Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР ОО-2 | дата = 31.03.1924 | место = Дарджи́линг, Индия | участники = Учител...»
{{Карточка дневника ЕИР ОО-2
| дата = 31.03.1924
| место = Дарджи́линг, Индия
| участники = Учитель М., Рерих Е.И.
| упомянуты = Белое Братство, Учитель М., Ракоци, Ориола, Радегунда, Урусвати
| номер тетради = 1 EIR-073
| номер тома ОО-2 = 1
| запись до = 1924.03.30
| запись после = 1924.04.01
| pdf файл = EIR-MA-073.pdf
| pdf страница = 22, 23, 24
| запись в ЗУЖЭ АА = 1924.03.31
| запись в ЗУЖЭ МА = 1924.03.31
| запись в ОО-1 = 1924.03.31
}}
{{Дата дневника|31 марта 1924}}

{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ночь на 31 марта.}}
{{Во1}}
«Я не очень люблю эти offerings [''англ.'': подношения] из трав», — {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|сказано М.М.}}

{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Накануне вечером зажгла перед изображениями Владык Тибетские курения, и дым их действовал на слизистые оболочки.}}

«Там не бывает того, что здесь: и разговор, и сообщения {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(в Тибетских монастырях)}}… Телеграмму собрать нетрудно… Подумай, как важно иметь… Пожертвовать… Время приближается… В конце концов, всё равно не привезёт… Он хочет, чтобы вы штурма в сердце не носили… Справедливость — за твоей рукой… Она на ладан дышит… В ступе можно найти… Не понимаю, такой громадный Источник!.. Это для Нас всё… Мы не ценили… посоветоваться… ужасно!..»

«Твоё сияние у тебя точно в шапке», — {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|голос С[естры] Р[адегунды].}}

{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Голос Учителя:}} «Сколько веков пройдёт, и Урусвати опять должна будет приняться за новые планеты». «Теперь, когда ты там видишь Свет…» — {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|слова эти сопровождались видением яркого золотистого света как бы в конце аллеи кустов.}}

«Великолепно писала… Он никогда не говорил… Я ничего не понимаю… Как ужасно, ужас, что делается… Англичане запретили… но в Нас не бросили… Англичане замолчали… замучен… Настало время, много скверного… Took possession [''англ.'': Овладел]… Сейчас у Нас свободно одно маленькое деревцо…»

{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Видение сада и белых цветов вроде азалий, орхидей, и чья-то рука посадила чудный малиновый цветок среди белых в длинный ящик.}}
{{Во1}}
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Вечер.}}

{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|После беседы Учитель дал объяснение некоторым ночным сообщениям.}}

После придётся Урусвати приняться за новые планеты, как и всему Белому Братству. Законченный круг не возвращается обратно. Участники Белого Братства как таковые придут на помощь расам. Нет нужды рождаться тому, кто согласен принять участие в вечной ежечасной работе. Урусвати будет иметь возможность самых гигантских штурмов.

Теперь собери мозаику всех Наших обиходных подробностей. Имей в виду, что голоса иных лучей доходят изменёнными. {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(Иногда я удивлялась некоторому диссонансу иных голосов.)}} Луч — своего рода резонатор. Своего цвета голос звучит ясно {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(голос Сестры Ор[иолы]).}} Но приложить чужой резонатор невозможно без некоторого диссонанса.

— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Чей голос, слегка удививший меня своим тембром?}}

— Учителя Rакоtzy [''англ.'': Ракоци]. Урывки Нашего разговора обнимают различные области.

— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Я боюсь неточно записать.}}

— Поправлю, если неверно. Он {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(Бл[агословенный] Б[рат] Вл[адыки])}} хочет, чтоб штурм в сердце не носили, идти [нужно<sup><small>{{pdf page|[72:24]|EIR-MA-072.pdf|24}}</small></sup>] по завоёванному пути.


— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Что означ[ает] «У тебя точно в шапке»?}}

— Аура — точно поля шляпы!

— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Почему Сестра Ор[иола] так часто ужасается?}}

— Но Сестра Ор[иола] никогда не привыкнет к суматохе людской.

— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Я слышу столько разных языков, и иногда фраза составлена из нескольких языков.}}

— Можно переводить на разные языки — как бы аппарат-мультипликатор. Дух может отражать мысли как хочет. Нам могут не нравиться некоторые языки, но употреблять их можем. В разное время надо упражняться.

— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Не составят ли мои записи по проводу книгу «Inner life»}} [''англ.'': «Внутренняя жизнь»], {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|о которой говорила ясновидящая в Чикаго?}}

— Да!
trusted
27 357

правок

Навигация