Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Строка 16: Строка 16:  
{{Дата дневника|19 апреля 1924}}
 
{{Дата дневника|19 апреля 1924}}
   −
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ночь на 19-ое апреля.}}
+
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ночь на 19 апреля.}}
 
{{Во1}}
 
{{Во1}}
 
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Очень мучительное состояние духа, доходящее до сердечной боли. Множество мыслей, ход которых не хотелось нарушить записывая слышимые фразы и, тем не менее, несколько записала, но может быть самых незначительных.}}
 
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Очень мучительное состояние духа, доходящее до сердечной боли. Множество мыслей, ход которых не хотелось нарушить записывая слышимые фразы и, тем не менее, несколько записала, но может быть самых незначительных.}}
Строка 40: Строка 40:  
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Мозговое видение кошки, бросающейся на меня, при полном моём равнодушии.}}
 
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Мозговое видение кошки, бросающейся на меня, при полном моём равнодушии.}}
   −
Видишь, как она на тебя бросается. И уж никогда не сходя с них. Earthquake.<ref> Earthquake (англ.) — Землетрясение.</ref> Парочками девочками. Ну, какую же тебе нужно? Сердце полно… Together.<ref> Together (англ.) — Вместе.</ref> Слава Богу, достань ещё большую книжку, если хочешь. Из других… не ухватываю. Сшивать, подшивать, сшить…
+
Видишь, как она на тебя бросается. И уж никогда не сходя с них. Earthquake.<ref> Earthquake (англ.) — землетрясение.</ref> Парочками девочками. Ну, какую же тебе нужно? Сердце полно… Together.<ref> Together (англ.) — вместе.</ref> Слава Богу, достань ещё большую книжку, если хочешь. Из других… не ухватываю. Сшивать, подшивать, сшить…
    
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Было также видение, посреди слышимых слов, горящих углей и нагара от них на какой-то посуде, который кем-то счищался. Видение очень смутное.}}
 
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Было также видение, посреди слышимых слов, горящих углей и нагара от них на какой-то посуде, который кем-то счищался. Видение очень смутное.}}
Строка 48: Строка 48:  
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Довольно шумно.}}
 
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Довольно шумно.}}
   −
Air fond, duquel vous voyes encore … Quelle influence!<ref>Air fond, duquel vous voyes encore … Quelle influence! (фр.) — Тает воздух, который вы всё ещё видите… Какое влияние!</ref>
+
Air fond, duquel vous voyes encore… Quelle influence!<ref>Air fond, duquel vous voyes encore… Quelle influence! (фр.) — Тает воздух, который вы всё ещё видите… Какое влияние!</ref>
    
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Смутное видение, трудно описать, надо проверить. Человек, идущий к свету и чёрная рука, хватающая его за плечо из-за спины.}}
 
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Смутное видение, трудно описать, надо проверить. Человек, идущий к свету и чёрная рука, хватающая его за плечо из-за спины.}}
Строка 64: Строка 64:  
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Следующее слово не разобрать в записи.}}
 
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Следующее слово не разобрать в записи.}}
   −
Je'm'etais pas en rapport — du tout.<ref>Je'm'etais pas en rapport — du tout (фр.) — Я не был связан — вообще.</ref> Сон его, бедный. Первоначально никого и не было… Шикарный стал… Always behind.<ref> Always behind (англ.) — Всегда за.</ref> Это уже разврат. С горы катится. Сущность твоя… Atlu.
+
Je'm'etais pas en rapport — du tout.<ref>Je'm'etais pas en rapport — du tout. (фр.) — Я не был связан — вообще.</ref> Сон его, бедный. Первоначально никого и не было… Шикарный стал… Always behind.<ref> Always behind. (англ.) — Всегда за.</ref> Это уже разврат. С горы катится. Сущность твоя… Atlu.
       
{{Сноски}}
 
{{Сноски}}
trusted
27 351

правка

Навигация