Перейти к содержанию

Рерих Е.И. - Дневник 1924.04.19: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка дневника ЕИР
{{Карточка дневника ЕИР
  | дата = 19.04.1924
  | дата = 19.04.1924
| период =
  | место = Дарджилинг
  | место = Дарджилинг
  | учителя = Учитель М.
  | учителя = Учитель М.
Строка 14: Строка 13:
{{Дата дневника|19 апреля 1924 , суббота, Пасха}}
{{Дата дневника|19 апреля 1924 , суббота, Пасха}}


Уру и Мор старые корни, так же как и Атл, явленного старого племени Средней Азии. Племя Атлу, занимавшее места севернее Куку-Нора, исчезнувшее около 1000 лет до Р. Хр. Теперь его имя приняла Сестра Братства, которая занимается ушедшими племенами Шамо и Гоби.
Уру и Мор старые корни, так же как и Атл, явленного старого племени Средней Азии. Племя Атлу, занимавшее места севернее Куку-Нора, исчезнувшее около 1000 лет до Р. Хр. Теперь его имя приняла Сестра Братства, которая занимается ушедшими племенами Шамо и Гоби.


Когда было решено вернуть центр мира Азии, нужно было осветить основание пропавших государств. Не мудро строить будущее, не имея возможность знать прошлое.
Когда было решено вернуть центр мира Азии, нужно было осветить основание пропавших государств. Не мудро строить будущее, не имея возможность знать прошлое.
Строка 24: Строка 23:
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Но жена первая пошла Ему навстречу, и, когда [после] Я спросил, почему она устремилась, она сказала: «Как звезда загорелась в моей груди, и жар до боли брызнул жилками от неё».}}
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Но жена первая пошла Ему навстречу, и, когда [после] Я спросил, почему она устремилась, она сказала: «Как звезда загорелась в моей груди, и жар до боли брызнул жилками от неё».}}


{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Перед беседой, часов в 7 1/2 вечера, я ощутила горение и боль в центре груди, и боль звездой побежала по нервным разветвлениям.}} Перст коснулся.  
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Перед беседой, часов в вечера, я ощутила горение и боль в центре груди, и боль звездой побежала по нервным разветвлениям.}} Перст коснулся.  


{{Вошло в УЖЭ (символ)|Ибо ходил высоко путник, когда подошёл к шатру. И Я понял, Кто пришёл.}}
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Ибо ходил высоко путник, когда подошёл к шатру. И Я понял, Кто пришёл.}}
Строка 47: Строка 46:




{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Сноски}}
trusted
28 321

правка