторено в конце тома II. Имелся некоторый материал, оставшийся от тома I, такого, как она его первоначально задумала. ... сравнительно немного, похоже, было фактически записано... Когда Анни Безант пыталась найти неопубликованный материал, она была смогла выявить очень немногое из того, что Блаватская по-видимому предназначала для продолжения книги. Это немногое Безант oбъединила с некоторыми инструкциями, которые Блаватская написала для членов Эзотерической Секции ... и этот материал, по общему признанию смесь, был издан как "третий том" работы Е.П.Б. "Третий том", несомненно, содержит некоторый материал — о жизнях известных оккультистов — который не был принят в первый том первоначальной работы. Но он также содержит много материала, который конечно никогда не предназначался быть частью "Тайной доктрины"»<ref>Джон Элджо, ред., "Знакомство с Тайной доктриной: учебный курс (J. Algeo "Getting Acquainted with The Secret Doctrine") 1990. с. 23-4</ref>.}}
 
«В первом томе "Тайной доктрины" Блаватская обещала третий том и проектировала четвертый. Это обещание было повторено в конце тома II. Имелся некоторый материал, оставшийся от тома I, такого, как она его первоначально задумала. ... сравнительно немного, похоже, было фактически записано... Когда Анни Безант пыталась найти неопубликованный материал, она была смогла выявить очень немногое из того, что Блаватская по-видимому предназначала для продолжения книги. Это немногое Безант oбъединила с некоторыми инструкциями, которые Блаватская написала для членов Эзотерической Секции ... и этот материал, по общему признанию смесь, был издан как "третий том" работы Е.П.Б. "Третий том", несомненно, содержит некоторый материал — о жизнях известных оккультистов — который не был принят в первый том первоначальной работы. Но он также содержит много материала, который конечно никогда не предназначался быть частью "Тайной доктрины"»<ref>Джон Элджо, ред., "Знакомство с Тайной доктриной: учебный курс (J. Algeo "Getting Acquainted with The Secret Doctrine") 1990. с. 23-4</ref>.}}
Строка 29: Строка 29:  
РУКОПИСНЫЙ ПЕРВЫЙ ТОМ И ВЮРЦБУРГСКАЯ РУКОПИСЬ}}
 
РУКОПИСНЫЙ ПЕРВЫЙ ТОМ И ВЮРЦБУРГСКАЯ РУКОПИСЬ}}
   −
Шестью годами после описываемых событий Бертрам Кийтли сообщает нам, что по прибытии в Лондон в мае 1887 г. Блаватская "вручила доктору [Арчибальду] Кийтли и мне оконченную на тот момент часть рукописи... Мы оба внимательно прочитали всю рукопись — кипу около метра высотой"<ref>"Reminiscences of H. P. Blavatsky and The Secret Doctrine", Constance Wachtmeister et al., Quest edition, 1976, p. 78; Цырков также цитирует это в "Историческом введении" к "Тайной доктрине" I, 41.</ref>.
+
Шестью годами после описываемых событий Бертрам Кийтли сообщает нам, что по прибытии в Лондон в мае 1887 г. Блаватская "вручила доктору [Арчибальду] Кийтли и мне оконченную на тот момент часть рукописи... Мы оба внимательно прочитали всю рукопись — кипу около метра высотой"<ref>"Reminiscences of H. P. Blavatsky and The Secret Doctrine", Constance Wachtmeister et al., Quest edition, 1976, p. 78; Цирков также цитирует это в "Историческом введении" к "Тайной доктрине" I, 41.</ref>.
    
Бертрам продолжает, что эта первоначальная рукопись была разделена на три части или тома:
 
Бертрам продолжает, что эта первоначальная рукопись была разделена на три части или тома:
Строка 43: Строка 43:  
В письме, датированном 23 сентября 1886 г. (только за восемь месяцев до того, как Кийтли читали эти три тома в Лондоне), Блаватская писала полковнику Хенри Олкотту:
 
В письме, датированном 23 сентября 1886 г. (только за восемь месяцев до того, как Кийтли читали эти три тома в Лондоне), Блаватская писала полковнику Хенри Олкотту:
   −
{{Стиль А-Цитата|"Я посылаю вам рукопись "Тайной доктрины". Сейчас я посылаю только I вводный том... В нём семь разделов или глав и 27 приложений, несколько приложений к каждой Секции от 1 до 6, и т.д. Теперь всё это будет так или иначе составлять один том, и это — не Т.Д., а предисловие к ней.... Расположено это так, что приложения могут идти при секциях или же быть помещены в отдельный том, или в конце каждого.... Если вы изымете приложение, тогда уберутся 300 страниц между секциями, но они станут не так интересны"<ref>Цитировано Цырковым во введении к "Тайной доктрине", с. 30-1.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|"Я посылаю вам рукопись "Тайной доктрины". Сейчас я посылаю только I вводный том... В нём семь разделов или глав и 27 приложений, несколько приложений к каждой Секции от 1 до 6, и т.д. Теперь всё это будет так или иначе составлять один том, и это — не Т.Д., а предисловие к ней.... Расположено это так, что приложения могут идти при секциях или же быть помещены в отдельный том, или в конце каждого.... Если вы изымете приложение, тогда уберутся 300 страниц между секциями, но они станут не так интересны"<ref>Цитировано Цирковым во введении к "Тайной доктрине", с. 30-1.</ref>.}}
    
Рукопись, предназначавшаяся для посылки Олкотту, была не оригиналом рукописи, выполненным рукой Блаватской, а копией, сделанной графиней Констанцией Вахтмайстер и г-жой Мэри Гебхард. Этот "I том" рукописи был частью "Вюрцбургской рукописи", ныне хранящейся в архиве Теософического Общества в Адьяре, в Индии.
 
Рукопись, предназначавшаяся для посылки Олкотту, была не оригиналом рукописи, выполненным рукой Блаватской, а копией, сделанной графиней Констанцией Вахтмайстер и г-жой Мэри Гебхард. Этот "I том" рукописи был частью "Вюрцбургской рукописи", ныне хранящейся в архиве Теософического Общества в Адьяре, в Индии.
   −
(Для тех, кто интересуется вюрцбургской рукописью, укажу, что б`ольшая часть первого её тома была издана в виде серии на страницах "The Theosophist" за август 1931 г. и с октября 1932 г. по ноябрь 1933 г; т. 52, ч.2, с. 601-7; т. 54, ч. 1, с. 27-36, 140-50, 265-71, 397-401, 538-42, 623-8, и ч. 2, с. 9-14, 137-43, 263-6, 391-5, 505-9, 633-7; т. 55, ч. 1, с. 12-6, 143-6. Также сверяйтесь с указателем к тому XIV собр. соч., чтобы найти ещё больше выдержек из рукописи. Станцы Дзиан из второго тома рукописи были изданы как "Станцы в вюрцбургской рукописи" в т. III "Тайной доктрины" издания, Adyar, 1978 и Wheaton, 1993, с. 514-20. Также см. на с. 34 "Исторического введения" Цыркова к Т.Д. факсимильное воспроизведение страницы от вюрцбургской рукописи. Эта страница дает одну из станц Дзиан. Существуют копии "вюрцбургской рукописи" на микрофильмах; я сверялся с ними при исследовании этого предмета.)
+
(Для тех, кто интересуется вюрцбургской рукописью, укажу, что б`ольшая часть первого её тома была издана в виде серии на страницах "The Theosophist" за август 1931 г. и с октября 1932 г. по ноябрь 1933 г; т. 52, ч.2, с. 601-7; т. 54, ч. 1, с. 27-36, 140-50, 265-71, 397-401, 538-42, 623-8, и ч. 2, с. 9-14, 137-43, 263-6, 391-5, 505-9, 633-7; т. 55, ч. 1, с. 12-6, 143-6. Также сверяйтесь с указателем к тому XIV собр. соч., чтобы найти ещё больше выдержек из рукописи. Станцы Дзиан из второго тома рукописи были изданы как "Станцы в вюрцбургской рукописи" в т. III "Тайной доктрины" издания, Adyar, 1978 и Wheaton, 1993, с. 514-20. Также см. на с. 34 "Исторического введения" Циркова к Т.Д. факсимильное воспроизведение страницы от вюрцбургской рукописи. Эта страница дает одну из станц Дзиан. Существуют копии "вюрцбургской рукописи" на микрофильмах; я сверялся с ними при исследовании этого предмета.)
    
Том I вюрцбургской рукописи состоит из всего лишь пяти разделов и одного приложения. См. приложенную таблицу, где приведено содержание этого тома вюрцбургской рукописи. Вышепроцитированное письмо Блаватской к Олкотту указывает, что существующая вюрцбургская рукопись неполна и, вероятно, представляет только третью треть первоначального первого тома "Тайной доктрины".
 
Том I вюрцбургской рукописи состоит из всего лишь пяти разделов и одного приложения. См. приложенную таблицу, где приведено содержание этого тома вюрцбургской рукописи. Вышепроцитированное письмо Блаватской к Олкотту указывает, что существующая вюрцбургская рукопись неполна и, вероятно, представляет только третью треть первоначального первого тома "Тайной доктрины".
Строка 53: Строка 53:  
Как же Блаватская описывает предмет ее первоначального тома I? В письме от 14 июля 1886 г. к Олкотту она дает следующую информацию:
 
Как же Блаватская описывает предмет ее первоначального тома I? В письме от 14 июля 1886 г. к Олкотту она дает следующую информацию:
   −
{{Стиль А-Цитата|"Теперь пошлю ''на ваше попечение'' и на ''вашу'' ответственность "Предисловие к читателю" и 1-ю главу самой "Тайной доктрины". Там более 600 страниц двойного формата, составляющие Вводную предварительную книгу, демонстрирующую бесспорные исторически доказанные факты существования адептов до и после христианского периода, признания двойного эзотерического смысла в двух свидетельствах Отцов Церкви, и''доказательства'' того, что реальный источник всякой христианской догмы лежит в древнейших арийских '''мистериях''' ведического и брахманического периодов; приведены доказательства и свидетельства этого в''эзотерических'', как и ''экзотерических'' санскритских трудах. Через две недели я вышлю вам предисловие и 1-ю главу"<ref>Цитирует Цырков, во введении к Т.Д., 28-9</ref>. }}
+
{{Стиль А-Цитата|"Теперь пошлю ''на ваше попечение'' и на ''вашу'' ответственность "Предисловие к читателю" и 1-ю главу самой "Тайной доктрины". Там более 600 страниц двойного формата, составляющие Вводную предварительную книгу, демонстрирующую бесспорные исторически доказанные факты существования адептов до и после христианского периода, признания двойного эзотерического смысла в двух свидетельствах Отцов Церкви, и''доказательства'' того, что реальный источник всякой христианской догмы лежит в древнейших арийских '''мистериях''' ведического и брахманического периодов; приведены доказательства и свидетельства этого в''эзотерических'', как и ''экзотерических'' санскритских трудах. Через две недели я вышлю вам предисловие и 1-ю главу"<ref>Цитирует Цирков, во введении к Т.Д., 28-9</ref>. }}
    
В этом письме Блаватская описывает не только содержание первоначального первого тома "Тайной доктрины", но и содержание дошедшей до нас вюрцбургской рукописи. Уже 3 марта 1886 г. в письме к А.П. Синнетту Блаватская описала содержание этого того же первого тома "Тайной доктрины":
 
В этом письме Блаватская описывает не только содержание первоначального первого тома "Тайной доктрины", но и содержание дошедшей до нас вюрцбургской рукописи. Уже 3 марта 1886 г. в письме к А.П. Синнетту Блаватская описала содержание этого того же первого тома "Тайной доктрины":
Строка 59: Строка 59:  
{{Стиль А-Цитата|"Я закончила огромную Вступительную главу, или Предисловие, Пролог, называйте это как хотите, просто чтобы показать читателю, что текст, как он идёт, с каждым разделом, начинающимся со страницы перевода из Книги Дзиан и Тайной книги Майтрейи Будды "Чампэ чхо нга (Champai chhos Nga) (в прозе, а не пять известных книг стихов, являющихся маскировкой) — никакая не выдумка. Мне было велено поступить так, сделать беглый обзор того, что ''было'' известно исторически и в литературе, в классике и в мирской и священной истории — на протяжении тех 500 лет, что предшествовали христианскому периоду, и тех 500, что последовали за ним: о ''магии'', о существовании Универсальной Тайной Доктрины, известной философам и посвященным всех стран и даже некоторым отцам церкви, таким как Климент Александрийский, Ориген и другие, которые были посвященными сами. Описать к тому же мистерии и дать некоторые примечания; и смею вас уверить, что сейчас выдаются самые необычайные вещи, вся история распятия на кресте и т. д., основанного, как доказывается, на обряде, древнем как мир, — распятии кандидата на "станке" — испытаниях, схождении в ад и т. д., всё это было у арьев. Вся история, до сих пор оставляемая востоковедами без внимания, обнаруживается даже экзотерически в Пуранах и Брахманах, а затем объясняется и дополняется тем, что дают ''эзотерические'' объяснения. [Письма от Е.П. Блаватской к Синнетту, № LXXX, с. 195]}}
 
{{Стиль А-Цитата|"Я закончила огромную Вступительную главу, или Предисловие, Пролог, называйте это как хотите, просто чтобы показать читателю, что текст, как он идёт, с каждым разделом, начинающимся со страницы перевода из Книги Дзиан и Тайной книги Майтрейи Будды "Чампэ чхо нга (Champai chhos Nga) (в прозе, а не пять известных книг стихов, являющихся маскировкой) — никакая не выдумка. Мне было велено поступить так, сделать беглый обзор того, что ''было'' известно исторически и в литературе, в классике и в мирской и священной истории — на протяжении тех 500 лет, что предшествовали христианскому периоду, и тех 500, что последовали за ним: о ''магии'', о существовании Универсальной Тайной Доктрины, известной философам и посвященным всех стран и даже некоторым отцам церкви, таким как Климент Александрийский, Ориген и другие, которые были посвященными сами. Описать к тому же мистерии и дать некоторые примечания; и смею вас уверить, что сейчас выдаются самые необычайные вещи, вся история распятия на кресте и т. д., основанного, как доказывается, на обряде, древнем как мир, — распятии кандидата на "станке" — испытаниях, схождении в ад и т. д., всё это было у арьев. Вся история, до сих пор оставляемая востоковедами без внимания, обнаруживается даже экзотерически в Пуранах и Брахманах, а затем объясняется и дополняется тем, что дают ''эзотерические'' объяснения. [Письма от Е.П. Блаватской к Синнетту, № LXXX, с. 195]}}
   −
Борис Цырков и Джеффри Барборка (Введение к Т.Д., с. 68-70) считают, что это письмо описывает материал, больше не существующий. Но есть основания для противоположного мнения. Цырков говорит, что Блаватская в своём письме от 3 марта описывает "огромную вводную главу" и что каждый раздел её, как сказано, начинается со "страницы перевода из Книги Дзиан". Это, как я считаю, ошибочная интерпретация написанного Блаватской и процитированного выше.
+
Борис Цирков и Джеффри Барборка (Введение к Т.Д., с. 68-70) считают, что это письмо описывает материал, больше не существующий. Но есть основания для противоположного мнения. Цирков говорит, что Блаватская в своём письме от 3 марта описывает "огромную вводную главу" и что каждый раздел её, как сказано, начинается со "страницы перевода из Книги Дзиан". Это, как я считаю, ошибочная интерпретация написанного Блаватской и процитированного выше.
    
Ключ к пониманию этого высказывания — фраза "текст, как он идет", которая относится, как я считаю, к главному тексту во втором (тогда) томе "Тайной доктрины" (Космогенезис), в котором каждая секция начинается со страницы перевода из Книги Дзиан. Другими словами, Блаватская написала огромную "Вводную предварительную книгу", "Вводную главу, или преамбулу, пролог, называйте это, как хотите" (том I), чтобы показать читателю, что главный текст в томе II, о космогонии, не является выдумкой. Затем она продолжает объяснять, что было в том первоначальном первом томе: "Мне было указано .... сделать быстрый набросок того, что было известно".
 
Ключ к пониманию этого высказывания — фраза "текст, как он идет", которая относится, как я считаю, к главному тексту во втором (тогда) томе "Тайной доктрины" (Космогенезис), в котором каждая секция начинается со страницы перевода из Книги Дзиан. Другими словами, Блаватская написала огромную "Вводную предварительную книгу", "Вводную главу, или преамбулу, пролог, называйте это, как хотите" (том I), чтобы показать читателю, что главный текст в томе II, о космогонии, не является выдумкой. Затем она продолжает объяснять, что было в том первоначальном первом томе: "Мне было указано .... сделать быстрый набросок того, что было известно".
   −
Борис Цырков (во Введении к Т.Д. с. 69) говорит, что Джеффри Барборка указывает, что "Пролог" не есть "Вводный" (или любой другой) раздел в I томе "Тайной доктрины", изданной в 1888 г. Это верно. Но на что ссылается Блаватская в своём письме? На утерянный текст, больше не существующий? Нет, она говорит тут о I томе рукописи "Тайной доктрины" (описанной в ее письмах от 1886 г., и частично имеющейся в сохранившейся вюрцбургской рукописи, и прочитанной Кийтли в мае 1887 г.) Борис Цырков продолжает:
+
Борис Цирков (во Введении к Т.Д. с. 69) говорит, что Джеффри Барборка указывает, что "Пролог" не есть "Вводный" (или любой другой) раздел в I томе "Тайной доктрины", изданной в 1888 г. Это верно. Но на что ссылается Блаватская в своём письме? На утерянный текст, больше не существующий? Нет, она говорит тут о I томе рукописи "Тайной доктрины" (описанной в ее письмах от 1886 г., и частично имеющейся в сохранившейся вюрцбургской рукописи, и прочитанной Кийтли в мае 1887 г.) Борис Цирков продолжает:
    
{{Стиль А-Цитата|«Также важно помнить, что описание Блаватской этого материала в ее письме к Синнетту не соответствует какому-либо материалу, собранному вместе и изданному в 1897 г. под скорее вводящим в заблуждение названием "Тайная доктрина, том III"».}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Также важно помнить, что описание Блаватской этого материала в ее письме к Синнетту не соответствует какому-либо материалу, собранному вместе и изданному в 1897 г. под скорее вводящим в заблуждение названием "Тайная доктрина, том III"».}}
Строка 69: Строка 69:  
Однако, насколько я мог убедиться, описание "огромная вводной главы", сделанное Блаватской Синнетту, соответствует весьма хорошо, не только изданию 1897 г., но также и содержанию I тома вюрцбургской рукописи. Например, "Распятие кандидата на станке" охвачено вюрцбургской рукописью [Собр. соч. т. 14, с. 261-2, "Испытания солнечного посвящённого"]. "Станок" этот был также определенно упомянут в т. III, изданном в 1897 г., но эти страницы содержат и лакуну в рукописи. Анни Безант говорит: "здесь в рукописи Блаватской пропуск" (т. III, изд. 1897, прим. редактора, с. 272). Л.Х. Лесли Смит позже обнаружил эту отсутствующую часть в вюрцбургской рукописи [Она вошла в американское издание т. III, Quest Books, названного "Esoteric Writings" (Эзотерические труды Блаватской), с. 466-467.] Но что случилось с первоначальной страницей, написанной рукой Блаватской, которая отсутствовала в томе 1897 г. тома и считалась лакуной? Я полагаю, что эта страница как-то отпала от рукописи, но была найдена и издана как "Фрагмент" в ж-ле Lucifer за август 1896 г. [собр. соч. т. 7, с. 275-6]. А "вся история распятия", про которую было показано, что она "основывается на старом, как мир, ритуале", о чём писала Блаватская в письме Синнетту, также входит в изданный в 1888 г. I том "Тайной доктрины" [с. 543, 559, 558, 560-2]
 
Однако, насколько я мог убедиться, описание "огромная вводной главы", сделанное Блаватской Синнетту, соответствует весьма хорошо, не только изданию 1897 г., но также и содержанию I тома вюрцбургской рукописи. Например, "Распятие кандидата на станке" охвачено вюрцбургской рукописью [Собр. соч. т. 14, с. 261-2, "Испытания солнечного посвящённого"]. "Станок" этот был также определенно упомянут в т. III, изданном в 1897 г., но эти страницы содержат и лакуну в рукописи. Анни Безант говорит: "здесь в рукописи Блаватской пропуск" (т. III, изд. 1897, прим. редактора, с. 272). Л.Х. Лесли Смит позже обнаружил эту отсутствующую часть в вюрцбургской рукописи [Она вошла в американское издание т. III, Quest Books, названного "Esoteric Writings" (Эзотерические труды Блаватской), с. 466-467.] Но что случилось с первоначальной страницей, написанной рукой Блаватской, которая отсутствовала в томе 1897 г. тома и считалась лакуной? Я полагаю, что эта страница как-то отпала от рукописи, но была найдена и издана как "Фрагмент" в ж-ле Lucifer за август 1896 г. [собр. соч. т. 7, с. 275-6]. А "вся история распятия", про которую было показано, что она "основывается на старом, как мир, ритуале", о чём писала Блаватская в письме Синнетту, также входит в изданный в 1888 г. I том "Тайной доктрины" [с. 543, 559, 558, 560-2]
   −
Поэтому описание "Огромного вводного тома", сделанное Блаватской в письме, не указывает на "потерянный материал", как верили Цырков и Барборка. Вместо этого оно указывает на рукопись первоначального I тома. Тот же материал можно найти в I томе вюрцбургской рукописи и в III томе издания 1897 г.
+
Поэтому описание "Огромного вводного тома", сделанное Блаватской в письме, не указывает на "потерянный материал", как верили Цирков и Барборка. Вместо этого оно указывает на рукопись первоначального I тома. Тот же материал можно найти в I томе вюрцбургской рукописи и в III томе издания 1897 г.
    
Пока что мы определили, основываясь на собственных словах Блаватской, что первоначальный первый том состоял из семи разделов и двадцати семи приложений. Мы также выяснили, что дошедший до нас I том вюрцбургской рукописи дает нам текст приблизительно трети первоначального тома I, читанного Кийтли в мае 1887 г. Можем ли мы определить содержание остальной части этого I тома?
 
Пока что мы определили, основываясь на собственных словах Блаватской, что первоначальный первый том состоял из семи разделов и двадцати семи приложений. Мы также выяснили, что дошедший до нас I том вюрцбургской рукописи дает нам текст приблизительно трети первоначального тома I, читанного Кийтли в мае 1887 г. Можем ли мы определить содержание остальной части этого I тома?
Строка 79: Строка 79:  
2. В собр. соч. т. 7, с. 190: "объясненный в наших Приложениях "Египетская магия" и "Китайские духи" (Тайная Доктрина). Собрание соч. имеют два противоречащих редакционных примечания относительно этих двух статей (т. 7, с. 104 и 190-91).
 
2. В собр. соч. т. 7, с. 190: "объясненный в наших Приложениях "Египетская магия" и "Китайские духи" (Тайная Доктрина). Собрание соч. имеют два противоречащих редакционных примечания относительно этих двух статей (т. 7, с. 104 и 190-91).
   −
3. В собр. соч. т. 7, с. 226, Е.П.Б. говорит: "Я пыталась объяснять и дать общее мнение и индивидуальные мнения об этом великих философов древности в моей "Тайной доктрине". В редакционном примечании Цырков говорит: "Обратившись к страницам 234-240 тома [III], изданного в 1897 г. ... изучающий найдет краткое эссе "Идолы и терафимы"." Это эссе и есть тот самый материал, о котором говорит Блаватская в только что процитированном комментарии.
+
3. В собр. соч. т. 7, с. 226, Е.П.Б. говорит: "Я пыталась объяснять и дать общее мнение и индивидуальные мнения об этом великих философов древности в моей "Тайной доктрине". В редакционном примечании Цирков говорит: "Обратившись к страницам 234-240 тома [III], изданного в 1897 г. ... изучающий найдет краткое эссе "Идолы и терафимы"." Это эссе и есть тот самый материал, о котором говорит Блаватская в только что процитированном комментарии.
    
4. В т. II Вюрцбургской рукописи, содержащем станцы Дзиан и комментарии Блаватской к ним, имеется следующая ссылка: "См. "Тайну Будды", приложение к разделу VI.". Я интерпретирую это так, что статья "Тайна Будды" была приложением к разделу шесть из первого тома рукописи "Тайной доктрины" 1886-1887 г. Первоначальный том II (включающий cемь станц Дзиан и комментарии Е.П.Б к ним) имел многочисленные приложения, по крайней мере семнадцать, если не больше. Эти приложения отсутствуют в вюрцбургской рукописи, но упомянуты Блаватской в её комментариях. Например, она писала: "См. Божественные династии, Приложение XII" или "Приложение VII, Изначальная субстанция", и так далее.
 
4. В т. II Вюрцбургской рукописи, содержащем станцы Дзиан и комментарии Блаватской к ним, имеется следующая ссылка: "См. "Тайну Будды", приложение к разделу VI.". Я интерпретирую это так, что статья "Тайна Будды" была приложением к разделу шесть из первого тома рукописи "Тайной доктрины" 1886-1887 г. Первоначальный том II (включающий cемь станц Дзиан и комментарии Е.П.Б к ним) имел многочисленные приложения, по крайней мере семнадцать, если не больше. Эти приложения отсутствуют в вюрцбургской рукописи, но упомянуты Блаватской в её комментариях. Например, она писала: "См. Божественные династии, Приложение XII" или "Приложение VII, Изначальная субстанция", и так далее.
Строка 100: Строка 100:  
Этот план мы изложили перед Блаватской, и она его должным образом утвердила.
 
Этот план мы изложили перед Блаватской, и она его должным образом утвердила.
   −
Следующим шагом было снова прочитать рукописи и составить новое общее расположение материалов, касающихся предметов, идущих в разделы о космогонии и антропологии, которые и составят первые два тома труда. Когда это будет завершено, и после консультаций с Блаватской будет получено её утверждение, вся рукопись, переформированная и профессионально перепечатанная на машинке, будет вновь вычитана, исправлена и сравнена с оригиналом...»<ref>В "Reminiscences of H. P. Blavatsky and The Secret Doctrine", by Countess Constance Wachtmeister et al., Quest edition, 1976, с. 78-9; также цитируется Цырковым в Введении к "Тайной доктрине", с. 41</ref>}}
+
Следующим шагом было снова прочитать рукописи и составить новое общее расположение материалов, касающихся предметов, идущих в разделы о космогонии и антропологии, которые и составят первые два тома труда. Когда это будет завершено, и после консультаций с Блаватской будет получено её утверждение, вся рукопись, переформированная и профессионально перепечатанная на машинке, будет вновь вычитана, исправлена и сравнена с оригиналом...»<ref>В "Reminiscences of H. P. Blavatsky and The Secret Doctrine", by Countess Constance Wachtmeister et al., Quest edition, 1976, с. 78-9; также цитируется Цирковым в Введении к "Тайной доктрине", с. 41</ref>}}
    
Так что Бертрам Кийтли сообщает нам, что порядок томов "Тайной доктрины" был изменён, и том I стал томом III.
 
Так что Бертрам Кийтли сообщает нам, что порядок томов "Тайной доктрины" был изменён, и том I стал томом III.
Строка 177: Строка 177:  
Из вышеприведённых утверждений 1890-1891 г. (написанных либо самой Блаватской, либо её лондонскими учениками) можно сделать разумное заключение, что Блаватская наконец решила издать третий том "Тайной доктрины" и фактически работала над его рукописью в течение месяцев, предшествовавших её смерти.
 
Из вышеприведённых утверждений 1890-1891 г. (написанных либо самой Блаватской, либо её лондонскими учениками) можно сделать разумное заключение, что Блаватская наконец решила издать третий том "Тайной доктрины" и фактически работала над его рукописью в течение месяцев, предшествовавших её смерти.
   −
В свете этого заключения трудно понять то, что имел в виду Борис Цырков, когда писал во Введении к Т.Д. (с. 71) что "никакого прямого положительного или отрицательного ответа на этот часто повторяемый вопрос, существовала ли когда-либо законченная рукопись томов III и IV, дать нельзя."
+
В свете этого заключения трудно понять то, что имел в виду Борис Цирков, когда писал во Введении к Т.Д. (с. 71) что "никакого прямого положительного или отрицательного ответа на этот часто повторяемый вопрос, существовала ли когда-либо законченная рукопись томов III и IV, дать нельзя."
    
Оставляя в стороне том IV, нет оснований сомневаться, что в течение последних лет жизни Блаватской рукопись тома III существовала. И проживи она дольше, она, вероятно, добавляла и удаляла бы материал рукописи; она бы, возможно, ещё больше переписала и отредактировала этот материал. Но на момент её смерти эта рукопись была столь "завершена", как могла завершить её Блаватская. Чего же больше можно ожидать?
 
Оставляя в стороне том IV, нет оснований сомневаться, что в течение последних лет жизни Блаватской рукопись тома III существовала. И проживи она дольше, она, вероятно, добавляла и удаляла бы материал рукописи; она бы, возможно, ещё больше переписала и отредактировала этот материал. Но на момент её смерти эта рукопись была столь "завершена", как могла завершить её Блаватская. Чего же больше можно ожидать?
Строка 283: Строка 283:  
Читатель должен также сознавать, что имеются свидетельства, которые не сходятся с цитируемыми в этой статье. Но большинство свидетельств в пользу противного давались либо людьми, непосредственно не вовлеченными в написание и редактирование рукописи "Тайной доктрины", либо были написаны уже в 1920-х и 1930-х годах (то есть примерно через тридцать—сорок лет после фактических событий).
 
Читатель должен также сознавать, что имеются свидетельства, которые не сходятся с цитируемыми в этой статье. Но большинство свидетельств в пользу противного давались либо людьми, непосредственно не вовлеченными в написание и редактирование рукописи "Тайной доктрины", либо были написаны уже в 1920-х и 1930-х годах (то есть примерно через тридцать—сорок лет после фактических событий).
   −
Неудивительно, что воспоминания событий, имевших место несколько десятилетий назад, могут содержать противоречия и несоответствия. Читателю, который хотел бы исследовать эти противоречивые отчеты, следует обратиться к "Историческому введению" к "Тайной доктрине" Бориса Цыркова (особенно с. 61, 63-6, 71), а также к его обзору третьего тома 1897 г. в т. XIV собр. соч. (особенно с. xxxi-xxxii, xxxiv-xl).
+
Неудивительно, что воспоминания событий, имевших место несколько десятилетий назад, могут содержать противоречия и несоответствия. Читателю, который хотел бы исследовать эти противоречивые отчеты, следует обратиться к "Историческому введению" к "Тайной доктрине" Бориса Циркова (особенно с. 61, 63-6, 71), а также к его обзору третьего тома 1897 г. в т. XIV собр. соч. (особенно с. xxxi-xxxii, xxxiv-xl).
    
Один корреспондент, прочитав первый набросок этой статьи, написал мне в ответ:
 
Один корреспондент, прочитав первый набросок этой статьи, написал мне в ответ:
trusted
27 334

правки