Перейти к содержанию

Шаблон:Иноязычное выражение БТС: различия между версиями

м
нет описания правки
м (Павел Малахов переименовал страницу Шаблон:БТС одно иноязычное выражение в Шаблон:Иноязычное выражение БТС без оставления перенаправления)
мНет описания правки
Строка 10: Строка 10:
|- valign=top
|- valign=top
|
|
<pre>{{БТС одно иноязычное выражение
<pre>{{Иноязычное выражение БТС
  | выражение =  
  | выражение =  
  | варианты =  
  | варианты =  
Строка 31: Строка 31:
* '''кратко''' -- один перевод, основной; указывается, если даётся несколько вариантов перевода; {{с|БТС краткий перевод иноязычного выражения}}
* '''кратко''' -- один перевод, основной; указывается, если даётся несколько вариантов перевода; {{с|БТС краткий перевод иноязычного выражения}}
* '''описание''' -- историческая справка, пояснение контекста – любая дополнительная информация, не относящаяся к переводу; {{с|БТС описание иноязычного выражения}}
* '''описание''' -- историческая справка, пояснение контекста – любая дополнительная информация, не относящаяся к переводу; {{с|БТС описание иноязычного выражения}}
* '''вид''' -- возможные варианты: крылатая фраза (используется на языке оригинала), выражение (цитата или технический термин, используемые в русском языке в переводе), научная степень, организация, членство в организации; {{с|БТС вид иноязычного выражения}}
* '''вид''' -- возможные варианты: крылатая фраза (произносится на языке оригинала), выражение (цитата или технический термин, записываемые на языке оригинала, но используемые в русском языке в переводе), научная степень, организация, членство в организации; {{с|БТС вид иноязычного выражения}}
|}
|}