Рерих Е.И. - Дневник 1928.06.18: различия между версиями
Рерих Е.И. - Дневник 1928.06.18 (посмотреть исходный код)
Версия от 14:39, 3 июля 2022
, 3 июля 2022нет описания правки
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 22: | Строка 22: | ||
Очень трудно перейти от режима холода к теплу. Это труднее, нежели воспринять холод, но процесс идёт удачно, можно было ожидать больших затруднений. Как было невыносимо в маленькой комнатке санаториума! | Очень трудно перейти от режима холода к теплу. Это труднее, нежели воспринять холод, но процесс идёт удачно, можно было ожидать больших затруднений. Как было невыносимо в маленькой комнатке санаториума! | ||
Но зато удалось очистить скоро дом<ref> | Но зато удалось очистить скоро дом<ref>Darjeeling. Hillside, Talai Pho Brang. ''(Тиб: Пхо Бранг – дворец, Талай – Далай – высший.)''<br>Дом, в котором жили Рерихи во время пребывания в Дарджилинге в 1924–25 годах до начала экспедиции.<br> | ||
<br> | <br> | ||
«Вы живёте во дворце, в лучшем доме. Это лучший дом местности».<div align=right>''Запись Е.И. Рерих от [[Рерих Е.И. - Дневник 1924.06.25|25.06.1924]]''</div><br>«Вот нам дан для жилья дом, где жил три года Далай Лама».<br>«И вот мы снова дома в Потанге (дворце)».<br>«Тибетцы называют наш дом «Talai Pho-brang, дворец Далай Ламы, потому что здесь жил Далай Лама XIII».<div align=right>''Из писем Е.И. и Н.К. Рерихов.''</div></ref> {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(через три дня по приезде в Дар[д]ж[илинг] смогли переехать в свой старый дом – жильцы очистили его по просьбе Н[иколая] К[онстантиновича])}}. | «Вы живёте во дворце, в лучшем доме. Это лучший дом местности».<div align=right>''Запись Е.И. Рерих от [[Рерих Е.И. - Дневник 1924.06.25|25.06.1924]]''</div><br>«Вот нам дан для жилья дом, где жил три года Далай Лама».<br>«И вот мы снова дома в Потанге (дворце)».<br>«Тибетцы называют наш дом «Talai Pho-brang, дворец Далай Ламы, потому что здесь жил Далай Лама XIII».<div align=right>''Из писем Е.И. и Н.К. Рерихов.''</div></ref> {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(через три дня по приезде в Дар[д]ж[илинг] смогли переехать в свой старый дом – жильцы очистили его по просьбе Н[иколая] К[онстантиновича])}}. |