Строка 1: |
Строка 1: |
− | {{Исходный текст начинается|эхье}} | + | {{Исходный текст начинается|адон}} |
− | Автор «Каббалы», на основании философских писаний Ибн Габироля, доказывает, что израильтяне употребляли слово Ад-онай ({{Стиль С-Язык иностранный|А Do Na Y}}), «Господь», вместо {{Выделение|Эхье}} ({{Стиль С-Язык иностранный|Ah'yeh}}) – «{{Выделение|Я есмь}}» и {{Стиль С-Язык иностранный|YHVH}}, и добавляет, что тогда, как Адонай передан в Библии, как «Господь»
| + | Тайное учение указывает, что Ад-и было имя, данное арийцами первой человеческой расе, ''овладевшей речью'' в этом круге. Отсюда и термины Адоним и Адонай (древняя, множественная форма слова {{Выделение|Адон}}), применённые евреями к их Иегове и ангелам, которые были просто первыми духовными и эфирообразными сынами Земли и бога Адониса, олицетворённого в своих многочисленных преображениях «Первого Господа». |
| {{Исходный текст закончен}} | | {{Исходный текст закончен}} |
| | | |
− | '''С. Данлэп, «Сод, мистерии Адони»''', гл. 9: | + | '''Альберт Маккей, "Энциклопедия масонства"''' (Albert G. Mackey, Encyclopædia of Freemasonry, 1874), стр. 17: |
− | {{Стиль А-Цитата|Евреи в древности сделали то же самое, и скорее всего обозначали первопричину сначала триадой שדי Шаддай, Всемогущий, затем Тетраграмматон יהוה YHVH, символ Прошлого, Настоящего и Будущего, а также эквивалент по-настоящему высочайшего имени Божества אהיה {{Выделение|Эхье, Я есмь}}. Была введена третья заповедь против ненужного произношения יהוה, и израильтяне всегда используют אדוני А-ДО-НАЙ (Адонай), Господин, вместо него, отсюда перевод “Господь” в английской версии, в то время как низшее название, или божество природы, более общий термин Элохим переведен, как Бог. В каббале имя יהוה YHVH обозначает Он и Она, две личности в одном Божестве, т.е. Единство Святого, благословен Ґу, т. е. Он и Его Шехина. См. также еврейское служение на Пятидесятницу, а также ежедневное “ во имя воссоединения Святого, Благословен Ґу, т.е.Он, и Его присутствия (Шехины) Сокрыт и Потаен Ґу, благословен YHVH вовек». Ґу считается мужским, а Йа женским, вместе они образуют יהוה אחד ,т. е. Единый YHVH. Единый, но мужеско-женской природы. Шехина всегда женского рода в каббале.}} | + | |
| + | {{Стиль А-Цитата|“Adonai. In Hebrew אדני, being the plural of excellence for Adon, and signifying the Lord.” <br> |
| + | [Адонай. В иврите אדני является множественным числом и превосходной степенью от Адон, означающего "господин".]}} |
| + | |
| + | '''С. Данлэп, «Сод, мистерии Адони», гл. 3:''' |
| + | |
| + | {{Стиль А-Цитата|«Моисей» написал философию, описывавшую Адона (Адама, Адониса) или мужской принцип и «Хаву» (Еву, Венеру) или женский принцип божества эвгемерическим способом. Адони был мужчиной-женщиной, разделившимся на Адама и Еву.}} |