Перейти к содержанию

ПМ (Самара), п.113: различия между версиями

м
нет описания правки
Нет описания правки
мНет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{ПМ переводы
{{Письма махатм-шапка
  | чаша востока =  
  | номер письма = 113
  | самара = 113
  | соответствует уникальному номеру = пм-113
  | эксмо = 113
  | редакция = Самара
}}
| примечание =
 
}}
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Письмо 113}}
<center>'''К.Х. – Синнетту'''</center>
 
<center>Строго конфиденциально</center>


{{Стиль А-Заголовок|Письмо 113}}
{{Стиль А-Пояснение к заголовку|'''К.Х. – Синнетту'''
Строго конфиденциально}}
{{Вертикальный отступ|}}


Настал «quart d’heure de Rabelais»<ref>«Четверть часа Рабле» (подробнее см. прим. выше).</ref>. От вашего ответа – согласия или отказа – зависит воскресение «Феникса», распростертого в мертвенном Самадхи, если не в действительной смерти. Если вы верите моему слову и, оставляя райотов<ref>Райот – индийский крестьянин, земледелец.</ref> на нашем попечении, готовы, в некоторой степени, на нечистую (с европейской точки зрения) работу и согласны оказывать кажущееся сопротивление нашей работе, фактически служа нашим целям и таким образом спасая наши страны от большого несчастья, которое нависает над обеими, тогда согласитесь на предложение, которое вам сделано со стороны Индии.
Настал «quart d’heure de Rabelais»<ref>«Четверть часа Рабле» (подробнее см. прим. выше).</ref>. От вашего ответа – согласия или отказа – зависит воскресение «Феникса», распростертого в мертвенном Самадхи, если не в действительной смерти. Если вы верите моему слову и, оставляя райотов<ref>Райот – индийский крестьянин, земледелец.</ref> на нашем попечении, готовы, в некоторой степени, на нечистую (с европейской точки зрения) работу и согласны оказывать кажущееся сопротивление нашей работе, фактически служа нашим целям и таким образом спасая наши страны от большого несчастья, которое нависает над обеими, тогда согласитесь на предложение, которое вам сделано со стороны Индии.
Строка 37: Строка 37:
Передайте, пожалуйста, мои наилучшие пожелания вашей супруге и «Марсель». Будьте уверены, что, несмотря на немногие незамеченные ошибки и пропуски, ваш «Эзотерический Буддизм» является единственно правильным, хотя и неполным изложением наших Оккультных доктрин. Вы не сделали ни одной кардинальной, существенной ошибки; и что бы ни было дано вам впоследствии, это не разойдется ни с одной сентенцией в вашей книге, а наоборот, пояснит кажущиеся противоречия. На то, до какой степени ошибочна была теория м-ра Хьюма, было указано «Учеником» в «Теософе». Вместе с тем, вы можете быть уверены, что ни М. ни я не противоречили друг другу в наших соответствующих формулировках. Он говорил о внутреннем, я – о внешнем круге. Имеется множество вещей, которых вы еще не знаете, но можете узнать когда-нибудь; также вы не будете в состоянии понять процесс обскураций, пока не усвоите математический прогресс внутренних и внешних кругов и не узнаете больше о специфической разнице между всеми семью. Итак, согласно философскому заключению м-ра Мэсси, у нас нет Бога? Он прав, так как он применяет это имя ко внекосмической аномалии, а мы, не зная ничего о последней, находим: каждый человек свой Бог – внутри себя в своем собственном, личном и в то же время безличном Авалокитешвара. А теперь – прощайте. И если суждено, что мы больше не будем переписываться, помните обо мне с теми же искренними добрыми чувствами, с какими всегда будет помнить вас
Передайте, пожалуйста, мои наилучшие пожелания вашей супруге и «Марсель». Будьте уверены, что, несмотря на немногие незамеченные ошибки и пропуски, ваш «Эзотерический Буддизм» является единственно правильным, хотя и неполным изложением наших Оккультных доктрин. Вы не сделали ни одной кардинальной, существенной ошибки; и что бы ни было дано вам впоследствии, это не разойдется ни с одной сентенцией в вашей книге, а наоборот, пояснит кажущиеся противоречия. На то, до какой степени ошибочна была теория м-ра Хьюма, было указано «Учеником» в «Теософе». Вместе с тем, вы можете быть уверены, что ни М. ни я не противоречили друг другу в наших соответствующих формулировках. Он говорил о внутреннем, я – о внешнем круге. Имеется множество вещей, которых вы еще не знаете, но можете узнать когда-нибудь; также вы не будете в состоянии понять процесс обскураций, пока не усвоите математический прогресс внутренних и внешних кругов и не узнаете больше о специфической разнице между всеми семью. Итак, согласно философскому заключению м-ра Мэсси, у нас нет Бога? Он прав, так как он применяет это имя ко внекосмической аномалии, а мы, не зная ничего о последней, находим: каждый человек свой Бог – внутри себя в своем собственном, личном и в то же время безличном Авалокитешвара. А теперь – прощайте. И если суждено, что мы больше не будем переписываться, помните обо мне с теми же искренними добрыми чувствами, с какими всегда будет помнить вас


<div align="right">К.Х.</div>
{{Стиль А-Подпись|К.Х.}}


{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Навигационная строка
|содержание=:Категория: Письма Махатм Синнетту (Самара, 1993)
|до=Письма Махатм, п.112 (Самара, 1993)
|после=Письма Махатм, п.114 (Самара, 1993)
}}


[[Категория: Письма Махатм Синнетту (Самара, 1993)]]
{{Сноски}}