Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Встреча СИ 2020.12.12
Строка 6: Строка 6:  
  | предыдущая = т.3 ч.1 отд.9
 
  | предыдущая = т.3 ч.1 отд.9
 
  | следующая = т.3 ч.1 отд.11
 
  | следующая = т.3 ч.1 отд.11
  | редакция = апх2
+
  | редакция = ред2
 
}}
 
}}
   Строка 67: Строка 67:  
{{Стиль А-Цитата|Их миссия тогда была благороднее. Каждая из них представляла по своей форме завершённый полный смысл, который, кроме значения самого слова, имел двойное<ref>Система так называемых письмён сензара ещё более чудесна и трудна, так как каждая буква может иметь несколько значений – знак, поставленный в начале, указывает истинное значение,</ref> истолкование, приспособленное к двойственной доктрине. Поэтому, когда мудрецы хотели написать что-либо такое, что должны были понять только учёные, они сочиняли рассказ, сновидение или какую-то другую выдумку с именами людей и названиями местностей, которая посредством буквенных особенностей раскрывала истинное значение того, что автор хотел сказать этим повествованием. Таковы были все их религиозные творения<ref>Рагон, ор. cit., стр. 431, примечание.</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|Их миссия тогда была благороднее. Каждая из них представляла по своей форме завершённый полный смысл, который, кроме значения самого слова, имел двойное<ref>Система так называемых письмён сензара ещё более чудесна и трудна, так как каждая буква может иметь несколько значений – знак, поставленный в начале, указывает истинное значение,</ref> истолкование, приспособленное к двойственной доктрине. Поэтому, когда мудрецы хотели написать что-либо такое, что должны были понять только учёные, они сочиняли рассказ, сновидение или какую-то другую выдумку с именами людей и названиями местностей, которая посредством буквенных особенностей раскрывала истинное значение того, что автор хотел сказать этим повествованием. Таковы были все их религиозные творения<ref>Рагон, ор. cit., стр. 431, примечание.</ref>.}}
   −
Каждое имя и термин имели своё raison d’être. Название растения или минерала раскрывало свою природу посвящённому с первого взгляда. Сущность всего легко воспринималась им, раз уж она изображалась такими письменами. Китайские иероглифы до сегодняшнего дня многое сохранили из этого изобразительного и картинного характера, хотя секрет полной системы утерян. Тем не менее, даже теперь среди этого народа имеются такие, которые смогут написать длинное повествование, том, на одной странице; и символы, имеющие историческое, аллегорическое и астрономическое объяснение, дожили до наших дней.
+
Каждое имя и термин имели своё raison d’être. Название растения или минерала раскрывало свою природу посвящённому с первого взгляда. Сущность всего легко воспринималась им, раз уж она изображалась такими письменами. Китайские иероглифы до сегодняшнего дня многое сохранили из этого изобразительного и графического характера, хотя секрет полной системы утерян. Тем не менее, даже теперь среди этого народа имеются такие, которые смогут написать длинное повествование, том, на одной странице; и символы, имеющие историческое, аллегорическое и астрономическое объяснение, дожили до наших дней.
   −
Кроме того, среди посвящённых существует один всеобщий язык, который адепт или даже ученик любого народа может понимать, читая его на своём собственном языке. Мы же, европейцы, наоборот, обладаем только одним изобразительным знаком, общим для всех – ''&'' (и): существует язык, который богаче метафизическими терминами; чем какой-либо другой на земле, в котором каждое слово выражено подобными простыми знаками. Так, называемая Litara Pythagoras, греческая Υ (английская заглавная Y), если только её одну проследить в каком-либо сообщении, была бы настолько же исчерпывающа, как целая страница, заполненная фразами, ибо она служила символом для целого ряда вещей, например для белой и чёрной магии<ref>Экзотерически Y означает только два пути добродетели или порока, и означает также число 150, а со штрихом над буквой Y – 150&nbsp;000.</ref>. Предположим, что один человек осведомляется у другого по поводу третьего человека: к какой школе магии тот принадлежит? и к нему приходит ответ, в котором эта буква написана так, что правая её ветвь толще, чем левая, что тогда означает: «К правой руке или божественной магии»; но если бы буква была написана в обыкновенном виде, так что левая ветвь толще правой, то это означало бы обратное; так правая или левая ветвь представляла собой целую биографию человека. В Азии, особенно в письменах дэванагари, каждая буква имела несколько тайных значений.
+
Кроме того, среди посвящённых существует один всеобщий язык, который адепт или даже ученик любого народа может понимать, читая его на своём собственном языке. Мы же, европейцы, наоборот, обладаем только одним графическим знаком, общим для всех – & (и): существует язык, который богаче метафизическими терминами, чем какой-либо другой на земле, в котором каждое слово выражено подобными простыми знаками. Так, называемая буква Пифагора (Littеra Pythagoras), греческая буква ипсилон Υ (английская заглавная Y), если только её одну проследить в каком-либо сообщении, была бы настолько же исчерпывающа, как целая страница, заполненная фразами, ибо она служила символом для целого ряда вещей, например для белой и чёрной магии<ref>Экзотерически Y означает только два пути добродетели или порока, и означает также число 150, а со штрихом над буквой Y – 150&nbsp;000.</ref>. Предположим, что один человек осведомляется у другого: к какой школе магии нечто принадлежит? и к нему приходит ответ, в котором эта буква написана так, что правая её ветвь толще, чем левая, что тогда означает: «К правой руке или божественной магии»; но если бы буква была написана в обыкновенном виде, так что левая ветвь толще правой, то это означало бы обратное; так правая или левая ветвь представляла собой целую биографию человека. В Азии, особенно в письменах дэванагари, каждая буква имела несколько тайных значений.
   −
Истолкования сокровенного смысла таких апокалиптических писаний можно найти в ключах, данных в «Каббале», и они причисляются к её наиболее сокровенному учению. Св. Иероним уверяет нас, что они были известны школе пророков и там преподавались, что весьма вероятно. Учёный знаток еврейской письменности Молитор в своём труде о традициях говорит, что:
+
Истолкования сокровенного смысла таких апокалиптических писаний можно найти в ключах, данных в каббале, и они причисляются к её наиболее сокровенному учению. Св. Иероним уверяет нас, что они были известны школе пророков и там преподавались, что весьма вероятно. Учёный гибраист Молитор в своём труде о традициях говорит, что:
    
{{Стиль А-Цитата|Двадцать две буквы еврейского алфавита рассматривались, как эманация или зримое выражение божественных сил, присущих непроизносимому имени.}}
 
{{Стиль А-Цитата|Двадцать две буквы еврейского алфавита рассматривались, как эманация или зримое выражение божественных сил, присущих непроизносимому имени.}}

Навигация