Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Нет описания правки
Строка 15: Строка 15:  
Скрытность посвящённых}}
 
Скрытность посвящённых}}
   −
Ничуть не следует удивляться неправильному истолкованию ряда притч и афоризмов Иисуса. Начиная с Орфея, первого посвящённого адепта, о котором история ухватывает какой-то проблеск во мгле дохристианской эры, и далее, включая Пифагора, Конфуция, Будду, Иисуса, Аполлония Тианского, вплоть до Аммония Саккаса – ни один учитель или посвящённый никогда не писал чего-либо, предназначенного для публичного использования. Каждый по отдельности и все они неизменно рекомендовали придерживаться молчания и тайны в отношении некоторых фактов и деяний; от Конфуция, который отказался публично и удовлетворительно объяснить, что он имел в виду под своим термином «Великая Крайность», или дать ключ к гаданию с помощью «соломинок», вплоть до Иисуса, который обязал своих учеников никому не говорить, что он – Христос<ref>«Матфей», XVI, 20.</ref> (Хрестос), «человек скорбей» и испытаний перед своим высшим и последним посвящением, или что он совершил «чудо» воскрешения<ref>«Марк», V. 43.</ref>. Апостолы должны были хранить молчание так, чтобы левая рука не знала, что сделала правая, проще говоря – чтобы опасные специалисты науки левой руки – ужасные враги адептов правой руки, в особенности перед их последним посвящением – не воспользовались бы этими сведениями с целью навредить как исцелителю, так и пациенту. И если про вышесказанное скажут, что это просто предположение, то что могут значить нижеприведенные ужасные слова:
+
Ничуть не следует удивляться неправильному истолкованию ряда притч и афоризмов Иисуса. Начиная с Орфея, первого посвящённого адепта, о котором история ухватывает какой-то проблеск во мгле дохристианской эры, и далее, включая Пифагора, Конфуция, Будду, Иисуса, Аполлония Тианского, вплоть до Аммония Саккаса – ни один учитель или посвящённый никогда не писал чего-либо, предназначенного для публичного использования. Каждый по отдельности и все они неизменно рекомендовали придерживаться молчания и тайны в отношении некоторых фактов и деяний; от Конфуция, который отказался публично и удовлетворительно объяснить, что он имел в виду под своим термином «Великая Крайность», или дать ключ к гаданию с помощью «соломинок», вплоть до Иисуса, который обязал своих учеников никому не говорить, что он – Христос<ref>{{Библия|Мат.16:20|Матфей, 16:20}}.</ref> (Хрестос), «человек скорбей» и испытаний перед своим высшим и последним посвящением, или что он совершил «чудо» воскрешения<ref>{{Библия|Мк.5:43|Марк, 5:43}}.</ref>. Апостолы должны были хранить молчание так, чтобы левая рука не знала, что сделала правая, проще говоря – чтобы опасные специалисты науки левой руки – ужасные враги адептов правой руки, в особенности перед их последним посвящением – не воспользовались бы этими сведениями с целью навредить как исцелителю, так и пациенту. И если про вышесказанное скажут, что это просто предположение, то что могут значить нижеприведенные ужасные слова:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Вам дано знать тайны Царства Божьего, но тем, которые находятся вне, всё это дается в притчах; чтобы видя они могли видеть и не воспринимать; и слыша они могли слышать и не понимать; чтобы в какое-либо время они не были бы обращены и их грехи не были бы прощены им».<ref>«Марк», IV, II, 12.</ref>}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Вам дано знать тайны Царства Божьего, но тем, которые находятся вне, всё это дается в притчах; чтобы видя они могли видеть и не воспринимать; и слыша они могли слышать и не понимать; чтобы в какое-либо время они не были бы обращены и их грехи не были бы прощены им».<ref>{{Библия|Мк.4:11-12|Марк, 4:11-12}}.</ref>}}
    
Если не истолковывать эти слова в смысле закона молчания и кармы, то крайняя эгоистичность и лишенный милосердия дух этих слов весьма очевиден. Эти слова непосредственно связаны с ужасающей догмой предопределения. Захочет ли добрый и разумный христианин набросить такое пятно жестокого эгоизма на своего Спасителя?<ref>Разве не очевидно, что слова: «чтобы в какое-либо время они не были обращены (или: «чтобы случайно они не были обращены опять», как в пересмотренном варианте), и их грехи не были бы прощены им» – вовсе не означают, что Иисус боялся, что через раскаяние какой-либо чужак или «те, кто находятся во вне», избегнет проклятия, как это ясно говорит смысл мёртвой буквы, – но означают совсем другое? А именно, «чтобы кто-то из непосвящённых путём понимания его проповеди, незамаскированной с помощью притч, не ухватил бы что-то из сокровенных учений и тайн посвящения – и даже из оккультных сил? «Быть обращённым», другими словами, означает приобрести знание, принадлежащее исключительно посвящённым; «и их грехи не были бы прощены им» значит, что их грехи пали бы на незаконного открывателя, на того, кто помог недостойным пожинать там, где они никогда не сеяли и дал им этим способ избегнуть на этой земле своей заслуженной кармы, которая теперь должна обратиться на открывателя, который вместо добра причинил бы этим вред и потерпел неудачу.</ref>
 
Если не истолковывать эти слова в смысле закона молчания и кармы, то крайняя эгоистичность и лишенный милосердия дух этих слов весьма очевиден. Эти слова непосредственно связаны с ужасающей догмой предопределения. Захочет ли добрый и разумный христианин набросить такое пятно жестокого эгоизма на своего Спасителя?<ref>Разве не очевидно, что слова: «чтобы в какое-либо время они не были обращены (или: «чтобы случайно они не были обращены опять», как в пересмотренном варианте), и их грехи не были бы прощены им» – вовсе не означают, что Иисус боялся, что через раскаяние какой-либо чужак или «те, кто находятся во вне», избегнет проклятия, как это ясно говорит смысл мёртвой буквы, – но означают совсем другое? А именно, «чтобы кто-то из непосвящённых путём понимания его проповеди, незамаскированной с помощью притч, не ухватил бы что-то из сокровенных учений и тайн посвящения – и даже из оккультных сил? «Быть обращённым», другими словами, означает приобрести знание, принадлежащее исключительно посвящённым; «и их грехи не были бы прощены им» значит, что их грехи пали бы на незаконного открывателя, на того, кто помог недостойным пожинать там, где они никогда не сеяли и дал им этим способ избегнуть на этой земле своей заслуженной кармы, которая теперь должна обратиться на открывателя, который вместо добра причинил бы этим вред и потерпел неудачу.</ref>
Строка 29: Строка 29:  
Если можно доверять Матфею, то одна из самых мощных причин необходимости соблюдения тайны изложена самим Иисусом. Ибо тут учитель ясно говорит:
 
Если можно доверять Матфею, то одна из самых мощных причин необходимости соблюдения тайны изложена самим Иисусом. Ибо тут учитель ясно говорит:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и обратившись не растерзали вас».<ref>VII, 6.</ref>}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и обратившись не растерзали вас».<ref>{{Библия|Мф.7:6}}.</ref>}}
   −
Глубоко истинные и мудрые слова. Много таких в нашем собственном веке и даже среди нас, кому об этом были сделаны сильные напоминания – часто слишком поздно.<ref>История полна доказательствами того же. Если бы Анаксагор не провозгласил великой истины, преподанной в мистериях, т. е. что Солнце несомненно больше Пелопонеса, – фанатическая толпа не стала бы его преследовать, чуть не убив. Если бы другая чернь, которая была поднята против Пифагора, поняла, что таинственный мудрец Кротона подразумевал, говоря, что он помнит, как он был «сыном Меркурия» – бога сокровенной мудрости, – ему не пришлось бы спасать свою жизнь бегством; также Сократ не был бы предан смерти, если бы он держал в секрете откровения его божественного даймония. Он знал, как мало способен его век – за исключением посвящённых – понимать смысл всего того, что он знал о Луне. Поэтому своё изложение он ограничил аллегорией, которая оказалась более научной, чем доныне думали. Он утверждал, что Луна была обитаема, и что лунные существа жили в глубоких, обширных и тёмных долинах, так как наш спутник вне этих глубоких долин не имеет ни воздуха, ни какой-либо атмосферы. Не обращая внимания на откровение, полное значения только для немногих, так оно и должно бы быть, если на нашей яркой Селене вообще есть какая-либо атмосфера. Факты, запечатлённые в летописях мистерий, не должны были выдаваться – за это грозила смертная казнь.</ref>
+
Глубоко истинные и мудрые слова. Много таких в нашем собственном веке и даже среди нас, кому об этом были сделаны сильные напоминания – часто слишком поздно.<ref>История полна доказательствами того же. Если бы Анаксагор не провозгласил великой истины, преподанной в мистериях, т. е. что Солнце несомненно больше Пелопонеса, – фанатическая толпа не стала бы его преследовать, чуть не убив. Если бы другая толпа, которая поднялась против Пифагора, поняла, что таинственный мудрец Кротона подразумевал, говоря, что он помнит, как он был «сыном Меркурия» – бога сокровенной мудрости, – ему не пришлось бы спасать свою жизнь бегством; также Сократ не был бы предан смерти, если бы он держал в секрете откровения его божественного даймония. Он знал, как мало способен его век – за исключением посвящённых – понимать смысл всего того, что он знал о Луне. Поэтому своё изложение он ограничил аллегорией, которая оказалась более научной, чем доныне думали. Он утверждал, что Луна была обитаема, и что лунные существа жили в глубоких, обширных и тёмных долинах, так как наш спутник вне этих глубоких долин не имеет ни воздуха, ни какой-либо атмосферы. Не обращая внимания на откровение, полное значения только для немногих, так оно и должно бы быть, если на нашей яркой Селене вообще есть какая-либо атмосфера. Факты, запечатлённые в летописях мистерий, не должны были выдаваться – за это грозила смертная казнь.</ref>
    
Даже Маймонид рекомендует хранить молчание по поводу истинного значения текстов Библии. Это предписание разрушает обычное утверждение, что «священное писание» является единственной книгой в мире, чьи божественные прорицания содержат в себе ясную неприкрашенную истину. Так оно и может быть для учёного каббалиста; но как раз наоборот для христиан. Ибо вот что учёный еврейский философ говорит по этому поводу:
 
Даже Маймонид рекомендует хранить молчание по поводу истинного значения текстов Библии. Это предписание разрушает обычное утверждение, что «священное писание» является единственной книгой в мире, чьи божественные прорицания содержат в себе ясную неприкрашенную истину. Так оно и может быть для учёного каббалиста; но как раз наоборот для христиан. Ибо вот что учёный еврейский философ говорит по этому поводу:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Кто бы не обнаружил истинный смысл Книги Бытия, должен заботиться, чтобы не разгласить это. Это – правило поведения, о котором нам напоминают все наши мудрецы, и в особенности это касается шести дней творения. Если какой-либо человек откроет сам или с помощью другого ''истинный'' смысл её, он должен молчать или же, если он говорит, то должен говорить неясно, загадочными выражениями, как поступаю я сам, предоставляя об остальном догадываться тем, кто может меня понять».}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Кто бы ни обнаружил истинный смысл Книги Бытия, должен заботиться, чтобы не разгласить это. Это – правило поведения, о котором нам напоминают все наши мудрецы, и в особенности это касается шести дней творения. Если какой-либо человек откроет сам или с помощью другого ''истинный'' смысл её, он должен молчать или же, если он говорит, то должен говорить неясно, загадочными выражениями, как поступаю я сам, предоставляя об остальном догадываться тем, кто может меня понять».}}
    
Если один из величайших еврейских философов, таким образом, признаёт символизм и эзотеризм Ветхого Завета, то вполне естественно, что христианские отцы делают такое же признание в отношении Нового Завета и Библии вообще. Так мы находим, что Климент Александрийский и Ориген соглашаются об этом с предельной ясностью. Климент, который получил посвящение в элевсинских мистериях, говорит, что:
 
Если один из величайших еврейских философов, таким образом, признаёт символизм и эзотеризм Ветхого Завета, то вполне естественно, что христианские отцы делают такое же признание в отношении Нового Завета и Библии вообще. Так мы находим, что Климент Александрийский и Ориген соглашаются об этом с предельной ясностью. Климент, который получил посвящение в элевсинских мистериях, говорит, что:
Строка 43: Строка 43:  
небольшое искажение фактов простительно доброму отцу. Эти слова, в конце концов, признают, что мистерии евреев были тождественны с мистериями языческих греков, которые взяли их у египтян, которые, в свою очередь, заимствовали их у халдеев, которые получили их от арийцев, атлантов и т.&nbsp;д. – далеко за пределами времён той расы. Сокровенное значение Евангелий также открыто признано Климентом, когда он говорит, что тайны веры не должны сообщаться всем.
 
небольшое искажение фактов простительно доброму отцу. Эти слова, в конце концов, признают, что мистерии евреев были тождественны с мистериями языческих греков, которые взяли их у египтян, которые, в свою очередь, заимствовали их у халдеев, которые получили их от арийцев, атлантов и т.&nbsp;д. – далеко за пределами времён той расы. Сокровенное значение Евангелий также открыто признано Климентом, когда он говорит, что тайны веры не должны сообщаться всем.
   −
{{Стиль А-Цитата|«Но так как это предание опубликовано не только для того, кто понимает величие этого слова, то нужно скрыть в тайне высказанную мудрость, которую преподал Сын Божий»<ref>«Строматы», XII.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Поскольку наше предание не предназначено для всех подряд, как это становится ясно тем, кто проникся величием слова, следовательно, нам надлежит хорошо хранить «возвещаемую в тайне премудрость», открытую сыном Бога»<ref>«Строматы», XII.{{Стиль С-Прим. ред.|Сравните с {{Библия|1Кор.2:7}}}}</ref>.}}
    
Не менее ясно в отношении Библии и символизма её сказаний высказывается Ориген. Он восклицает:
 
Не менее ясно в отношении Библии и символизма её сказаний высказывается Ориген. Он восклицает:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Если мы будем придерживаться буквы, и должны понимать то, что написано в законе, наподобие того, как понимают евреи и простой народ, – то я покраснел бы от стыда прежде, чем признать, что Бог дал эти законы, так как законы, созданные людьми, выглядят гораздо лучше и разумнее».<ref>См. «Somilies», 7, в «Levit.», цитировано в «Источнике мер», стр. 307.</ref>}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Если мы будем придерживаться буквы, и должны понимать то, что написано в законе, наподобие того, как понимают евреи и простой народ, – то я покраснел бы от стыда прежде, чем признать, что Бог дал эти законы, так как законы, созданные людьми, выглядят гораздо лучше и разумнее».<ref>См. «Гомилии на Книгу Левит» 7, процитировано в «Источнике мер», стр. 307.</ref>}}
    
И вполне мог бы «краснеть от стыда» этот искренний, честный отец раннего христианства в дни его относительной чистоты. Но христиане нашего высокообразованного и цивилизованного века совсем не краснеют; наоборот, они проглатывают «свет» прежде образования Солнца, сад Эдема, кита Ионы и все остальное, не взирая на то, что тот же самый Ориген спрашивает во вполне естественном припадке возмущения:
 
И вполне мог бы «краснеть от стыда» этот искренний, честный отец раннего христианства в дни его относительной чистоты. Но христиане нашего высокообразованного и цивилизованного века совсем не краснеют; наоборот, они проглатывают «свет» прежде образования Солнца, сад Эдема, кита Ионы и все остальное, не взирая на то, что тот же самый Ориген спрашивает во вполне естественном припадке возмущения:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Какой разумный человек согласится с сообщением, что первый, второй и третий дни, в которых упоминается ''вечер'' и ''утро,'' были без солнца, луны и звёзд, а первый день без небес? Где найти такого идиота, кто бы поверил, что Бог садил деревья в раю, в Эдеме, как землепашец и т. п.? Я считаю, что каждый человек должен рассматривать все эти вещи, как образы, под которыми спрятан сокрытый смысл».<ref>Ориген: Ruet., «Origeniana», 167; Франк, 121; цитировано из «Сод» Данлэпа, стр. 176.</ref>}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Какой разумный человек согласится с сообщением, что первый, второй и третий дни, в которых упоминается ''вечер'' и ''утро,'' были без солнца, луны и звёзд, а первый день без небес? Где найти такого идиота, кто бы поверил, что Бог садил деревья в раю, в Эдеме, как землепашец и т.&nbsp;п.? Я считаю, что каждый человек должен рассматривать все эти вещи, как образы, под которыми спрятан сокрытый смысл».<ref>Ориген: Ruet., «Origeniana», 167; Франк, 121; цитировано из «Сод» Данлэпа, стр. 176.</ref>}}
   −
И всё же миллионы «таких идиотов» имеются в нашем веке просвещения, а не только в третьем веке. Когда добавим к этому недвусмысленное сообщение Павла в «Послании к галатам», IV. 22–25, что повествование об Аврааме и его двух сыновьях всё есть «аллегория» и что «Агарь есть гора Синай»; то действительно, не в чем упрекнуть христианина или язычника, который отказывается принять Библию за что-либо другое, как только за очень искусную аллегорию.
+
И всё же миллионы «таких идиотов» имеются в нашем веке просвещения, а не только в третьем веке. Когда добавим к этому недвусмысленное сообщение Павла в «Послании к галатам» ({{Библия|Гал.4:22-25|4:22-25}}), что повествование об Аврааме и его двух сыновьях всё есть «аллегория» и что «Агарь есть гора Синай»; то действительно, не в чем упрекнуть христианина или язычника, который отказывается принять Библию за что-либо другое, как только за очень искусную аллегорию.
   −
Раввин Симеон Бен Йохаи, составитель Зоара, никогда не сообщал самых важных частей своего учения иначе, как только устно и при том очень ограниченному количеству учеников. Поэтому без окончательного посвящения в «меркаву» изучение каббалы всегда будет неполным, а «меркава» может быть преподана только «в темноте, в пустынной местности, и после многих и страшных испытаний». Со дня смерти этого великого еврейского посвящённого эта тайное учение осталось нерушимой тайной для внешнего мира.
+
Рабби Шимон Бен Йохай, составитель Зоара, никогда не сообщал самых важных частей своего учения иначе, как только устно и при том очень ограниченному количеству учеников. Поэтому без окончательного посвящения в меркаву изучение каббалы всегда будет неполным, а меркава может быть преподана только «в темноте, в пустынной местности, и после многих и страшных испытаний». Со дня смерти этого великого еврейского посвящённого эта тайное учение осталось нерушимой тайной для внешнего мира.
   −
{{Стиль А-Цитата|«Среди почитаемой школы танаимов или вернее, тананимов, мудрых, находились те, кто обучали тайнам на практике и посвящали некоторых учеников в величественную и окончательную мистерию. Но во втором разделе «Мишна Хагига» говорится, что содержание «меркавы» должно передаваться только старым мудрецам». «Гемара» ещё более догматична. «Наиболее важные тайны мистерий открывались даже не всем жрецам. Они передавались только посвящённым.» И таким образом мы находим, что та же самая великая секретность преобладала во всех древних религиях».<ref>«Разоблачённая Изида», т.2, стр.350.</ref>}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Среди почитаемой школы танаимов или вернее, тананимов (мудрых), находились те, кто обучали тайнам на практике и посвящали некоторых учеников в величественную и окончательную мистерию. Но во втором разделе «Мишна Хагига» говорится, что содержание «меркавы» должно передаваться только старым мудрецам». «Гемара» ещё более догматична. «Наиболее важные тайны мистерий открывались даже не всем жрецам. Они передавались только посвящённым.» И таким образом мы находим, что та же самая великая секретность преобладала во всех древних религиях».<ref>«Разоблачённая Изида», т.2, стр.350.</ref>}}
    
Что говорит сама каббала? Её великие раввины на самом деле угрожают тому, кто воспримет изречения их дословно (verbatim). В Зоаре мы читаем:
 
Что говорит сама каббала? Её великие раввины на самом деле угрожают тому, кто воспримет изречения их дословно (verbatim). В Зоаре мы читаем:

Навигация