Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Строка 27: Строка 27:  
То самое{{Стиль С-Капитель| Пространство}}, которое современные умники, закосневшие в невежестве и охваченные бунтарским порывом уничтожить любую философскую мысль древности, объявили "абстрактной идеей" и ''пустотой'', является на самом деле вместилищем и ''телом вселенной'' со всеми её семью принципами. Это тело развёрнуто в безграничной протяжённости, и, говоря оккультным языком, его ''принципы'' — каждый из которых, в свою очередь, имеет семеричную структуру — проявляются в нашем феноменальном мире лишь в виде самой грубой ткани ''своих подвидов''.  
 
То самое{{Стиль С-Капитель| Пространство}}, которое современные умники, закосневшие в невежестве и охваченные бунтарским порывом уничтожить любую философскую мысль древности, объявили "абстрактной идеей" и ''пустотой'', является на самом деле вместилищем и ''телом вселенной'' со всеми её семью принципами. Это тело развёрнуто в безграничной протяжённости, и, говоря оккультным языком, его ''принципы'' — каждый из которых, в свою очередь, имеет семеричную структуру — проявляются в нашем феноменальном мире лишь в виде самой грубой ткани ''своих подвидов''.  
   −
"Ещё никому не доводилось видеть элементы, представленные во всей их полноте", — гласит Учение. А потому в поисках нашей Мудрости мы должны обратиться к оригинальным формулировкам и синонимичным оборотам первобытных народов. Даже позднейшие из этих народов — евреи — отразили эту идею в своих каббалистических учениях, передавая её через образ семиглавого "змея пространства", которое они называли "великим морем".  
+
"Ещё никому не доводилось видеть элементы, представленные во всей их полноте", — гласит Учение. А потому в поисках нашей Мудрости мы должны обратиться к оригинальным формулировкам и синонимичным оборотам первобытных народов. Даже позднейшие из этих народов — евреи — отразили эту идею в своих каббалистических учениях, передавая её через образ семиглавого "змея пространства", которое они называли "великим морем".<ref>Ср.: ''Qabbalah'', tr. Isaac Myer, 1888: " . . . малые сии (наивысшие посвящённые) — это те, кто понимает иносказание о труде сотворения мира через ''таинство змея Великого Моря''" — p. 234 (Zohar ii, 34b). “Аккадцы и халдеи полагали, что мир со всех сторон опоясан этим семиглавым змеем чистого, как сапфир, небесного моря. . .” — p. 235(SDR, TUP).</ref>
   −
{{Стиль А-Цитата|"В начале ''элим'' создали небеса и землю, шесть (сфирот). . . Они создали шесть, и на них зиждется всё сущее. И эти (шестеро) зависят от ''семи образований черепа'' вплоть до достоинства всех достоинств ("Сифра Дцениута", I, § 16, см. также т. II, часть II, "Древние деления и мистические числа").<ref>См. Разоблачённая каббала С.Л. Мазерса. М., 2009, 16-17, сс. 73-74: "В начале Элохим сотворил сущность небес и сущность земли". (Смысл здесь таков: были сотворены шесть членов — шесть исчислений Микропрозопа, а именно: милосердие — правая рука Его; суровость — левая рука; красота — туловище; победа — правая нога; великолепие — левая нога и основание — чресла.) Ибо BRAShITh (Берешит, "в начале") можно прочитать и как BRA ShITh (Бера Шит, "Он сотворил шесть"). От них зависит все сущее внизу (в первую очередь Царица — низший из путей, невеста Микропрозопа; а также все три низших мира). . . Вселенная в "Сифра Дцениута" понимается как внешнее и материальное выражение силы Божественной мысли. Микропрозоп является отражением Макропрозопа: у Макропрозопа — шесть основных титулов, а Микропрозоп состоит из шести сефирот. . .
+
{{Стиль А-Цитата|"В начале ''элим''<ref>"Боги" или “элохим” (см. ''Qabbalah'', Myer, pp. 232-233).</ref> создали небеса и землю, шесть (сфирот). . . Они создали шесть, и на них зиждется всё сущее. И эти (шестеро) свисают с ''семи образований черепа'' вплоть до достоинства всех достоинств ("Сифра Дцениута", I, § 16, см. также т. II, часть II, "Древние деления и мистические числа").<ref>См. Разоблачённая каббала С.Л. Мазерса. М., 2009, 16-17, сс. 73-74: "В начале Элохим сотворил сущность небес и сущность земли". (Смысл здесь таков: были сотворены шесть членов — шесть исчислений Микропрозопа, а именно: милосердие — правая рука Его; суровость — левая рука; красота — туловище; победа — правая нога; великолепие — левая нога и основание — чресла.) Ибо BRAShITh (Берешит, "в начале") можно прочитать и как BRA ShITh (Бера Шит, "Он сотворил шесть"). От них зависит все сущее внизу (в первую очередь Царица — низший из путей, невеста Микропрозопа; а также все три низших мира). . . Вселенная в "Сифра Дцениута" понимается как внешнее и материальное выражение силы Божественной мысли. Микропрозоп является отражением Макропрозопа: у Макропрозопа — шесть основных титулов, а Микропрозоп состоит из шести сефирот. . .
    
"К семи образованиям черепа подвешено достоинство достоинств". (Это борода достопочтенного и Древнего, разделенная на тринадцать частей.) [Как указывалось выше, Древний — это первая сефира, Макропрозоп. "Борода" — продолжение символического образа "головы" — разделена на тринадцать частей, что по гематрии . . . соответствует идее единства: 13 — это числовое значение слова AChD, Ахад ("единство")].</ref> }}
 
"К семи образованиям черепа подвешено достоинство достоинств". (Это борода достопочтенного и Древнего, разделенная на тринадцать частей.) [Как указывалось выше, Древний — это первая сефира, Макропрозоп. "Борода" — продолжение символического образа "головы" — разделена на тринадцать частей, что по гематрии . . . соответствует идее единства: 13 — это числовое значение слова AChD, Ахад ("единство")].</ref> }}
   −
Заметим, что ''ветер, воздух и дух'' выступали синонимами у всех народов мира. Пневма (дух) и анемос (ветер) у греков, ''спиритус'' и ''вентус'' у древних римлян являлись взаимозаменяемыми терминами, даже когда употреблялись вне всякой ассоциации с идеей дыхания как источника жизни. В "силах" науки мы видим не что иное как ''материальное следствие духовного воздействия'' со стороны того или иного из четырёх первоэлементов, которые мы унаследовали от Четвёртой расы. Мы также, в свою очередь, полностью передадим эфир (а точнее его самую грубую часть) Шестой корневой расе. Об этом мы и говорим в этом и в следующем томах.  
+
Заметим, что слова ''ветер, воздух и дух'' выступали синонимами у всех народов мира. Пневма (дух) и анемос (ветер) у греков, ''спиритус'' и ''вентус'' у древних римлян являлись взаимозаменяемыми терминами, даже когда употреблялись вне всякой ассоциации с идеей дыхания как источника жизни. В тех "силах", о которых говорит наука, мы видим не что иное как ''материальное следствие духовного воздействия'' со стороны того или иного из четырёх первоэлементов, которые мы унаследовали от Четвёртой расы. Точно так же и мы, в свою очередь, полностью передадим эфир (а точнее его самую грубую часть) Шестой корневой расе. Об этом мы и говорим в этом и в следующем томах.  
   −
Древние называют "хаос" ''бесчувственным'' из-за того, что он выражает собой и содержит в себе (хаос и пространство — понятия-синонимы) все элементы в их рудиментарном, недифференцированном состоянии. Пятым элементом, синтезирующим в себе остальные четыре, они сделали именно эфир [Ether], поскольку тот Эфир [Æther], о котором писали древние греки, вовсе не сводится к его же собственному грубому осадку, каким является эфир [Ether], а о последнем они знали намного больше
+
Древние называют "хаос" (а хаос и пространство — понятия-синонимы) ''бесчувственным'' из-за того, что он символически понимался как вместилище, в котором все элементы находились ещё лишь в зачаточном, недифференцированном состоянии. Пятым элементом, синтезирующим в себе остальные четыре, они сделали именно эфир [Ether], поскольку тот Первоэфир [Æther], о котором писали древние греки, вовсе не сводится к его же собственному грубому осадку (а о последнем они знали намного больше
    
{{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}}
 
{{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}}
Строка 43: Строка 43:  
{{Стр| 343 |СОЮЗ ХАОСА И ДУХА}}
 
{{Стр| 343 |СОЮЗ ХАОСА И ДУХА}}
   −
сегодняшней науки и вполне справедливо рассматривали его как проводника, посредством которого на Земле проявляются самые разные силы. Эфир (Æther) греков — это ''акаша'' индусов, а тот эфир (Ether), о котором говорят физики, — лишь один из подвидов Эфира (Æther), проявляющихся на нашем плане, — ''астральный свет'', как называют его каббалисты, со всеми его ''неблагоприятными'' и благотворными воздействиями.  
+
сегодняшней науки), который, как справедливо полагают, служит проводником для проявления на Земле самых различных сил. Первоэфир (Æther) греков — это ''акаша'' индусов, а тот эфир (Ether), о котором говорят физики, — это лишь один из проявляющихся на нашем плане подвидов Первоэфира (Æther), это ''астральный свет'', как называют его каббалисты, со всеми его ''вредоносными'' и благотворными воздействиями.  
   −
Вследствие того, что эссенция Эфира (Æther) как невидимого пространства считается божественной, ибо она является предполагаемым покровом Божества, Эфир (Æther) рассматривался в качестве промежуточной среды между жизнью текущей и следующей. Древние полагали, что в тех случаях, когда направляющие активные "разумы" (боги) удаляются из какой-то части эфира (ether) ''в нашем Пространстве'' — из тех четырёх сфер, над которыми они надзирают — тогда это конкретное место захватывается злом, которое они именовали так по причине отсутствия в нём ''блага''.  
+
Вследствие того, что эссенция Первоэфира (Æther) — невидимое пространство —  считалась божественной, ибо она является предполагаемым покровом Божества, то она и рассматривалась в качестве промежуточной среды между жизнью текущей и следующей. Древние полагали, что в тех случаях, когда направляющие активные "разумы" (боги) удаляются из какой-то части эфира (ether) ''в нашем Пространстве'' — из тех четырёх сфер, над которыми они надзирают — тогда это конкретное место захватывается злом, которое они именовали так по причине отсутствия в нём ''блага''.  
   −
{{Стиль А-Цитата|"Если материализм отвергает существование духа в общей промежуточной среде, эфире, а богословы превращают этот дух в личного бога, то каббалисты утверждают, что ошибаются и первые, и вторые и что на самом деле присутствующие в эфире элементы (стихии) представляют собой лишь материю, слепые космические силы природы, а дух — это управляющий ими разум.  
+
{{Стиль А-Цитата|"Если материализм отвергает существование духа в эфире как общей промежуточной среде, а богословы превращают этот дух в личного бога, то каббалисты утверждают, что ошибаются и первые, и вторые и что на самом деле присутствующие в эфире элементы (стихии) представляют собой лишь материю, слепые космические силы природы. Дух же — это управляющий ими разум.
   −
Космогонические учения и ариев, и герметиков, и орфиков, и пифагорейцев, а также доктрины Бероса и Санхуниатона — все они исходят из одной неоспоримой формулы, а именно: Эфир (Aether) и хаос, или, выражаясь языком платоников, ум и материя, являются двумя вечными первоначалами вселенной, действующими совершенно независимо от чего бы то ни было ещё. Первый является всеоживляющим интеллектуальным началом, а второй, хаос, — это беспорядочное жидкое начало, не обладающее ни "формой, ни чувством". Союз этих двух начал привёл к возникновению вселенной, а точнее, мира вселенной, первого божества-андрогина — при этом материальный хаос стал его телом, а эфир — его душой. Как об этом рассказывается во ''фрагменте из Гермия'', "хаос, обретя от этого слияния с духом ''чувство'', воссиял радостью, и так возник (первородный) свет,'' Протогон''".<ref>См. Фрагменты ранних греческих философов. 1. Орфей. В. Фрагменты, засвидетельствованные в ранней традиции. 86. Гермий, с. 49: "Перворожденного (Протогона) никто не видел очами, // Разве лишь одна священная Ночь, а все прочие // Дивились, созерцая невероятный свет в эфире: // Так отсверкивало от тела бессмертного Фанеса".</ref>'''[1]''' Это и есть вселенская троица, построенная на метафизических представлениях древних, которые, рассуждая путём аналогий, превратили человека, соединяющего в себе разум и материю, в микрокосм макрокосма, то есть [в малую вселенную] великой вселенной" ("Разоблачённая Исида").<ref>См. Isis Unveiled, p. 341. См. также Разоблачённая Изида, кн. 1, сс. 479-480.</ref> }}
+
Космогонические учения и ариев, и герметиков, и орфиков, и пифагорейцев, а также доктрины Бероса и Санхуниатона — все они исходят из одной неоспоримой формулы, а именно: Первоэфир (Aether) и хаос, или, выражаясь языком платоников, ум и материя, являются двумя вечными первоначалами вселенной, действующими совершенно независимо от чего бы то ни было ещё. Первый является всеобщим жизненным и интеллектуальным началом, а второй, хаос, — это беспорядочное жидкое начало, не обладающее ни "формой, ни чувством". Союз этих двух начал привёл к возникновению вселенной, а точнее, мира вселенной, первого божества-андрогина — при этом материальный хаос стал его телом, а эфир — его душой. Как об этом рассказывается во ''фрагменте из Гермия'', "хаос, обретя от этого слияния с духом ''чувство'', воссиял радостью, и так возник (первородный) свет,'' Протогон''".<ref>См. Фрагменты ранних греческих философов. 1. Орфей. В. Фрагменты, засвидетельствованные в ранней традиции. 86. Гермий, с. 49: "Перворожденного (Протогона) никто не видел очами, // Разве лишь одна священная Ночь, а все прочие // Дивились, созерцая невероятный свет в эфире: // Так отсверкивало от тела бессмертного Фанеса".</ref>'''[1]''' Это и есть вселенская троица, построенная на метафизических представлениях древних, которые, рассуждая путём аналогий, превратили человека, соединяющего в себе разум и материю, в микрокосм макрокосма, то есть [в малую вселенную] великой вселенной" ("Разоблачённая Исида").<ref>См. Isis Unveiled, p. 341. См. также Разоблачённая Изида, кн. 1, сс. 479-480.</ref> }}
    
"''Природа не терпит пустоты''", — утверждали перипатетики, понимавшие, пусть и довольно материалистически, почему и Демокрит,<ref>Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях именитых философов. М., 1986 — 7. Демокрит, 44, с. 346: "Мнения его [Демокрита — ''перев''.] следующие. Начала Вселенной суть атомы и пустота, все остальное лишь считается существующим. Миры бесконечны и подвержены возникновению и разрушению. Ничто не возникает из несуществующего, и ничто не разрушается в несуществующее. Атомы тоже бесконечны по величине и количеству, они вихрем несутся во Вселенной и этим порождают все сложное — огонь, воду, воздух, землю . . ."</ref> и его учитель Левкипп учили, что первоначала всех вещей в универсуме суть атомы и пустота. Последняя означает всего лишь латентность Божества — силы, которая до своего первого проявления в виде {{Стиль С-Капитель|воли,}} сообщившей первоимпульс этим атомам, являлась великим ''ничто'', эйн-софом, то есть {{Стиль С-Капитель|ни-что}},<ref>Или "Не-Вещь".</ref> и, с точки зрения любого из органов чувств, представляла собой пустоту — то есть {{Стиль С-Капитель|хаос}}.  
 
"''Природа не терпит пустоты''", — утверждали перипатетики, понимавшие, пусть и довольно материалистически, почему и Демокрит,<ref>Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях именитых философов. М., 1986 — 7. Демокрит, 44, с. 346: "Мнения его [Демокрита — ''перев''.] следующие. Начала Вселенной суть атомы и пустота, все остальное лишь считается существующим. Миры бесконечны и подвержены возникновению и разрушению. Ничто не возникает из несуществующего, и ничто не разрушается в несуществующее. Атомы тоже бесконечны по величине и количеству, они вихрем несутся во Вселенной и этим порождают все сложное — огонь, воду, воздух, землю . . ."</ref> и его учитель Левкипп учили, что первоначала всех вещей в универсуме суть атомы и пустота. Последняя означает всего лишь латентность Божества — силы, которая до своего первого проявления в виде {{Стиль С-Капитель|воли,}} сообщившей первоимпульс этим атомам, являлась великим ''ничто'', эйн-софом, то есть {{Стиль С-Капитель|ни-что}},<ref>Или "Не-Вещь".</ref> и, с точки зрения любого из органов чувств, представляла собой пустоту — то есть {{Стиль С-Капитель|хаос}}.  
trusted
2470

правок

Навигация