Строка 1: |
Строка 1: |
− | {{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=57. Кто ни к чему не стремится, с приятным и неприятным встречаясь, | + | {{Текст Бхагавад Гиты |
| + | | Деванагари = यः सर्वत्रानभिस्नेहस्तत्तत्प्राप्य शुभाशुभम्। |
| | | |
− | Не ненавидит и не вожделеет, стойко того сознанье.|подпись=}} | + | नाभिनन्दति न द्वेष्टि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता।।2.57।। |
| + | |
| + | | Латиница = yaḥ sarvatrānabhisnēhastattatprāpya śubhāśubham. |
| + | |
| + | nābhinandati na dvēṣṭi tasya prajñā pratiṣṭhitā৷৷2.57৷৷ |
| + | |
| + | | Кириллица = йах сарватранабхиснехас тат тат прапйа шубхашубхам |
| + | |
| + | набхинандати на двешти тасйа праджна пратиштхита |
| + | |
| + | | Смирнов БЛ = Кто ни к чему не стремится, с приятным и неприятным встречаясь, |
| + | |
| + | Не ненавидит и не вожделеет, стойко того сознанье. |
| + | |
| + | }} |
| | | |
| {{Навигационная строка | | {{Навигационная строка |
− | |содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова) | + | |содержание=Бхагавад Гита |
− | |до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава II, 56 | + | |до= Бхагавад Гита. Глава II, 56 |
− | |после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава II, 58 | + | |после=Бхагавад Гита. Глава II, 58 |
| }} | | }} |
| | | |
− | [[Категория: Бхагавадгита]] | + | [[Категория: Бхагавад Гита]] |