Перейти к содержанию

Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.3, п.175: различия между версиями

нет описания правки
(Новая страница: «<center>'''175'''</center> <center>'''Е.И.Рерих – З.Г.Лихтман, Ф.Грант и М.Лихтману'''</center> <div align="right">10 сент…»)
 
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
<center>'''175'''</center>
{{Карточка письма ЕИР
 
| автор          = Рерих Е.И.
<center>'''Е.И.Рерих – З.Г.Лихтман, Ф.Грант и М.Лихтману'''</center>
| адресат        = Лихтман З.Г., Грант Ф., Лихтман М.
 
| дата написания = 10.09.1935
<div align="right">10 сентября 1935 г.</div>
| дата получения =
 
| период написания =
| период получения = 
| отправлено из  =
| получено в    =
| оригинал      =
| переводчик    =
| язык оригинала =
| № тома        = 3
| № письма      = 175
| предыдущее    = т.3, п.174
| следующее      = т.3, п.176
}}
Родные и любимые Зиночка, Модрочка и Авирах, уже девятый день лежу в постели. Напряжение головных центров кульминировалось страшной зубной болью. Мое состояние можно сравнить с состоянием узла обнаженных нервов. Надеюсь, что дней через пять вернусь к прежнему состоянию. На днях получила Вашу телеграмму о том, что Шульц не хочет Вас видеть, но он и Дэвид Грант согласны советовать Вам, если Вы достанете бай-лоуз<ref>By-laws (англ.) – уставные нормы.</ref> и reorganize minutes<ref>Реорганизуете журналы заседаний (англ.).</ref>. Что значит reorganize? (Does it mean status of reorganization?<ref>Не означает ли это статус реорганизации? (англ.).</ref>)
Родные и любимые Зиночка, Модрочка и Авирах, уже девятый день лежу в постели. Напряжение головных центров кульминировалось страшной зубной болью. Мое состояние можно сравнить с состоянием узла обнаженных нервов. Надеюсь, что дней через пять вернусь к прежнему состоянию. На днях получила Вашу телеграмму о том, что Шульц не хочет Вас видеть, но он и Дэвид Грант согласны советовать Вам, если Вы достанете бай-лоуз<ref>By-laws (англ.) – уставные нормы.</ref> и reorganize minutes<ref>Реорганизуете журналы заседаний (англ.).</ref>. Что значит reorganize? (Does it mean status of reorganization?<ref>Не означает ли это статус реорганизации? (англ.).</ref>)