Перейти к содержанию

Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.2 ч.2 отд.4 гл.A: различия между версиями

м
Вебинар 2018.04.14
мНет описания правки
м (Вебинар 2018.04.14)
Строка 35: Строка 35:
{{Стиль А-Цитата|«Однажды Сатана появился человеку, ежедневно проклинавшему его, и сказал ему: «Почему поступаешь ты так? Заметь, что даже Сам Бог не проклял меня, но лишь сказал: «да, запретит тебе Господь, Сатана!»<ref>Трактат «Киддушим», 81. Но см. «Каббала» Исаак Мейера, стр.&nbsp;92, 94.</ref>}}
{{Стиль А-Цитата|«Однажды Сатана появился человеку, ежедневно проклинавшему его, и сказал ему: «Почему поступаешь ты так? Заметь, что даже Сам Бог не проклял меня, но лишь сказал: «да, запретит тебе Господь, Сатана!»<ref>Трактат «Киддушим», 81. Но см. «Каббала» Исаак Мейера, стр.&nbsp;92, 94.</ref>}}


Этот образец {{ТД-исправление|текст=сведений из Талмуда|ред1=талмудической осведомлённости|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 13:15, 14 апреля 2019 (EEST)}} ясно показывает, что {{Стиль С-Язык иностранный|(a)}}&nbsp;св. Михаил назван «богом» в Талмуде, а кто-то другой «Господом», и {{Стиль С-Язык иностранный|(b)}}&nbsp;что Сатана есть тоже бог, которого даже «Господь» страшится. Всё, что мы читаем в Зоаре и в других каббалистических трудах относительно Сатаны, ясно показывает, что это «лицо» есть просто олицетворение абстрактного Зла, являющегося орудием кармического закона или кармы. Это есть наша человеческая природа и сам человек, ибо сказано, что «Сатана всегда близок и безвыходно переплетён с человеком». Вопрос лишь в том, насколько мощь эта латентна или активна в нас. Во всяком случае, учёным символистам хорошо известен факт, что в каждой великой религии древности, именно, Логос Демиург – Второй Логос, или первая эманация Разума, Махат – ударяет, так сказать, основную ноту того, что может быть названо соотношением Индивидуальности и Личности в последующей схеме эволюции. Именно Логос показан в мистическом символизме космогонии, теогонии и антропогонии, как исполняющий две роли в драме Творения и Бытия, – роль чисто человеческой Личности и божественного Безличия, так называемых аватаров или божественных воплощений, и роль Вселенского Духа, называемого гностиками Христом, и Фраварши (или Феруэра) Ахура Мазды в философии маздеев. На более низких ступенях теогонии, Небесные Существа низших Иерархий каждый имеет своего Фраварши или Небесного «Двойника». Это – всё то же и лишь ещё более мистическое подтверждение каббалистической аксиомы: {{Стиль С-Язык иностранный|«Deus est Demon inversus»}}<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|Deus est Demon inversus}} (лат.) Бог – это демон наоборот.}}</ref>; слово «Демон», однако, в случае Сократа и в смысле, придаваемом этому всею древностью, означает Духа Хранителя, «Ангела», но не дьявола сатанинского происхождения, как хотело бы доказать богословие. Римско-католическая церковь обнаруживает свою обычную логику и последовательность, признавая св. Михаила, как Феруэра Христа. Этот Феруэр был его «Ангелом Хранителем», как ''доказано'' св. Фомою<ref>Марагони, в своём труде «О величие святого архангела Михаила»'' ''восклицает:  
Этот образец {{ТД-исправление|текст=сведений из Талмуда|ред1=талмудической осведомлённости|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 13:15, 14 апреля 2019 (EEST)}} ясно показывает, что {{Стиль С-Язык иностранный|(a)}}&nbsp;св. Михаил назван «богом» в Талмуде, а кто-то другой «Господом», и {{Стиль С-Язык иностранный|(b)}}&nbsp;что Сатана есть тоже бог, которого даже «Господь» страшится. Всё, что мы читаем в Зоаре и в других каббалистических трудах относительно Сатаны, ясно показывает, что это «лицо» есть просто олицетворение абстрактного Зла, являющегося орудием кармического закона или кармы. Это есть наша человеческая природа и сам человек, ибо сказано, что «Сатана всегда близок и безвыходно переплетён с человеком». Вопрос лишь в том, насколько мощь эта латентна или активна в нас. Во всяком случае, учёным символистам хорошо известен факт, что в каждой великой религии древности, именно, Логос Демиург – Второй Логос, или первая эманация Разума (Махат) так сказать, {{ТД-исправление|текст=задаёт основной тон|ред1=ударяет, так сказать, основную ноту|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}} того, что может быть названо соотношением Индивидуальности и Личности в последующей схеме эволюции. Именно Логос показан в мистическом символизме космогонии, теогонии и антропогонии, как исполняющий две роли в драме Творения и Бытия, – роль чисто человеческой Личности и божественного Безличия, так называемых аватаров или божественных воплощений, и роль Вселенского Духа, называемого гностиками Христом, и Фраварши (или Феруэра) Ахура Мазды в философии маздеев. На более низких ступенях теогонии, небесные существа низших иерархий каждый имеет своего Фраварши или Небесного «Двойника». Это – всё то же и лишь ещё более мистическое подтверждение каббалистической аксиомы: {{Стиль С-Язык иностранный|«Deus est Demon inversus»}}<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|Deus est Demon inversus}} (лат.) Бог – это демон наоборот.}}</ref>; слово «демон», однако, как в случае Сократа и в смысле, придаваемом этому всею древностью, означает духа-хранителя, «ангела», но не дьявола сатанинского происхождения, как хотело бы доказать богословие. Римско-католическая церковь обнаруживает свою обычную логику и последовательность, признавая св. Михаила, как Феруэра Христа. Этот Феруэр был его «Ангелом Хранителем», как ''доказано'' св. Фомою<ref>Марагони, в своём труде «О величие святого архангела Михаила» восклицает:  


{{Стиль А-Цитата|«О величайшая из Звёзд, ты, следующая за Солнцем, которое есть Христос!.. О живое подобие Божества! О великий тауматург Ветхого Завета! О невидимый Наместник Христа в его Церкви!..»}}
{{Стиль А-Цитата|«О величайшая из Звёзд, ты, следующая за Солнцем, которое есть Христос!.. О живое подобие Божества! О великий {{ТД-исправление|текст=чудотворец|ред1=тауматург|анг1=|анг3=|инфо=|участник=~~~~}} Ветхого Завета! О невидимый Наместник Христа в его Церкви!..»}}


Труд этот весьма почитается латинскою церковью.</ref>, который, тем не менее, называет все прообразы и синонимы Михаила, подобные, например, Меркурию, дьяволами!
Труд этот весьма почитается латинскою церковью.</ref>, который, тем не менее, называет все прообразы и синонимы Михаила, подобные, например, Меркурию, дьяволами!


Церковь определённо признаёт догму, что Христос имеет своего Феруэра, как имеет его и каждый другой бог или смертный. Де Мирвилль пишет:
Церковь определённо признаёт {{ТД-исправление|текст=доктрину|ред1=догму|анг1=tenet|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}}, что Христос имеет своего Феруэра, как имеет его и каждый другой бог или смертный. Де Мирвилль пишет:


{{Стиль А-Цитата|«Здесь мы имеем двух героев Ветхого Завета,'' Глагол'' [?] (или ''второго ''Иегову) и Его ''Лик'' [«Присутствие», как переводят протестанты], при чём, оба являют лишь одного и, в то же время, будучи двумя; тайна, которая казалась нам неразрешимой, прежде чем мы не изучили доктрину о маздейских ''Феруэрах'' и не узнали, что Феруэр есть духовная мощь и одновременно ''образ, лик и хранитель Души,'' которая, в конце концов, воспринимает ''Феруэра»<ref>«Пневматология»'','' V, 516.</ref>''.}}
{{Стиль А-Цитата|«Здесь мы имеем двух героев Ветхого Завета,'' Глагол'' [?] (или ''второго ''Иегову) и Его ''Лик'' [«Присутствие», как переводят протестанты], при чём, оба являют лишь одного и, в то же время, будучи двумя; тайна, которая казалась нам неразрешимой, прежде чем мы не изучили доктрину о маздейских ''Феруэрах'' и не узнали, что Феруэр есть духовная мощь и одновременно ''образ, лик и хранитель Души,'' которая, в конце концов, воспринимает ''Феруэра»<ref>«Пневматология», V, 516.</ref>''.}}


Это почти что верно.
Это почти что верно.
Строка 49: Строка 49:
Среди прочих нелепостей, каббалисты утверждают, что слово Метатрон, будучи разделено на {{Стиль С-Язык иностранный|meta-thronon (μετά θρόνον)}}, означает «вблизи престола»<ref>Там же, стр.&nbsp;515.</ref>. Но это означает совершенно обратное, ибо {{Стиль С-Язык иностранный|meta}} означает «за пределами», а не «вблизи». Это имеет большое значение для нашего довода. Св. Михаил, «кто как Бог» {{Стиль С-Язык иностранный|(quis ut Deus)}}, является тогда, так сказать, передатчиком невидимого мира в видимый и объективный.
Среди прочих нелепостей, каббалисты утверждают, что слово Метатрон, будучи разделено на {{Стиль С-Язык иностранный|meta-thronon (μετά θρόνον)}}, означает «вблизи престола»<ref>Там же, стр.&nbsp;515.</ref>. Но это означает совершенно обратное, ибо {{Стиль С-Язык иностранный|meta}} означает «за пределами», а не «вблизи». Это имеет большое значение для нашего довода. Св. Михаил, «кто как Бог» {{Стиль С-Язык иностранный|(quis ut Deus)}}, является тогда, так сказать, передатчиком невидимого мира в видимый и объективный.


Каббалисты вместе с римско-католической церковью утверждают дальше, что в библейской и христианской теологии не существует «более высокой небесной личности, после Троицы, нежели образ архангела или серафима Михаила». Согласно их утверждению, победитель Дракона есть Архисатрап Священной Милиции, Хранитель Планет, Царь Звёзд, поражающий Сатану и Могущественный Правитель. В мистической астрономии этих образов, он есть Победитель Ахримана, кто, низвергнув звёздный престол узурпатора, купается вместо него в Солнечных Огнях; и будучи Защитником Христа-Солнца, он настолько приближается к своему Повелителю, что он как бы соединяется с ним<ref>Там же, стр.&nbsp;514.</ref>. Благодаря этому слиянию со Словом (Глаголом), протестанты и среди них Кальвин кончили тем, что совершенно утеряли из виду двоичность и не видели больше Михаила, но «лишь его Господа», так пишет аббат Карой. Католики и, особенно их каббалисты, знают лучше; именно они объясняют миру эту двойственность, предоставляющую им возможность прославлять избранников церкви и отвергать и предавать анафеме всех тех богов, которые могут помешать их догмам.
Каббалисты вместе с римско-католической церковью утверждают дальше, что в библейской и христианской богословии не существует «более высокой небесной личности, после Троицы, нежели образ архангела или серафима Михаила». Согласно их утверждению, победитель Дракона есть Архисатрап Священной Милиции, Хранитель Планет, Царь Звёзд, поражающий Сатану и Могущественный Правитель. В мистической астрономии этих образов, он есть Победитель Ахримана, кто, низвергнув звёздный престол узурпатора, купается вместо него в Солнечных Огнях; и будучи Защитником Христа-Солнца, он настолько приближается к своему Повелителю, что он как бы соединяется с ним<ref>Там же, стр.&nbsp;514.</ref>. Благодаря этому слиянию со Словом (Глаголом), протестанты и среди них Кальвин кончили тем, что совершенно утеряли из виду двоичность и не видели больше Михаила, но «лишь его Господа», так пишет аббат {{ТД-исправление|текст=Карон|ред1=Карой|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}}. Католики и, особенно их каббалисты, знают лучше; именно они объясняют миру эту двойственность, предоставляющую им возможность прославлять избранников церкви и отвергать и предавать анафеме всех тех богов, которые могут помешать их догмам.


Таким образом, те же самые титулы и те же имена, поочерёдно, даются Богу и архангелу. Оба именуются Метатронами, «оба носят имя Иеговы, прилагаемое к ним, когда они говорят ''один в другом» ''{{Стиль С-Язык иностранный|(sic)}}<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|sic}} (лат.) – так; используется чтобы привлечь особое внимание к сказанному.}}</ref>, ибо согласно Захару'','' термин этот одинаково означает, как Владыку, так и Посла. Оба являются Ангелами Лика, ибо, как нам говорят, если с одной стороны «Слово» называется «Ликом (или Присутствием) и Образом Сущности Бога», то с другой, «Исайа, возвещая израильтянам о ''Спасителе'' [?], говорит им»: что «Ангел Лица Его спасал их во всякой скорби их», таким образом, «он был для них Спасителем»<ref>Исайа'','' LXIII, 8, 9.</ref>. В другом месте, Михаил весьма ясно называется «Князь Ликов Господа», «Слава Господа». Как Иегова, так и Михаил являются «Водителями Израиля<ref>Метатор* и ήγεμών**.<br>
Таким образом, те же самые титулы и те же имена, поочерёдно, даются Богу и архангелу. Оба именуются Метатронами, «оба носят имя Иеговы, прилагаемое к ним, когда они говорят ''один в другом» ''{{Стиль С-Язык иностранный|(sic)}}<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|sic}} (лат.) – так; используется чтобы привлечь особое внимание к сказанному.}}</ref>, ибо согласно Зоару, термин этот одинаково означает, как Владыку, так и {{ТД-исправление|текст=Вестника|ред1=Посла|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}}. Оба являются ангелами Лика, ибо, как нам говорят, если с одной стороны «Слово» называется «Ликом (или Присутствием) и Образом Сущности Бога», то с другой, «Исайа, возвещая израильтянам о ''Спасителе'' [?], говорит им»: что «Ангел Лица Его спасал их во всякой скорби их», таким образом, «он был для них Спасителем»<ref>Исайа, LXIII, 8, 9.</ref>. В другом месте, Михаил весьма ясно называется «Князь Ликов Господа», «Слава Господа». Как Иегова, так и Михаил являются «Водителями Израиля<ref>Метатор* и ήγεμών**.<br>
{{Стиль А-Прим. ред.|* {{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|Метатор}} — лат. обозначающий границы.}}<br>
{{Стиль А-Прим. ред.|* {{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|Метатор}} — лат. обозначающий границы.}}<br>
{{Стиль А-Прим. ред.|** {{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|Гегемо́н}} (греч. ἡγεμών) – вожатый, проводник, руководитель, наставник.}}</ref>... Вождями Армий Господа, Превышними Судьями над Душами и даже над Серафимами»<ref>«Пневматология», стр.&nbsp;515. «Лик и Представитель Глагола».</ref>.
{{Стиль А-Прим. ред.|** {{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|Гегемо́н}} (греч. ἡγεμών) – вожатый, проводник, руководитель, наставник.}}</ref>... Вождями Армий Господа, Превышними Судьями над Душами и даже над серафимами»<ref>«Пневматология», стр.&nbsp;515. «Лик и Представитель Глагола».</ref>.


Всё вышеприведённое даётся на основании авторитета различных трудов римско-католиков, потому должно рассматриваться, как вполне ортодоксальное. Некоторые выражения переведены, чтобы показать, что подразумевают утончённые теологи и казуисты под термином Феруэр<ref>То, что в Вендидаде называется Фраварши, бессмертная частица индивидуума; то, что переживает человека – Высшее Эго, говорят оккультисты, или Божественный Двойник.</ref>, словом, заимствованным некоторыми французскими писателями, как уже сказано, из Зенд Авесты и употреблённое в римском католицизме с целью, которую Зороастр никак не мог предвидеть. В фаргарде XIX (стих 14) в Вендидаде сказано:
Всё вышеприведённое даётся на основании авторитета различных трудов римско-католиков, потому должно рассматриваться, как вполне ортодоксальное. Некоторые выражения переведены, чтобы показать, что подразумевают утончённые богословы и казуисты под термином Феруэр<ref>То, что в Вендидаде называется Фраварши, бессмертная частица индивидуума; то, что переживает человека – Высшее Эго, говорят оккультисты, или Божественный Двойник.</ref>, словом, заимствованным некоторыми французскими писателями, как уже сказано, из Зенд Авесты и употреблённое в римском католицизме с целью, которую Зороастр никак не мог предвидеть. В фаргарде XIX (стих 14) в Вендидаде сказано:


{{Стиль А-Цитата|«Призови, о Заратустра, моего Фраварши, кто есмь Ахура Мазда, величайший, лучший, прекраснейший среди всех существ, самый мощный, самый разумный... и душа которого есть Святое Слово ''«Mathra Spenta»''<ref>Перевод Дарместетера, стр.&nbsp;208</ref>.}}
{{Стиль А-Цитата|«Призови, о Заратустра, моего фраварши, кто есмь Ахура Мазда, величайший, лучший, прекраснейший среди всех существ, самый {{Вопрос|мощный|анг. solid - цельный|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}}, самый разумный... и душа которого есть Святое Слово (Матра-спента)<ref>Перевод Дарместетера, стр.&nbsp;208</ref>.}}


Востоковед-француз переводит ''Фраварши,'' как ''Феруэр.''
Востоковед-француз переводит ''фраварши,'' как ''феруэр.''


Теперь, что означает Феруэр или Фраварши? В некоторых маздейских трудах ясно даётся понять, что Фраварши есть ''внутренний,'' бессмертный Человек или же воплощающееся Эго, что Эго это существовало раньше физического тела и переживает все подобные тела, в которые ему случается воплощаться.
Теперь, что означает феруэр или фраварши? В некоторых маздейских трудах ясно даётся понять, что фраварши есть ''внутренний,'' бессмертный человек или же воплощающееся эго, что эго это существовало раньше физического тела и переживает все подобные тела, в которые ему случается воплощаться.


{{Стиль А-Цитата|«Не только человек был одарён таким Фраварши, ''но также и боги,'' и небо, огонь, воды и растения»<ref>«Ормазд Ахриман», §§ 112, 113; цитируется Дарместетером, «Священные Книги Востока», том IV, [http://www.sacred-texts.com/zor/sbe04/sbe0405.htm#fr_218 введение, гл.&nbsp;4,  §&nbsp;37, стр.&nbsp;LXXIV].</ref>.}}
{{Стиль А-Цитата|«Не только человек был одарён таким Фраварши, ''но также и боги,'' и небо, огонь, воды и растения»<ref>«Ормазд Ахриман», §§ 112, 113; цитируется Дарместетером, «Священные Книги Востока», том IV, [http://www.sacred-texts.com/zor/sbe04/sbe0405.htm#fr_218 введение, гл.&nbsp;4,  §&nbsp;37, стр.&nbsp;LXXIV].</ref>.}}


Это показывает со всею возможною ясностью, что Феруэр есть «духовный двойник» бога, животного, растения и даже элемента, то есть более утончённая и более чистая часть грубейшего творения, душа тела, каково бы ни было это тело. Потому Ахура Мазда советует Заратустре призывать его Фраварши, а не его самого (Ахура Мазду); то есть, безличную и ''истинную'' Сущность Божества, ''единую'' с Атмою ''(или Христом)'' самого Заратустры, но не ''обманчивую'' и личную видимость. Это вполне ясно.
Это показывает со всею возможною ясностью, что феруэр есть «духовный двойник» бога ли, животного ли, растения ли и даже {{ТД-исправление|текст=стихии|ред1=элемента|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}}, то есть более утончённая и более чистая часть грубейшего творения, душа тела, каково бы ни было это тело. Потому Ахура Мазда советует Заратустре призывать его фраварши, а не его самого (Ахура Мазду); то есть, безличную и ''истинную'' Сущность Божества, ''единую'' с атмою ''(или Христом)'' самого Заратустры, но не ''обманчивую'' и личную видимость. Это вполне ясно.


Именно на этом божественном и эфирном прообразе, которым римские католики настолько завладели, что построили на нём предполагаемое различие между их Богом и ангелами, и Божеством и его аспектами, или же богами древних религий. Таким образом, называя Меркурия, Венеру, Юпитера (будь-то боги или планеты) Дьяволами, они, в то же время, из того же Меркурия делают Феруэра, своего Христа. Факт этот неоспорим; Фосс<ref>Фосс, «Идолатрия», том II, стр.&nbsp;373.</ref> доказывает, что Михаил есть Меркурий язычников, а Мори и другие французские писатели поддерживают его в этом и добавляют, что, по мнению больших теологов, ''Меркурий и Солнце едины [?],'' и неудивительно, что они так думают, ибо Меркурий, будучи столь близким к мудрости и Глаголу (Солнцу), должен быть поглощён им и смешиваем с ним<ref>См. де Мирвилль, там же, стр.&nbsp;515.</ref>.
Именно на этом божественном и эфирном прообразе, которым римские католики настолько завладели, что построили на нём предполагаемое различие между их Богом и ангелами, и Божеством и его аспектами, или же богами древних религий. Таким образом, называя Меркурия, Венеру, Юпитера (будь-то боги или планеты) дьяволами, они, в то же время, из того же Меркурия делают феруэра, своего Христа. Факт этот неоспорим; Фосс<ref>Фосс, «Идолатрия», том II, стр.&nbsp;373.</ref> доказывает, что Михаил есть Меркурий язычников, а Мори и другие французские писатели поддерживают его в этом и добавляют, что, по мнению {{ТД-исправление|текст=великих богословов|ред1=больших теологов|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}}, ''Меркурий и Солнце едины [?],'' и неудивительно, что они так думают, ибо Меркурий, будучи столь близким к мудрости и Глаголу (Солнцу), должен быть поглощён им и смешиваем с ним<ref>См. де Мирвилль, там же, стр.&nbsp;515.</ref>.


Это «языческое» воззрение было воспринято, начиная с первого столетия нашей эры, как это показано в оригинальной версии «Деяний Апостолов» (английский перевод не точен). Настолько Михаил тождественен Меркурию греков и других народов, что когда жители Листры приняли Павла и Варнаву за Меркурия и Юпитера, говоря; «боги в образе человеческом сошли к нам» – текст добавляет: «И они называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием (Гермесом), ибо он был ''водителем Слова'' (Логоса)», но не «главным проповедником», как это ошибочно переведено в узаконенной и повторено даже в пересмотренной английской Библии''.'' Михаил есть Ангел в видении ''Даниила,'' Сын Бога, «который был подобен Сыну Человека». Это есть Гермес-Кристос гностиков, Анубис-Сириус египтян, Советник Озириса в Аменти, львиноподобный {{Стиль С-Язык иностранный|(leontoid)}} и змееподобный {{Стиль С-Язык иностранный|(όφιομόρφος)}} Михаил офитов, который изображается на некоторых гностических геммах с львиною ''головою,'' подобно отцу его, Ильдабаофу<ref>Де Мирвилль, «О духах», см. также таблицы в «Гностики и их реликвии» Кинга.</ref>.
Это «языческое» воззрение было {{ТД-исправление|текст=принято|ред1=воспринято|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}}, начиная с первого столетия нашей эры, как это показано в оригинальной версии «Деяний Апостолов» (английский перевод не точен). Настолько Михаил тождественен Меркурию греков и других народов, что когда жители Листры приняли Павла и Варнаву за Меркурия и Юпитера, говоря; «боги в образе человеческом сошли к нам» – текст добавляет: «И они называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием (Гермесом), ибо он был ''водителем Слова'' (Логоса)», но не «главным проповедником», как это ошибочно переведено в узаконенной и повторено даже в пересмотренной английской Библии. Михаил есть ангел в видении ''Даниила,'' Сын Бога, «который был подобен Сыну Человека». Это есть Гермес-Кристос гностиков, Анубис-Сириус египтян, Советник Озириса в Аменти, львоноподобный {{Стиль С-Язык иностранный|(leontoid)}} и змееподобный {{Стиль С-Язык иностранный|(όφιομόρφος)}} Михаил офитов, который изображается на некоторых гностических геммах с львиною ''головою,'' подобно отцу его, Ильдабаофу<ref>Де Мирвилль, «О духах», см. также таблицы в «Гностики и их реликвии» Кинга.</ref>.


На всё это римско-католическая церковь молча соглашается, при чём многие из её писателей признают это даже открыто. Не будучи в состоянии отрицать явное «заимствование» своей церкви, «похитившей» у своих предшественников их символы, так же как евреи «похитили» у египтян их сокровища из серебра и золота, они объясняют этот факт совершенно хладнокровно и серьёзно. Таким образом, писатели, которые до сих пор были слишком ''боязливы,'' чтобы усмотреть в этом повторении древних языческих представлений в христианских догмах, ''«легендарный плагиаризм,'' совершённый человеком», сурово предупреждены, что не только нельзя признать столь простое разрешение почти точного сходства, но следует отнести его к совершенно иной причине – ''«к доисторическому'' плагиаризму, ''сверхчеловеческого ''происхождения».
На всё это римско-католическая церковь молча соглашается, при чём многие из её писателей признают это даже открыто. Не будучи в состоянии отрицать явное «заимствование» своей церкви, «похитившей» у своих предшественников их символы, так же как евреи «похитили» у египтян их {{ТД-исправление|текст=украшения|ред1=сокровища|анг1=jewels|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}} из серебра и золота, они объясняют этот факт совершенно хладнокровно и серьёзно. Таким образом, писатели, которые до сих пор были слишком ''боязливы,'' чтобы усмотреть в этом повторении древних языческих представлений в христианских догмах, ''«легендарный плагиат,'' совершённый человеком», сурово предупреждены, что не только нельзя признать столь простое разрешение почти точного сходства, но следует отнести его к совершенно иной причине – ''«к доисторическому'' плагиату, ''сверхчеловеческого ''происхождения».


Если бы читатель пожелал узнать, каким образом это произошло, он должен обратиться к тому же труду де Мирвилля<ref>стр.&nbsp;518.</ref>. Пожалуйста, заметьте, что автор этот был ''официальным и признанным защитником'' римской церкви и потому он пользовался знанием всех иезуитов. Мы читаем в этом труде:
Если бы читатель пожелал узнать, каким образом это произошло, он должен обратиться к тому же {{ТД-исправление|текст=пятому тому труда|ред1=труду|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}} де Мирвилля<ref>стр.&nbsp;518.</ref>. Пожалуйста, заметьте, что автор этот был ''официальным и признанным защитником'' римской церкви и потому он пользовался знанием всех иезуитов. Мы читаем в этом труде:


{{Стиль А-Цитата|«Мы указали на нескольких полу-богов и также на «весьма исторических» героев языческого мира, которые с момента их рождения были предназначены ''обезьянничать,'' и, в то же время, они обесчещивали рождение героя, ''который был вполне богом,'' перед которым вся земля должна была преклониться; мы проследили, что все они рождались ''подобно ему'' от непорочной матери; мы видели, как они удушали змий в своих колыбелях, сражались против демонов, совершали чудеса, умирали мучениками, сходили в низший мир (Ад) и вновь воскресали из мёртвых. И мы горько оплакивали, что боязливые христиане считали своим долгом объяснить все подобные тождественности совпадениями в выборе мифов и символов. Очевидно они позабыли слова Спасителя – ''все, кто приходили до меня, были ворами и разбойниками –'' слова, объясняющие всё, не прибегая к нелепым отрицаниям, и которые были пояснены мною в следующих выражениях: «Евангелие есть величественная драма, ''пародированная и разыгранная лукавцами до её назначенного часа».''}}
{{Стиль А-Цитата|«Мы указали на нескольких полу-богов и также на «весьма исторических» героев языческого мира, которые с момента их рождения были предназначены ''обезьянничать,'' и, в то же время, они {{ТД-исправление|текст=обесславили|ред1=обесчещивали|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}} рождение героя, ''который был вполне богом,'' перед которым вся земля должна была преклониться; мы проследили, что все они рождались ''подобно ему'' от непорочной матери; мы видели, как они удушали змий в своих колыбелях, сражались против демонов, совершали чудеса, умирали мучениками, сходили в низший мир (ад) и вновь воскресали из мёртвых. И мы горько оплакивали, что {{ТД-исправление|текст=робкие и скромные|ред1=боязливые|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}} христиане считали своим долгом объяснить все подобные тождественности совпадениями в выборе мифов и символов. Очевидно они позабыли слова Спасителя – ''все, кто приходили до меня, были ворами и разбойниками –'' слова, объясняющие всё, не прибегая к нелепым отрицаниям, и которые были пояснены мною в следующих выражениях: «Евангелие есть величественная драма, ''пародированная и разыгранная {{ТД-исправление|текст=негодяями|ред1=лукавцами|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}} до её назначенного часа».''}}


«Лукавцы» {{Стиль С-Язык иностранный|(les droles)}}, конечно, суть демоны, правителем которых является Сатана. Конечно, это наиболее лёгкий и простой способ выйти из затруднения. Его преподобие д-р Ланди, протестантский де Мирвилль, последовал этому счастливому предположению в своём труде «Монументальное христианство», так же поступил и д-р Сепп из Мюнхена в своих сочинениях, написанных в доказательство божественности Иисуса Христа и сатанинского происхождения всех прочих Спасителей. Тем более жаль, что систематический и коллективный плагиаризм, продолжавшийся на протяжении нескольких столетий в самых гигантских размерах, должен быть объяснён другим плагиаризмом, на этот раз в Четвёртом Евангелии. Ибо фраза, приведённая из него – «все, кто приходили передо Мною» и т.&nbsp;д., есть дословное повторение слов из Книги Еноха. В введении к переводу одного Эфиопского Манускрипта из Бодлианской Библиотеки, сделанному архиепископом Лауренсом, издатель, автор «Эволюции христианства», замечает:
«{{ТД-исправление|текст=Негодяи|ред1=Лукавцы|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}}» {{Стиль С-Язык иностранный|(les droles)}}, конечно, суть демоны, {{Вопрос|правителем которых является|чьим управляющим является|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}} Сатана. {{Вопрос|Конечно|Итак|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}}, это наиболее лёгкий и простой способ выйти из затруднения. Его преподобие д-р Ланди, протестантский де Мирвилль, последовал этому счастливому предположению в своём труде «Монументальное христианство», так же поступил и д-р {{Вопрос|Сепп|Зепп|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}} из Мюнхена в своих сочинениях, написанных в доказательство божественности Иисуса Христа и сатанинского происхождения всех прочих Спасителей. Тем более жаль, что систематический и коллективный плагит, продолжавшийся на протяжении нескольких столетий в самых гигантских размерах, должен быть объяснён {{ТД-исправление|текст=ещё одним|ред1=другим|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}} плагиатом, на этот раз в Четвёртом Евангелии. Ибо фраза, приведённая из него – «все, кто приходили передо Мною» и т.&nbsp;д., есть дословное повторение слов из Книги Еноха. В введении к переводу одного эфиопского манускрипта из Бодлианской Библиотеки, сделанному архиепископом Лоуренсом, издатель, автор «Эволюции христианства», замечает:


{{Стиль А-Цитата|«Просматривая корректуру Книги Еноха, мы были ещё больше изумлены сходством с Писаниями Нового Завета. Так притча об овце, спасённой добрым Пастырем от наёмных стражников и свирепых волков, совершенно явно ''заимствована'' евангелистом Четвёртого Евангелия из Еноха LXXXIX, в которой автор описывает пастухов, убивающих и уничтожающих овец до прихода их Господина, и, таким образом, открывается истинный смысл этого до сих пор таинственного места в притче Иоанна – «все, кто приходили до меня, были ворами и грабителями» – изречение, в котором мы ныне усматриваем явный намёк на аллегорических пастухов Еноха»<ref>«Книга Пророка Еноха», стр.&nbsp;XLVIII. Изд. 1883.</ref>.}}
{{Стиль А-Цитата|«Просматривая корректуру Книги Еноха, мы были ещё больше изумлены сходством с Писаниями Нового Завета. Так притча об овце, спасённой добрым Пастырем от наёмных стражников и свирепых волков, совершенно явно ''заимствована'' евангелистом Четвёртого Евангелия из Еноха LXXXIX, в которой автор описывает пастухов, убивающих и уничтожающих овец до прихода их Господина, и, таким образом, открывается истинный смысл этого до сих пор таинственного места в притче Иоанна – «все, кто приходили до меня, были ворами и грабителями» – изречение, в котором мы ныне усматриваем явный намёк на аллегорических пастухов Еноха»<ref>«Книга Пророка Еноха», стр.&nbsp;XLVIII. Изд. 1883.</ref>.}}


Сейчас слишком поздно утверждать, что именно Енох заимствовал из Нового Завета ''вместо ''{{Стиль С-Язык иностранный|vice versa}}<ref>{{Стиль А-Прим. ред.| {{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|vice versa}}(лат.) – «обратной чередой», наоборот; в обратном порядке, обратно.}}</ref>. В Послании Иуды (14, 15) приводится ''дословно'' длинное место из Еноха о пришествии Господа с десятью тысячами святых его<ref>''Примечание Е. И. Рерих:'' в русском переводе Библии: «се идёт Господь со тьмами своих святых (Ангелов)».</ref>, при чём, назвав пророка особо, он тем самым ''признаёт'' источник:
Сейчас слишком поздно утверждать, что именно Енох заимствовал из Нового Завета ''вместо ''{{Стиль С-Язык иностранный|vice versa}}<ref>{{Стиль А-Прим. ред.| {{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|vice versa}}(лат.) – «обратной чередой», наоборот; в обратном порядке, обратно.}}</ref>. В Послании Иуды (14, 15) приводится ''дословно'' длинное место из Еноха о пришествии Господа с десятью тысячами святых его<ref>''Примечание Е. И. Рерих:'' в русском переводе Библии: «се идёт Господь со тьмами своих святых (ангелов)».</ref>, при чём, назвав пророка особо, он тем самым ''признаёт'' источник:


{{Стиль А-Цитата|«...завершая параллель между пророком и апостолом, [мы] установили не всякого сомнения, что в ''глазах автора Послания, признанного, как Божественное Откровение, Книга Еноха была вдохновенным произведением одного из до-потопных патриархов...''
{{Стиль А-Цитата|«...завершая параллель между пророком и апостолом, [мы] установили вне всякого сомнения, что в ''глазах автора Послания, признанного, как Божественное Откровение, Книга Еноха была вдохновенным произведением одного из до-потопных патриархов...''


Совпадение, как языка, так и представлений, в книге Еноха с авторами Писаний Нового Завета... ясно указывает, что труд семитического Мильтона был неисчерпаемым источником, из которого Евангелисты и Апостолы, или же люди, писавшие под их именами, заимствовали свои представления о воскрешении, суде, бессмертии, гибели и о всемирном царстве справедливости под вечным владычеством Сына Человеческого. Этот ''евангельский плагиаризм'' кульминирует в Откровении св. Иоанна, который применяет видения Еноха к христианству с изменениями, в которых мы не находим величественной простоты великого мастера апокалипсического предсказания, который пророчествовал под именем до-потопного Патриарха»<ref>''Ор. cit.,'' стр.&nbsp;XXXIV, XXXV.</ref>.}}
Совпадение, как языка, так и представлений, в книге Еноха с авторами Писаний Нового Завета... ясно указывает, что труд семитического Мильтона был неисчерпаемым источником, из которого евангелисты и апостолы, или же люди, писавшие под их именами, заимствовали свои представления о воскрешении, суде, бессмертии, гибели и о всемирном царстве {{ТД-исправление|текст=праведности|ред1=справедливости|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}} под вечным владычеством Сына Человеческого. Этот ''евангельский плагиат'' кульминирует в Откровении св. Иоанна, который применяет видения Еноха к христианству с изменениями, в которых мы не находим величественной простоты великого мастера апокалипсического предсказания, который пророчествовал под именем до-потопного патриарха»<ref>''Ор. cit.,'' стр.&nbsp;XXXIV, XXXV.</ref>.}}


«До-потопный», воистину; но если выражения текста относятся едва лишь к нескольким столетиям назад, или даже хотя бы к тысячелетиям доисторической эры, то это не является уже первоначальным ''предсказанием'' надвигающихся событий, но, в свою очередь, есть копия каких то писаний доисторической религии.
«До-потопный», воистину; но если выражения текста относятся едва лишь к нескольким столетиям назад, или даже хотя бы к тысячелетиям доисторической эры, то это не является уже первоначальным ''предсказанием'' надвигающихся событий, но, в свою очередь, есть копия каких-то писаний доисторической религии.


{{Стиль А-Цитата|«В Век Крита, Вишну в образе Капилы и других (вдохновенных учителей)... передаёт... истинную мудрость [как это сделал Енох]. В Век Трета, он сдерживает злобных в образе всемирного Монарха [Чакравартин «Вечносущего Царя», по Еноху]<ref>Говорит Уриэль в Книге Еноха (XXVI, 3): «Те, кто были пощажены, вечно будут благословлять Господа»... ''«Вечносущий Царь» –'' который будет царствовать над ними.</ref>, и охраняет три мира [или Расы]. В Век Двапара, в лице Веда-виасы он разделяет единую Веда на четыре и подразделяет её на сотни (Шата) ветвей»<ref>Вишну Пурана, III, 2; перевод Уильсона, III, 31.</ref>.}}
{{Стиль А-Цитата|«В Век Крита, Вишну в образе Капилы и других (вдохновенных учителей)... передаёт... истинную мудрость [как это сделал Енох]. В Век Трета, он сдерживает злобных в образе всемирного Монарха [Чакравартин «Вечносущего Царя», по Еноху]<ref>Говорит Уриэль в Книге Еноха (XXVI, 3): «Те, кто были пощажены, вечно будут благословлять Господа»... ''«Вечносущий Царь» –'' который будет царствовать над ними.</ref>, и охраняет три мира [или Расы]. В Век Двапара, в лице Веда-{{ТД-исправление|текст=Вьясы|ред1=виасы|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}} он разделяет единую Веду на четыре и подразделяет её на сотни (Шата) ветвей»<ref>Вишну Пурана, III, 2; перевод Уильсона, III, 31.</ref>.}}


Истинно так; Веда самых ранних арийцев, прежде чем она была написана, распространилась среди всех атланто-лемурийских народностей и посеяла первые семена всех, ныне существующих древних религий. Отрасли никогда не умирающего Древа мудрости разбросали свои сухие листья даже на иудо-христианство. И в конце века Кали, нашего настоящего Века, Вишну, или «Вечносущий Царь» появится, как Калки Аватар, и восстановит справедливость на Земле. Умы тех, кто будут жить в это время, пробудятся и станут прозрачными, как хрусталь.
Истинно так; Веда самых ранних арийцев, прежде чем она была написана, распространилась среди всех атланто-лемурийских народностей и посеяла первые семена всех, ныне существующих древних религий. {{ТД-исправление|текст=Побеги|ред1=Отрасли|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}} никогда не умирающего Древа мудрости разбросали свои {{ТД-исправление|текст=мёртвые|ред1=сухие|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}} листья даже на иудо-христианство. И в конце века Кали, нашего настоящего Века, Вишну, или «Вечносущий Царь» появится, как {{ТД-исправление|текст=Калки|ред1=Калки Аватар|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 00:49, 15 апреля 2019 (EEST)}}, и восстановит справедливость на Земле. Умы тех, кто будут жить в это время, пробудятся и станут прозрачными, как хрусталь.


{{Стиль А-Цитата|«Люди, которые так изменятся, благодаря такому особому времени [Шестая Раса], ''станут как бы семенами'' других человеческих существ и дадут рождение расе, которая будет следовать законам века Крита – Века чистоты»;}}
{{Стиль А-Цитата|«Люди, которые так изменятся, благодаря такому особому времени [Шестая Раса], ''станут как бы семенами'' других человеческих существ и дадут рождение расе, которая будет следовать законам века Крита – Века чистоты»;}}


{{Стиль А-Текст без отступа|т.&nbsp;е., это будет Седьмая Раса, Раса «Будд», «Сынов Бога», рождённых от ''непорочных'' родителей.}}
{{Стиль А-Текст без отступа|т.&nbsp;е., это будет Седьмая Раса, раса «Будд», «Сынов Бога», рождённых от ''непорочных'' родителей.}}




{{Сноски ТД}}
{{Сноски ТД}}