Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Нет описания правки
Строка 5: Строка 5:  
  | шлока =  
 
  | шлока =  
 
  | отдел =  
 
  | отдел =  
  | глава = Предисловие
+
  | глава = Введение
 
  | предыдущая = т.1 гл.Предисловие
 
  | предыдущая = т.1 гл.Предисловие
  | следующая = т.1 гл.Введение
+
  | следующая = т.1 гл.Пролог
 
  | редакция = ввб
 
  | редакция = ввб
 
}}
 
}}
Строка 83: Строка 83:  
С каждым новым поколением душу эту всё глубже захватывают паралич и атрофия. "Милым светским вольнодумцам и изысканным распутникам", о которых говорит Грили, и дела нет до возрождения ''умерших'' наук прошлого. Но ведь есть же ещё и замечательное меньшинство честных исследователей, заслуживших право узнать отдельные истины уже сегодня, причём ''сегодня'' для этого существует гораздо больше возможностей, чем десять лет тому назад, когда вышла в свет "Разоблачённая Исида", или чем даже в самое последнее время, когда появились и другие публикации, пытающиеся объяснить тайны эзотерической науки.
 
С каждым новым поколением душу эту всё глубже захватывают паралич и атрофия. "Милым светским вольнодумцам и изысканным распутникам", о которых говорит Грили, и дела нет до возрождения ''умерших'' наук прошлого. Но ведь есть же ещё и замечательное меньшинство честных исследователей, заслуживших право узнать отдельные истины уже сегодня, причём ''сегодня'' для этого существует гораздо больше возможностей, чем десять лет тому назад, когда вышла в свет "Разоблачённая Исида", или чем даже в самое последнее время, когда появились и другие публикации, пытающиеся объяснить тайны эзотерической науки.
   −
Самые сильные и самые серьёзные обвинения в неточности и недостоверности нашего труда, вероятно, вызовут предваряющие книгу {{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">Стансы</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">. Возникает вопрос: "Поддаются ли какой-либо проверке приведённые в них утверждения?" </span>}}
+
Самые сильные и самые серьёзные обвинения в неточности и недостоверности нашего труда, вероятно, вызовут предваряющие книгу Стансы. Возникает вопрос: "Поддаются ли какой-либо проверке приведённые в них утверждения?"
    
Действительно, если значительная часть санскритских, китайских и монгольских источников, на которые ссылается автор в настоящих томах, известна отдельным востоковедам, то самого главного источника — того самого, из которого взяты стансы, — нельзя найти ни в одной библиотеке Европы. "Книга Дзян" (или "Дзан") совершенно неизвестна в наших филологических кругах — во всяком случае, никто там не слышал о сочинении под таким названием. Это, конечно, огромный минус
 
Действительно, если значительная часть санскритских, китайских и монгольских источников, на которые ссылается автор в настоящих томах, известна отдельным востоковедам, то самого главного источника — того самого, из которого взяты стансы, — нельзя найти ни в одной библиотеке Европы. "Книга Дзян" (или "Дзан") совершенно неизвестна в наших филологических кругах — во всяком случае, никто там не слышал о сочинении под таким названием. Это, конечно, огромный минус
Строка 95: Строка 95:  
Но как бы ни сложились обстоятельства и что бы ни было уготовано автору этой книги недоброжелательной критикой в будущем, существует один факт, реальность которого не может подвергаться сомнению. Дело в том, что представители нескольких действующих в наши дни эзотерических школ (центр которых расположен за Гималайским хребтом, а их филиалы находятся в Китае, Японии, Индии, Тибете и даже в Сирии, не считая Южной Америки) утверждают, что у них в распоряжении имеется ''полное'' собрание священных текстов и философских трудов в рукописном и напечатанном виде: по сути дела, все книги, когда-либо написанные на земле — на всех языках и на любых алфавитах — с тех пор, как в мире возникло искусство письма, от идеографических иероглифов до алфавитов Кадма и Деванагари.
 
Но как бы ни сложились обстоятельства и что бы ни было уготовано автору этой книги недоброжелательной критикой в будущем, существует один факт, реальность которого не может подвергаться сомнению. Дело в том, что представители нескольких действующих в наши дни эзотерических школ (центр которых расположен за Гималайским хребтом, а их филиалы находятся в Китае, Японии, Индии, Тибете и даже в Сирии, не считая Южной Америки) утверждают, что у них в распоряжении имеется ''полное'' собрание священных текстов и философских трудов в рукописном и напечатанном виде: по сути дела, все книги, когда-либо написанные на земле — на всех языках и на любых алфавитах — с тех пор, как в мире возникло искусство письма, от идеографических иероглифов до алфавитов Кадма и Деванагари.
   −
Из века в век можно было слышать утверждения о том, что, начиная со времени разрушения Александрийской библиотеки (см. "Разоблачённая Исида", том 2, с. 27), члены различных Братств совместными усилиями будто бы внимательнейшим образом следят за появлением любой книги, которая своим содержанием может подтолкнуть непосвящённого к возможной разгадке и овладению некоторыми тайнами сокровенной науки. Кроме того, знающие люди рассказывают, что если такие труды где-то и обнаруживались, то все их экземпляры будто бы немедленно подвергались уничтожению. Оставлялись всего только три экземпляра, которые затем бережно сохранялись. Последние из этих драгоценных рукописей были обнаружены и затем спрятаны в Индии во времена правления императора Акбара.{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}
+
Из века в век можно было слышать утверждения о том, что, начиная со времени разрушения Александрийской библиотеки (см. "Разоблачённая Исида", том 2, с. 27), члены различных Братств совместными усилиями будто бы внимательнейшим образом следят за появлением любой книги, которая своим содержанием может подтолкнуть непосвящённого к возможной разгадке и овладению некоторыми тайнами сокровенной науки. Кроме того, знающие люди рассказывают, что если такие труды где-то и обнаруживались, то все их экземпляры будто бы немедленно подвергались уничтожению. Оставлялись всего только три экземпляра, которые затем бережно сохранялись. Последние из этих драгоценных рукописей были обнаружены и затем спрятаны в Индии во времена правления императора Акбара.<ref>Как указывает профессор Макс Мюллер, никакие попытки подкупа и угрозы не помогли Акбару заполучить у браминов оригинальный текст вед. Тем не менее, профессор хвалится, будто у европейских востоковедов он всё-таки есть (лекция "Introduction to the Science of Religion," p. 23). Нам представляется весьма сомнительным, чтобы в Европе мог находиться полный текст этой книги. Будущее, возможно, преподнесёт востоковедам ещё немало весьма неприятных сюрпризов.
 +
{{Стиль А-Прим. пер.|Ф. Макс Мюллер, "Введение в религиоведение" (F. Max Müller, Introduction to the Science of Religion, 1873): "Но каким же скудным было собрание священных книг, которым мог похвалиться даже император Индии всего 300 лет назад, по сравнению с тем, что́ можно обнаружить сегодня в библиотеке какого-нибудь бедного учёного! Мы располагаем тем самым оригинальным текстом вед, заполучить который не помогли Акбару ни попытки подкупа браминов, ни угрозы" — p. 23 (Лекция первая) (''SDR'', TUP). }}
 +
</ref>
    
Утверждают также, будто каждая священная книга такого рода, текст которой был недостаточно плотно сокрыт в символах или содержал  
 
Утверждают также, будто каждая священная книга такого рода, текст которой был недостаточно плотно сокрыт в символах или содержал  
  −
{{ТД-стр№|[[Ссылки и примечания]] ————————————————————————- }}
  −
  −
{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> Как указывает профессор Макс Мюллер, никакие попытки подкупа и угрозы не помогли Акбару заполучить у браминов оригинальный текст вед. Тем не менее, профессор хвалится, будто у европейских востоковедов он всё-таки есть (</span>}}{{Стиль С-Язык иностранный|{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">лекция "Introduction to the Science of Religion,</span>}}}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''"''</span>}}{{Стиль С-Язык иностранный|{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> </span>}}}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">p. 23). Нам представляется весьма сомнительным, чтобы в Европе мог находиться </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''полный''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''текст''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> этой книги. Будущее, возможно, преподнесёт востоковедам ещё немало весьма неприятных сюрпризов.<ref>Ф. Макс Мюллер, "Введение в религиоведение" (F. Max Müller, ''Introduction to the Science of Religion'', 1873): "Но каким же скудным было собрание священных книг, которым мог похвалиться даже император Индии всего 300 лет назад, по сравнению с тем, что́ можно обнаружить сегодня в библиотеке какого-нибудь бедного учёного! Мы располагаем тем самым оригинальным текстом вед, заполучить который не помогли Акбару ни попытки подкупа браминов, ни угрозы" — p. 23 (Лекция первая) (''SDR'', TUP). </ref></span>}}
      
{{ТД-стр№|xxiv| ВВЕДЕНИЕ}}
 
{{ТД-стр№|xxiv| ВВЕДЕНИЕ}}
Строка 107: Строка 105:  
в себе прямые ссылки на древние мистерии, сначала тщательно переписывалась тайнописью, мастера которой способны были заткнуть за пояс лучших и искуснейших палеографов, а затем уничтожалась вплоть до последнего экземпляра.
 
в себе прямые ссылки на древние мистерии, сначала тщательно переписывалась тайнописью, мастера которой способны были заткнуть за пояс лучших и искуснейших палеографов, а затем уничтожалась вплоть до последнего экземпляра.
   −
Во время правления Акбара некоторые его фанатики-придворные, недовольные тем, что их император страдает грехом любопытства, проявляя острый интерес к религиям неверных, сами же и помогали браминам скрывать их рукописи. Одним из таких придворных был Бадаони, испытывавший ''нескрываемый ужас'' перед маниакальным интересом Акбара к религиям идолопоклонников.{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> </span>}}
+
Во время правления Акбара некоторые его фанатики-придворные, недовольные тем, что их император страдает грехом любопытства, проявляя острый интерес к религиям неверных, сами же и помогали браминам скрывать их рукописи. Одним из таких придворных был Бадаони, испытывавший ''нескрываемый ужас'' перед маниакальным интересом Акбара к религиям идолопоклонников.<ref>Этот самый Бадаони в своем сочинении "Muntakhab't Tawarikh", пишет: "Его Величество питает особое пристрастие к изучению этих нечестивых сект, которые не поддаются подсчёту, так они многочисленны; а их книгам откровений нет числа. Поскольку они (шраманы и брамины) в своих трактатах о морали, о физических и религиозных науках превосходят других людей учёностью и достигают больших высот в ''знании будущего'', в своей духовной силе и человеческом совершенстве, то они привели доказательства, основанные на рассуждении и на свидетельствах... и так твёрдо изложили свои учения,... что ни один человек... не смог бы теперь заронить сомнения в душе Его Величества, даже если бы горы рассыпались в прах и разверзлись небеса..." Труд этот "хранился в тайне и был напечатан лишь во время правления Джахангира" ("Ain i Akbari", translated by Dr. Blochmann, p. 104, note; цит. по: M.Muller, op. cit.) </ref>
   −
Кроме того, во всех крупных и богатых ламаистских монастырях имеются подземные склепы и ''пещерные библиотеки'', высеченные прямо в горных скалах неподалёку от тех мест, где расположены уединённые монастыри (''гонпа'')'' ''и подземные храмы'' ''(''лхакханги''). По ту сторону западного Цайдама, на безлюдных перевалах ''Куньлуня''{{Стиль С-Язык иностранный|{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[2]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> </span>}}}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">находится несколько подобных тайных хранилищ. </span>}}
+
Кроме того, во всех крупных и богатых ламаистских монастырях имеются подземные склепы и ''пещерные библиотеки'', высеченные прямо в горных скалах неподалёку от тех мест, где расположены уединённые монастыри (''гонпа'') и подземные храмы (''лхакханги''). По ту сторону западного Цайдама, на безлюдных перевалах ''Куньлуня''<ref>Горы Каракорум, западный Тибет.</ref> находится несколько подобных тайных хранилищ.
   −
В отрогах Алтынтага, куда ещё не ступала нога ни одного европейца, стоит небольшая деревушка, затерянная в глубоком горном ущелье. Она ничем не напоминает монастырь, это — просто несколько домишек с неказистым храмом и старым отшельником-ламой, живущим поблизости и присматривающим за ним. Странники-богомольцы рассказывают, будто под землёй там находятся галереи и помещения, где хранится столько книг, что все их не смог бы разместить у себя даже Британский музей.{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[3]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> </span>}}
+
В отрогах Алтынтага, куда ещё не ступала нога ни одного европейца, стоит небольшая деревушка, затерянная в глубоком горном ущелье. Она ничем не напоминает монастырь, это — просто несколько домишек с неказистым храмом и старым отшельником-ламой, живущим поблизости и присматривающим за ним. Странники-богомольцы рассказывают, будто под землёй там находятся галереи и помещения, где хранится столько книг, что все их не смог бы разместить у себя даже Британский музей.<ref>Согласно тому же преданию, обезлюдевшие ныне области в безводных землях Тарима — самой настоящей пустыне, расположенной в сердце Туркестана, — в стародавние времена были усеяны цветущими и богатыми городами. Сегодня же лишь несколько зеленеющих оазисов оживляют ее мёртвое безлюдье. Один из таких оазисов возник на том месте, где когда-то стоял огромный город, впоследствии погребённый под песками пустыни. Оазис этот никому не принадлежит, но в нём часто бывают монголы и буддисты. Предание также рассказывает о гигантских подземельях и о широких коридорах, наполненных черепицей и какими-то цилиндрами. Возможно, это всё праздные толки, а может быть, и реальные факты.</ref>
    
Читатель, скорее всего, лишь скептически улыбнётся, читая эти строки. Однако прежде, чем
 
Читатель, скорее всего, лишь скептически улыбнётся, читая эти строки. Однако прежде, чем
  −
{{ТД-стр№|[[Ссылки и примечания]] ————————————————————————- }}
  −
  −
{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> Этот самый Бадаони в своем сочинении "Muntakhab't Tawarikh", пишет: "Его Величество питает особое пристрастие к изучению этих нечестивых сект, которые не поддаются подсчёту, так они многочисленны; а их </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''книгам откровений''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> нет числа. Поскольку они (шраманы и брамины) в своих трактатах о морали, о физических и религиозных науках превосходят других людей учёностью и достигают больших высот в </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''знании будущего''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">, в своей духовной силе и человеческом совершенстве, то они привели доказательства, основанные на рассуждении и на свидетельствах... и так твёрдо изложили свои учения,... что ни один человек... не смог бы теперь заронить сомнения в душе Его Величества, даже если бы горы рассыпались в прах и разверзлись небеса..." Труд этот "хранился в тайне и был напечатан лишь во время правления Джахангира" ("Ain i Akbari", translated by Dr. Blochmann, p. 104, note; цит. по: M.Muller, op. cit.) </span>}}
  −
  −
{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[2]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> Горы Каракорум, западный Тибет. </span>}}
  −
  −
{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[3]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> Согласно тому же преданию, обезлюдевшие ныне области в безводных землях Тарима — самой настоящей пустыне, расположенной в сердце Туркестана, — в стародавние времена были усеяны цветущими и богатыми городами. Сегодня же лишь несколько зеленеющих оазисов оживляют ее мёртвое безлюдье. Один из таких оазисов возник на том месте, где когда-то стоял огромный город, впоследствии погребённый под песками пустыни. Оазис этот никому не принадлежит, но в нём часто бывают монголы и буддисты. Предание также рассказывает о гигантских подземельях и о широких коридорах, наполненных черепицей и какими-то цилиндрами. Возможно, это всё праздные толки, а может быть, и реальные факты.</span>}}
      
{{ТД-стр№|xxv| ВВЕДЕНИЕ}}
 
{{ТД-стр№|xxv| ВВЕДЕНИЕ}}
 
+
[[Файл:Джуал Кхул - Лощина в Тибете.jpg|640px|обрамить|центр|"Лощина в Тибете". Предполагаемый рисунок Джуала Кхула, ученика Учителя К.Х.]]
 
  −
'''"Лощина в Тибете". Предполагаемый рисунок Джуала Кхула, ученика Учителя К.Х.'''
      
отвергать все эти сообщения как досужий вымысел, пусть он на минуту задумается над следующими хорошо известными фактами.  
 
отвергать все эти сообщения как досужий вымысел, пусть он на минуту задумается над следующими хорошо известными фактами.  
   −
Коллективные исследования востоковедов, предпринятые в последние годы, особенно в области сравнительной филологии и религиоведения, позволили установить следующее: огромное, бессчётное множество рукописей и даже печатных трудов, ''которые, как точно известно, когда-то существовали, вдруг перестали более встречаться востоковедам''. Они бесследно исчезли. Если бы эти произведения не имели особого значения, то с течением времени они бы канули в небытие сами собой, и даже их названия стёрлись бы навсегда из человеческой памяти. Но в данном случае всё обстоит совершенно иначе. Как установлено сегодня, в большинстве этих трудов содержались подлинные ключи к тем дошедшим до нас сочинениям, которые большинству читателей ''совершенно непонятны'' ''без этих дополнительных книг с комментариями и пояснениями. ''К таким сочинениям относятся, например, книги предшественника Конфуция{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">, Лао-цзы. </span>}}
+
Коллективные исследования востоковедов, предпринятые в последние годы, особенно в области сравнительной филологии и религиоведения, позволили установить следующее: огромное, бессчётное множество рукописей и даже печатных трудов, ''которые, как точно известно, когда-то существовали, вдруг перестали более встречаться востоковедам''. Они бесследно исчезли. Если бы эти произведения не имели особого значения, то с течением времени они бы канули в небытие сами собой, и даже их названия стёрлись бы навсегда из человеческой памяти. Но в данном случае всё обстоит совершенно иначе. Как установлено сегодня, в большинстве этих трудов содержались подлинные ключи к тем дошедшим до нас сочинениям, которые большинству читателей ''совершенно непонятны'' ''без этих дополнительных книг с комментариями и пояснениями. ''К таким сочинениям относятся, например, книги предшественника Конфуция<ref>"Если мы обратимся к Китаю, то увидим, что в основании религии Конфуция лежат пять книг "Цзин" и четыре книги "Шу". Книги эти отличаются уже своим значительным объёмом и снабжены пространными комментариями, без которых даже самые эрудированные учёные не рискнут погружаться в ''глубины их священного канона''." (Курс лекций "Science of Religion," p. 185. Max Muller.) Этой задачи им выполнить так и не удалось, как посетовал в 1881 году в Париже один из виднейших исследователей Конфуция.</ref>, Лао-цзы.
   −
Считается, что ему принадлежит девятьсот тридцать книг, посвящённых проблемам этики и религии, и ''семьдесят'' — вопросам магии, то есть в сумме ''тысяча ''произведений. Однако его самый главный труд, в котором излагается ''сущность'' всего учения, то есть книга, представляющая собой священное писание даосов, ''"''Дао-дэ-цзин''"'','' ''насчитывает, по данным Станислава Жюльена, всего-навсего "около 5000 слов" ("{{Стиль С-Язык иностранный|Tao-te-King", }}стр. xxvii.), — иначе говоря, объём её не превышает какого-нибудь десятка с небольшим страниц. Тем не менее, как отмечает профессор Макс Мюллер, этот "текст непонятен без дополнительных комментариев, так что г-ну Жюльену в работе над своим переводом пришлось прибегнуть к помощи более чем шестидесяти различных комментариев",<ref>См.: Max Müller, ''Introduction to the Science of Religion'', 1873, pp. 114-115 (''SDR'', TUP). </ref> и самый древний из них восходил, как мы видим, лишь к 163 году до Р. Хр., но ''не ранее''.  
+
Считается, что ему принадлежит девятьсот тридцать книг, посвящённых проблемам этики и религии, и ''семьдесят'' — вопросам магии, то есть в сумме ''тысяча ''произведений. Однако его самый главный труд, в котором излагается ''сущность'' всего учения, то есть книга, представляющая собой священное писание даосов, ''"''Дао-дэ-цзин''"'','' ''насчитывает, по данным Станислава Жюльена, всего-навсего "около 5000 слов" ("{{Стиль С-Язык иностранный|Tao-te-King", }}стр. xxvii.), — иначе говоря, объём её не превышает какого-нибудь десятка с небольшим страниц. Тем не менее, как отмечает профессор Макс Мюллер, этот "текст непонятен без дополнительных комментариев, так что г-ну Жюльену в работе над своим переводом пришлось прибегнуть к помощи более чем шестидесяти различных комментариев",<ref>{{Стиль А-Прим. пер.|См.: Max Müller, ''Introduction to the Science of Religion'', 1873, pp. 114-115 (''SDR'', TUP).}}</ref> и самый древний из них восходил, как мы видим, лишь к 163 году до Р. Хр., но ''не ранее''.  
    
Четыре с половиной века, предшествовавшие написанию этого ''самого раннего'' из комментариев, — вполне достаточный срок для того, чтобы успеть завуалировать подлинное учение Лао-цзы, скрыв его содержание от всех посторонних, кроме его посвящённых последователей. Японцы, среди которых сегодня можно встретить немало образованнейших священников и последователей Лао-цзы, просто смеются над грубыми ошибками и гипотезами европейских китаеведов. Кроме того, существует мнение, что те комментарии, которые попали в руки к нашим западным синологам, — это не ''подлинные'' ''оккультные'' произведения, а лишь намеренно сбивающие с толку "ловушки", в то время как подлинные комментарии вместе с самими текстами давным-давно ''исчезли'' из поля зрения непосвящённых.  
 
Четыре с половиной века, предшествовавшие написанию этого ''самого раннего'' из комментариев, — вполне достаточный срок для того, чтобы успеть завуалировать подлинное учение Лао-цзы, скрыв его содержание от всех посторонних, кроме его посвящённых последователей. Японцы, среди которых сегодня можно встретить немало образованнейших священников и последователей Лао-цзы, просто смеются над грубыми ошибками и гипотезами европейских китаеведов. Кроме того, существует мнение, что те комментарии, которые попали в руки к нашим западным синологам, — это не ''подлинные'' ''оккультные'' произведения, а лишь намеренно сбивающие с толку "ловушки", в то время как подлинные комментарии вместе с самими текстами давным-давно ''исчезли'' из поля зрения непосвящённых.  
  −
{{ТД-стр№|[[Ссылки и примечания]] ————————————————————————- }}
  −
  −
{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> "Если мы обратимся к Китаю, то увидим, что в основании религии Конфуция лежат пять книг "Цзин" и четыре книги "Шу". Книги эти отличаются уже своим значительным объёмом и снабжены пространными комментариями, без которых даже самые эрудированные учёные не рискнут погружаться в </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''глубины''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''их священного канона''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">." (</span>}}{{Стиль С-Язык иностранный|{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">Курс лекций </span>}}}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''"''</span>}}{{Стиль С-Язык иностранный|{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">Science of Religion,</span>}}}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''"''</span>}}{{Стиль С-Язык иностранный|{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> </span>}}}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">p. 185. Max Muller.) Этой задачи им выполнить так и не удалось, как посетовал в 1881 году в Париже один из виднейших исследователей Конфуция.</span>}}
      
{{ТД-стр№|xxvi| ВВЕДЕНИЕ}}
 
{{ТД-стр№|xxvi| ВВЕДЕНИЕ}}
Строка 144: Строка 128:  
А что обнаруживают учёные, обращаясь к древнесемитской религиозной литературе, к халдейским писаниям? Ведь эта литература приходится старшей сестрой и наставницей, если не прямым источником Библии Моисея, заложившей основу и послужившей отправной точкой для всего христианства. Что осталось от неё, что могло бы увековечить в человеческой памяти свидетельства о древних религиях Вавилона, зафиксировать гигантский цикл астрономических наблюдений, проводившихся магами Халдеи, и подтвердить легенды о существовании у них блестящей, преимущественно оккультной, литературы? Ничего, кроме нескольких фрагментов, ''приписываемых'' Беросу.
 
А что обнаруживают учёные, обращаясь к древнесемитской религиозной литературе, к халдейским писаниям? Ведь эта литература приходится старшей сестрой и наставницей, если не прямым источником Библии Моисея, заложившей основу и послужившей отправной точкой для всего христианства. Что осталось от неё, что могло бы увековечить в человеческой памяти свидетельства о древних религиях Вавилона, зафиксировать гигантский цикл астрономических наблюдений, проводившихся магами Халдеи, и подтвердить легенды о существовании у них блестящей, преимущественно оккультной, литературы? Ничего, кроме нескольких фрагментов, ''приписываемых'' Беросу.
   −
Впрочем, даже они вряд ли помогут нам понять ценность утраченного, ибо успели пройти через руки его преподобия епископа Кесарийского<ref>Евсевия</ref> — самозванного цензора и редактора священных текстов чуждых ему религий. Они и поныне, вне всякого сомнения, несут на себе печать этого "наиправдивейшего и наичестнейшего" человека. Свидетельством этого может служить судьба трактата Бероса, в котором он рассказывает о некогда великой религии Вавилона.
+
Впрочем, даже они вряд ли помогут нам понять ценность утраченного, ибо успели пройти через руки его преподобия епископа Кесарийского<ref>{{Стиль А-Прим. пер.|Евсевия}}</ref> — самозванного цензора и редактора священных текстов чуждых ему религий. Они и поныне, вне всякого сомнения, несут на себе печать этого "наиправдивейшего и наичестнейшего" человека. Свидетельством этого может служить судьба трактата Бероса, в котором он рассказывает о некогда великой религии Вавилона.
   −
Берос, жрец храма Бэла, написал его по-гречески для Александра Великого, опираясь на астрономические и хронологические источники, которые удалось сохранить жрецам этого храма и которые охватывали период в 200 тыс. лет. Сегодня этот трактат утерян. В I в. до Р. Хр. Александр Полигистор выписал из этого трактата ряд фрагментов, ''которые также оказались утеряны''. Но эти фрагменты использовал сам Евсевий (270-340 гг. по Р. Хр.) в своей работе над "Хрониконом". Сходство — почти дословное — между еврейскими и халдейскими священными писаниями,{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> по целому ряду вопросов сильно насторожило Евсевия, выступавшего в </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''роли''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> защитника и поборника новой религии, воспринявшей еврейское священное писание, а вместе с ним и всю его нелепую хронологию. Сегодня практически доказано, что Евсевий не пожалел и египетские синхронические таблицы Манефона, обойдясь с ними настолько беспощадно, что Бунзен</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[2]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> обвиняет его в самом бессовестном искажении истории, а историк пятого столетия Сократ <ref>Греческий церковный историк, живший в V в. Годы его рождения и кончины с точностью не известны; местом рождения и главной деятельности был Константинополь, местом первоначального образования — Языческая школа грамматиков Аммония и Элладия при языческом храме в Александрии (Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона).</ref> и вице-патриарх Константинопольский Синкелл<ref>Георгий Синкелл (Γεωργιος Συνκέλλος) (ум. после 810 г. н.э.) — служил личным секретарём (''синкеллом'') при константинопольском Вселенском патриархе Тарасии. Автор труда "Извлечения из хронографии" ({{Стиль С-Язык иностранный|Ἐκλογὴ}} {{Стиль С-Язык иностранный|Χρονογραφίας}}), описывающего историю мира от его сотворения до смерти Диоклетиана (316 г. н.э.). См.: "Catholic Encyclopedia".</ref> (восьмой век) обличают его как самого бесшабашного и отчаянного фальсификатора.</span>}}
+
Берос, жрец храма Бэла, написал его по-гречески для Александра Великого, опираясь на астрономические и хронологические источники, которые удалось сохранить жрецам этого храма и которые охватывали период в 200 тыс. лет. Сегодня этот трактат утерян. В I в. до Р. Хр. Александр Полигистор выписал из этого трактата ряд фрагментов, ''которые также оказались утеряны''. Но эти фрагменты использовал сам Евсевий (270-340 гг. по Р. Хр.) в своей работе над "Хрониконом". Сходство — почти дословное — между еврейскими и халдейскими священными писаниями<ref>Только сегодня, благодаря открытиям Джорджа Смита (см. его "Chaldean Account of Genesis"), они найдены и идентичность их подтверждена. Но усилиями армянского фальсификатора все ''"цивилизованные нации"'' пребывали в заблуждении на протяжении более чем 1500 лет и принимали вторичные еврейские писания за ''прямое Божественное Откровение!''</ref>, по целому ряду вопросов сильно насторожило Евсевия, выступавшего в ''роли'' защитника и поборника новой религии, воспринявшей еврейское священное писание, а вместе с ним и всю его нелепую хронологию. Сегодня практически доказано, что Евсевий не пожалел и египетские синхронические таблицы Манефона, обойдясь с ними настолько беспощадно, что Бунзен<ref>Bunsen's "Egypt's Place in History," vol. i. p. 200</ref> обвиняет его в самом бессовестном искажении истории, а историк пятого столетия Сократ <ref>{{Стиль А-Прим. пер.|Греческий церковный историк, живший в V в. Годы его рождения и кончины с точностью не известны; местом рождения и главной деятельности был Константинополь, местом первоначального образования — Языческая школа грамматиков Аммония и Элладия при языческом храме в Александрии (Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона).}}</ref> и вице-патриарх Константинопольский Синкелл<ref>Георгий Синкелл ({{Стиль С-Язык иностранный|Γεωργιος Συνκέλλος}}) (ум. после 810 г. н.э.) — служил личным секретарём (''синкеллом'') при константинопольском Вселенском патриархе Тарасии. Автор труда "Извлечения из хронографии" ({{Стиль С-Язык иностранный|Ἐκλογὴ Χρονογραφίας}}), описывающего историю мира от его сотворения до смерти Диоклетиана (316 г. н.э.). См.: "Catholic Encyclopedia".</ref> (восьмой век) обличают его как самого бесшабашного и отчаянного фальсификатора.
    
Так можем ли мы предположить, что с халдейскими хрониками, уже тогда угрожавшими новой, так поспешно принятой, религии, он обошёлся более деликатно?
 
Так можем ли мы предположить, что с халдейскими хрониками, уже тогда угрожавшими новой, так поспешно принятой, религии, он обошёлся более деликатно?
  −
{{ТД-стр№|[[Ссылки и примечания]] ————————————————————————- }}
  −
  −
{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> Только </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''сегодня''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">, благодаря открытиям Джорджа Смита (см. его "Chaldean Account of Genesis"), они найдены и идентичность их подтверждена. Но усилиями армянского фальсификатора все "</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''цивилизованные нации''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">" пребывали в заблуждении на протяжении более чем 1500 лет и принимали вторичные еврейские писания за </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''прямое''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''Божественное Откровение''</span>}}{{Стиль С-Язык иностранный|{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">!</span>}}}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> </span>}}
  −
  −
{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[2]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> Bunsen's "</span>}}{{Стиль С-Язык иностранный|{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">Egypt</span>}}}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''''</span>}}{{Стиль С-Язык иностранный|{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">s Place in History,</span>}}}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">"</span>}}{{Стиль С-Язык иностранный|{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> </span>}}}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">vol. i. p. 200</span>}}
      
{{ТД-стр№|xxvii| ВВЕДЕНИЕ}}
 
{{ТД-стр№|xxvii| ВВЕДЕНИЕ}}
Строка 162: Строка 140:  
Далее, обращаясь к древнейшему памятнику арийской литературы, к "Ригведе", и строго следуя в русле тех данных, которые были установлены самими же востоковедами, исследователь обнаружит, что, хотя "Ригведа" и содержит всего лишь "около 10580 стихов или 1028 гимнов", она так и осталась непонятой по сей день, хотя существуют и брахманы, и масса других пояснений и комментариев. В чём же причина этого? Очевидно в том, что даже сами брахманы — "схоластические древнейшие трактаты, комментирующие первобытные гимны" — ''требуют к себе ключа'', получить который востоковедам так и не удалось.
 
Далее, обращаясь к древнейшему памятнику арийской литературы, к "Ригведе", и строго следуя в русле тех данных, которые были установлены самими же востоковедами, исследователь обнаружит, что, хотя "Ригведа" и содержит всего лишь "около 10580 стихов или 1028 гимнов", она так и осталась непонятой по сей день, хотя существуют и брахманы, и масса других пояснений и комментариев. В чём же причина этого? Очевидно в том, что даже сами брахманы — "схоластические древнейшие трактаты, комментирующие первобытные гимны" — ''требуют к себе ключа'', получить который востоковедам так и не удалось.
   −
А что говорят учёные о буддийской литературе? Да и располагают ли они ею во всей полноте? Разумеется, нет. Безусловно, им хорошо известны такие произведения северного буддизма, как "Канджур" и "Танджур", составляющие вместе 325 томов, — при том, что каждый такой том, как говорят, "весит от четырёх до пяти фунтов", — но, по сути дела, учёные так ничего и не узнали о подлинном ламаизме. При этом известно, что священное писание южных буддистов, ''Саддхармаланкара'',{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> содержит 29368000 букв, то есть за вычетом трактатов и комментариев, оно "в пять-шесть раз превышает объём Библии", которая, по словам профессора Макса Мюллера, имеет лишь 3567180 букв. Но дело даже не в этих 325 томах (</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''в действительности''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> их 333: </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''Канджур''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> состоит из 108, а </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''Танджур''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> — из 225 томов), а в том, что "переводчики, вместо того чтобы представить нам точный перевод текста, перемешали его </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''со своими собственными комментариями''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> в целях обоснования догматов тех школ, к которым принадлежали сами".</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[2]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> Кроме того, "по преданию, бытующему в буддийских школах как севера, так и юга, священный буддийский Канон первоначально включал в себя порядка 80-84 тысяч трактатов, но затем </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''большинство из них было утеряно''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">, так что на сегодняшний день их осталось не более 6 тысяч", — так рассказывает профессор своим слушателям. "Утеряны", как водится, для европейцев. Но кто может поручиться за то, что они также утеряны и для самих буддистов и браминов?</span>}}
+
А что говорят учёные о буддийской литературе? Да и располагают ли они ею во всей полноте? Разумеется, нет. Безусловно, им хорошо известны такие произведения северного буддизма, как "Канджур" и "Танджур", составляющие вместе 325 томов, — при том, что каждый такой том, как говорят, "весит от четырёх до пяти фунтов", — но, по сути дела, учёные так ничего и не узнали о подлинном ламаизме. При этом известно, что священное писание южных буддистов, ''Саддхармаланкара''<ref>См. Spence Hardy, "The Legends and Theories of the Buddhists," p. 66. </ref>, содержит 29368000 букв, то есть за вычетом трактатов и комментариев, оно "в пять-шесть раз превышает объём Библии", которая, по словам профессора Макса Мюллера, имеет лишь 3567180 букв. Но дело даже не в этих 325 томах (''в действительности'' их 333: ''Канджур'' состоит из 108, а ''Танджур'' — из 225 томов), а в том, что "переводчики, вместо того чтобы представить нам точный перевод текста, перемешали его ''со своими собственными комментариями'' в целях обоснования догматов тех школ, к которым принадлежали сами"<ref>См. "Buddhism in Tibet," p. 78. </ref>. Кроме того, "по преданию, бытующему в буддийских школах как севера, так и юга, священный буддийский Канон первоначально включал в себя порядка 80-84 тысяч трактатов, но затем ''большинство из них было утеряно'', так что на сегодняшний день их осталось не более 6 тысяч", — так рассказывает профессор своим слушателям. "Утеряны", как водится, для европейцев. Но кто может поручиться за то, что они также утеряны и для самих буддистов и браминов?
    
С учётом того, что буддисты со священным трепетом относятся к каждой строчке, написанной
 
С учётом того, что буддисты со священным трепетом относятся к каждой строчке, написанной
  −
{{ТД-стр№|[[Ссылки и примечания]] ————————————————————————- }}
  −
  −
{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> См. Spence Hardy, "</span>}}{{Стиль С-Язык иностранный|{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">The Legends and Theories of the Buddhists,</span>}}}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">"</span>}}{{Стиль С-Язык иностранный|{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> </span>}}}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">p. 66. </span>}}
  −
  −
{{Стиль С-Язык иностранный|{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[2]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> См. </span>}}}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">"</span>}}{{Стиль С-Язык иностранный|{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">Buddhism in Tibet,</span>}}}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">"</span>}}{{Стиль С-Язык иностранный|{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> </span>}}}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">p. 78. </span>}}
      
{{ТД-стр№|xxviii| ВВЕДЕНИЕ}}
 
{{ТД-стр№|xxviii| ВВЕДЕНИЕ}}
   −
о Будде и его Благом Законе, простая потеря около 76 тысяч ''трактатов'' действительно представляется невероятной. {{#tag:span|<span style="color:#000000">В самом деле, любой человек, ничего не знающий об истинном отношении буддистов к своим священным текстам, но хорошо знакомый с горькими реальностями жизни, мог бы допустить, что пять-шесть тысяч из этих 76 тысяч трактатов вполне </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#000000">''могло бы''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#000000"> погибнуть в период преследования буддистов в Индии и во время их переселения из неё. Но дело в том, что религиозный исход буддийских архатов, — а сегодня это твёрдо установлено — был предпринят ими в целях распространения новой веры за пределы Кашмира и Гималаев, и начался он ещё за 300 лет до нашей эры,</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> достигнув Китая в 61 г. по Р. Х.</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[2],'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> когда Кашьяпа по приглашению императора Мин-ди отправился туда, чтобы познакомить "Сына Поднебесной" с буддийским учением. Поэтому очень странно слышать из уст востоковедов утверждения, допускающие возможность подобных потерь! Судя по всему, они не допускают даже мысли о том, что тексты эти могут считаться </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''утерянными''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> только для Запада и для </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''них самих ''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">(востоковедов), а азиатские народы способны проявлять чудеса храбрости, когда решаются укрыть свои самые священные реликвии подальше от глаз чужестранцев, не желая отдавать их на поругание и злоупотребление даже столь "значительно превосходящим их" расам. </span>}}
+
о Будде и его Благом Законе, простая потеря около 76 тысяч ''трактатов'' действительно представляется невероятной. В самом деле, любой человек, ничего не знающий об истинном отношении буддистов к своим священным текстам, но хорошо знакомый с горькими реальностями жизни, мог бы допустить, что пять-шесть тысяч из этих 76 тысяч трактатов вполне ''могло бы'' погибнуть в период преследования буддистов в Индии и во время их переселения из неё. Но дело в том, что религиозный исход буддийских архатов, — а сегодня это твёрдо установлено — был предпринят ими в целях распространения новой веры за пределы Кашмира и Гималаев, и начался он ещё за 300 лет до нашей эры<ref>Лассен, ("Ind. Althersumkunde" Vol. II, p. 1,072) указывает на буддийский монастырь, построенный в горной цепи Кайласа в 137 г. до Р. Хр., а генерал Каннингем датирует его ещё более ранним периодом времени.</ref>, достигнув Китая в 61 г. по Р. Х.<ref>См. Reverend T. Edkins, "Chinese Buddhism."</ref>, когда Кашьяпа по приглашению императора Мин-ди отправился туда, чтобы познакомить "Сына Поднебесной" с буддийским учением. Поэтому очень странно слышать из уст востоковедов утверждения, допускающие возможность подобных потерь! Судя по всему, они не допускают даже мысли о том, что тексты эти могут считаться ''утерянными'' только для Запада и для ''них самих ''(востоковедов), а азиатские народы способны проявлять чудеса храбрости, когда решаются укрыть свои самые священные реликвии подальше от глаз чужестранцев, не желая отдавать их на поругание и злоупотребление даже столь "значительно превосходящим их" расам.  
    
Все эти многочисленные признания и сожаления, прозвучавшие со стороны практически каждого востоковеда (см., к примеру, "Лекции" Макса Мюллера), позволяют обществу прийти к следующим выводам: ''(a)'' те заключения, к которым обычно приходят исследователи древних религий, строятся ими на основе недостаточного объёма данных, и ''(б)'' эта явная нехватка данных ничуть не мешает им возводить свои умозаключения в ранг научных догм.
 
Все эти многочисленные признания и сожаления, прозвучавшие со стороны практически каждого востоковеда (см., к примеру, "Лекции" Макса Мюллера), позволяют обществу прийти к следующим выводам: ''(a)'' те заключения, к которым обычно приходят исследователи древних религий, строятся ими на основе недостаточного объёма данных, и ''(б)'' эта явная нехватка данных ничуть не мешает им возводить свои умозаключения в ранг научных догм.
Строка 183: Строка 155:     
{{Стиль А-Цитата|"Да, … мы видим эти сохранившиеся до наших дней пирамиды, развалины храмов, лабиринты и стены, }}
 
{{Стиль А-Цитата|"Да, … мы видим эти сохранившиеся до наших дней пирамиды, развалины храмов, лабиринты и стены, }}
  −
{{ТД-стр№|[[Ссылки и примечания]] ————————————————————————- }}
  −
  −
{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> Лассен, ("Ind. Althersumkunde" Vol. II, p. 1,072) указывает на буддийский монастырь, построенный в горной цепи Кайласа в 137 г. до Р. Хр., а генерал Каннингем датирует его ещё более ранним периодом времени. </span>}}
  −
  −
{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[2]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> См. Reverend T. Edkins, "</span>}}{{Стиль С-Язык иностранный|{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">Chinese Buddhism.</span>}}}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">" </span>}}
      
{{ТД-стр№|xxix| ВВЕДЕНИЕ}}
 
{{ТД-стр№|xxix| ВВЕДЕНИЕ}}
   −
{{Стиль А-Цитата|испещрённые иероглифическими надписями и поразительными изображениями богов и богинь… На свитках папирусов, над которыми как будто не властно само время, мы даже читаем фрагменты того, что можно было бы назвать священными книгами египтян. И хотя многие древнейшие памятники этой таинственной расы нами уже расшифрованы, главный источник происхождения египетской религии и изначальный смысл её культовых обрядов нам так и не открылись ''во всей полноте''."{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> </span>}}}}
+
{{Стиль А-Цитата|испещрённые иероглифическими надписями и поразительными изображениями богов и богинь… На свитках папирусов, над которыми как будто не властно само время, мы даже читаем фрагменты того, что можно было бы назвать священными книгами египтян. И хотя многие древнейшие памятники этой таинственной расы нами уже расшифрованы, главный источник происхождения египетской религии и изначальный смысл её культовых обрядов нам так и не открылись ''во всей полноте''."<ref>Наши крупнейшие египтологи так мало знают о погребальных обрядах египтян и так слабо разбираются в наносившихся на мумии знаках с указанием их пола, что порой это приводит к самым курьёзным случаям. Один из таких случаев произошёл всего пару лет назад в Булаке (районе Каира), где была найдена мумия, которая, как считалось, принадлежала супруге одного малоизвестного фараона. Однако, благодаря надписи на висевшем у неё на шее амулете, оказалось, что эта мумия принадлежит величайшему египетскому фараону Сезострису!!</ref> }}
    
Здесь опять-таки мы сталкиваемся с ситуацией, когда таинственные иероглифические документы до нас дошли в целости, а единственные ключи, с помощью которых только и можно понять сохранившиеся документы, исчезли.
 
Здесь опять-таки мы сталкиваемся с ситуацией, когда таинственные иероглифические документы до нас дошли в целости, а единственные ключи, с помощью которых только и можно понять сохранившиеся документы, исчезли.
Строка 199: Строка 165:     
Но "научная трактовка" какого-либо предмета ещё не может служить гарантией верности избранного для неё "исторического основания", и, располагая столь скудными данными, ни один, пусть даже самый выдающийся, филолог не имеет никакого права выдавать собственные заключения за ''исторические'' факты. Впрочем, к вящему удовольствию всего мира этому знаменитому востоковеду удалось вполне убедительно доказать, что, по фонетическим законам Гримма, Óдин и Будда — это две разные, совершенно непохожие друг на друга личности, и доказать это он смог вполне ''научно''. Но когда он, пользуясь случаем, тут же, не переводя дыхания, утверждает, что "культ Одина как высшего божества относится к ''гораздо более раннему периоду, чем эпоха'' ''вед'' и Гомера" ({{Стиль С-Язык иностранный|Compar. Theol., }}p. 318), то здесь он уже обходится безо всяких "''исторических'' оснований". ''Историю'' и ''факты''  
 
Но "научная трактовка" какого-либо предмета ещё не может служить гарантией верности избранного для неё "исторического основания", и, располагая столь скудными данными, ни один, пусть даже самый выдающийся, филолог не имеет никакого права выдавать собственные заключения за ''исторические'' факты. Впрочем, к вящему удовольствию всего мира этому знаменитому востоковеду удалось вполне убедительно доказать, что, по фонетическим законам Гримма, Óдин и Будда — это две разные, совершенно непохожие друг на друга личности, и доказать это он смог вполне ''научно''. Но когда он, пользуясь случаем, тут же, не переводя дыхания, утверждает, что "культ Одина как высшего божества относится к ''гораздо более раннему периоду, чем эпоха'' ''вед'' и Гомера" ({{Стиль С-Язык иностранный|Compar. Theol., }}p. 318), то здесь он уже обходится безо всяких "''исторических'' оснований". ''Историю'' и ''факты''  
  −
{{ТД-стр№|[[Ссылки и примечания]] ————————————————————————- }}
  −
  −
{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> Наши крупнейшие египтологи так мало знают о погребальных обрядах египтян и так слабо разбираются в наносившихся на мумии знаках с указанием их пола, что порой это приводит к самым курьёзным случаям. Один из таких случаев произошёл всего пару лет назад в Булаке (районе Каира), где была найдена мумия, которая, как считалось, принадлежала супруге одного малоизвестного фараона. Однако, благодаря надписи на висевшем у неё на шее амулете, оказалось, что эта мумия принадлежит величайшему египетскому фараону Сезострису!!</span>}}
      
{{ТД-стр№|xxx| ВВЕДЕНИЕ}}
 
{{ТД-стр№|xxx| ВВЕДЕНИЕ}}
Строка 208: Строка 170:  
он просто подгоняет под свои собственные заключения, которые, возможно, и выглядят чрезвычайно "научными" в глазах ученых-востоковедов, но остаются всё-таки весьма далекими от истины.
 
он просто подгоняет под свои собственные заключения, которые, возможно, и выглядят чрезвычайно "научными" в глазах ученых-востоковедов, но остаются всё-таки весьма далекими от истины.
   −
Противоречивые взгляды на хронологию вед'','' бытующие среди именитых филологов и востоковедов, начиная с Мартина Хауга и кончая самим профессором Максом Мюллером, убедительнее всего {{#tag:span|<span style="color:#000000">свидетельствуют об отсутствии какого бы то ни было </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#000000">''исторического''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#000000"> основания под вышеприведённым утверждением, а их "внутреннее убеждение" чаще всего на</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#000000"> поверку оказывается не спасительным маяком, а лишь слабым огоньком светлячка. Не выдвинуто на этот счёт ни одного убедительного аргумента и со стороны современных учёных, занимающихся сравнительным изучением мифов. Все их усилия сводятся лишь к тому, чтобы доказать, как глубоко заблуждались те блестящие учёные прошлого столетия, которые упорно твердили о существовании "фрагментов некоего первооткровения, дарованного праотцам рода человеческого, . . . — фрагментов, сохранившихся в храмах Греции и Италии".<ref>См.: Макс Мюллер, "Введение в религиоведение" (Max Müller, Introduction to the Science of Religion, 1873): "Опять же, теория, согласно которой существовало некое сверхъестественное первооткровение, дарованное праотцам рода человеческого, . . . сегодня находит лишь горстку сторонников" — pp. 40-41 (''SDR, TUP''). </ref> </span>}}
+
Противоречивые взгляды на хронологию вед'','' бытующие среди именитых филологов и востоковедов, начиная с Мартина Хауга и кончая самим профессором Максом Мюллером, убедительнее всего свидетельствуют об отсутствии какого бы то ни было ''исторического'' основания под вышеприведённым утверждением, а их "внутреннее убеждение" чаще всего на поверку оказывается не спасительным маяком, а лишь слабым огоньком светлячка. Не выдвинуто на этот счёт ни одного убедительного аргумента и со стороны современных учёных, занимающихся сравнительным изучением мифов. Все их усилия сводятся лишь к тому, чтобы доказать, как глубоко заблуждались те блестящие учёные прошлого столетия, которые упорно твердили о существовании "фрагментов некоего первооткровения, дарованного праотцам рода человеческого, . . . — фрагментов, сохранившихся в храмах Греции и Италии".<ref>См.: Макс Мюллер, "Введение в религиоведение" (Max Müller, Introduction to the Science of Religion, 1873): "Опять же, теория, согласно которой существовало некое сверхъестественное первооткровение, дарованное праотцам рода человеческого, . . . сегодня находит лишь горстку сторонников" — pp. 40-41 (''SDR, TUP''). </ref>
    
Но ведь это как раз то, о чём время от времени во всеуслышание заявляют все восточные посвящённые и мудрецы-пандиты. Ни для кого не является секретом, что самые важные буддийские трактаты, связанные со Священным Каноном, были укрыты в'' странах и местах, недоступных для европейских "пандитов"'', — уверял автора этой книги один известный сингальский священнослужитель. Правдивость этих слов в отношении древних браминских произведений подтвердил членам Теософского Общества и недавно скончавшийся величайший индийский санскритолог современности, Свами Дайананд Сарасвати. Этот святой человек и учёный просто рассмеялся, когда ему рассказали о том, как проф. Макс Мюллер в одной из своих ''лекций'' публично заявил о том, что теория "о существовании некоего ''первейшего'', ''сверхъестественного откровения'', поведанного'' ''праотцам человеческого рода,'' ''сегодня находит мало сторонников". Весьма показателен был и его ответ:  
 
Но ведь это как раз то, о чём время от времени во всеуслышание заявляют все восточные посвящённые и мудрецы-пандиты. Ни для кого не является секретом, что самые важные буддийские трактаты, связанные со Священным Каноном, были укрыты в'' странах и местах, недоступных для европейских "пандитов"'', — уверял автора этой книги один известный сингальский священнослужитель. Правдивость этих слов в отношении древних браминских произведений подтвердил членам Теософского Общества и недавно скончавшийся величайший индийский санскритолог современности, Свами Дайананд Сарасвати. Этот святой человек и учёный просто рассмеялся, когда ему рассказали о том, как проф. Макс Мюллер в одной из своих ''лекций'' публично заявил о том, что теория "о существовании некоего ''первейшего'', ''сверхъестественного откровения'', поведанного'' ''праотцам человеческого рода,'' ''сегодня находит мало сторонников". Весьма показателен был и его ответ:  
Строка 220: Строка 182:  
{{ТД-стр№|xxxi| ВВЕДЕНИЕ}}
 
{{ТД-стр№|xxxi| ВВЕДЕНИЕ}}
   −
целиком на самих миссионерах и, в первую очередь, на полковнике Уилфорде. Миссионеры, по свидетельству самого сэра Уильяма Джонса (см. Asiat. Res., Vol. I., p. 272), достаточно глупо заявили о том, что индусы-де "уже сегодня — практически готовые христиане, поскольку их Брахма, Вишну и Махеша представляют собой не что иное, как христианскую Троицу"{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">. </span>}}
+
целиком на самих миссионерах и, в первую очередь, на полковнике Уилфорде. Миссионеры, по свидетельству самого сэра Уильяма Джонса (см. Asiat. Res., Vol. I., p. 272), достаточно глупо заявили о том, что индусы-де "уже сегодня — практически готовые христиане, поскольку их Брахма, Вишну и Махеша представляют собой не что иное, как христианскую Троицу"<ref>См. Max Müller, "Introduction to the Science of Religion." Лекция "On False Analogies in comparative Theology" ("О ложных аналогиях в сравнительной теологии"), с. 288 и 296 и далее. Это связано с ловкой подделкой страниц, вложенных в древнюю рукопись пуран, на которых на чистейшем древнем санскрите было записано всё, что пандиты узнали от полковника Уилфорда об Адаме, Аврааме, Ное и его трёх сыновьях и т. д.
 +
{{Стиль А-Прим. пер.|"Уверенный в том, что в своём собрании древних книг брахманы обладали оригиналами не только греко-римской мифологии, но и истории Ветхого Завета, . . . [Уилфорд] пообещал огромную награду за любые фрагменты из их священной литературы . . . Пандиты согласились . . . и на протяжении нескольких лет в журнале "Asiatic Researches" появлялись очерк за очерком . . ." (''SDR'', TUP).}}
 +
</ref>.  
    
Это послужило хорошим уроком для всех. После этого случая учёные-востоковеды стали вдвойне осторожней. Но, возможно, некоторые из них впали в излишнюю робость, заставившую маятник предвзятых заключений слишком резко качнуться в прямо противоположную сторону. В самом деле, "эта первая реакция, последовавшая со стороны браминского сообщества" в случае с полковником Уилфордом, теперь побуждает востоковедов датировать чуть ли не все архаичные санскритские рукописи достаточно поздним временем, так как это всегда оставляет миссионерам удобную лазейку, позволяющую им действовать в собственных интересах. Именно так они продолжают поступать и поныне, в полную меру своих умственных способностей, о чём свидетельствует и недавняя нелепая попытка доказать, будто вся история о Кришне в пуранах'' — это чистейший плагиат из Библии, выданный браминами за свою собственную историю!''
 
Это послужило хорошим уроком для всех. После этого случая учёные-востоковеды стали вдвойне осторожней. Но, возможно, некоторые из них впали в излишнюю робость, заставившую маятник предвзятых заключений слишком резко качнуться в прямо противоположную сторону. В самом деле, "эта первая реакция, последовавшая со стороны браминского сообщества" в случае с полковником Уилфордом, теперь побуждает востоковедов датировать чуть ли не все архаичные санскритские рукописи достаточно поздним временем, так как это всегда оставляет миссионерам удобную лазейку, позволяющую им действовать в собственных интересах. Именно так они продолжают поступать и поныне, в полную меру своих умственных способностей, о чём свидетельствует и недавняя нелепая попытка доказать, будто вся история о Кришне в пуранах'' — это чистейший плагиат из Библии, выданный браминами за свою собственную историю!''
   −
Но факты, приведённые оксфордским профессором в своих "Лекциях о религиоведении" по поводу ставших уже знаменитыми вставок,<ref>См.: Max Müller, ''Introduction to the Science of Religion'', 1873: ". . . На протяжении нескольких лет в журнале "Asiatic Researches" появлялись очерк за очерком, в которых приводились фрагменты различных санскритских рукописей с упоминанием имён не только Девкалиона, Прометея и других героев и богов Греции, но также и имён Адамы и Евы, Авраама и Сарры и т.д. . . . В конце концов, однако, таких совпадений накопилось слишком много. Рукописи были подвергнуты повторному тщательному исследованию, и тогда выяснилось, что всё оказалось лишь ловкой подделкой . . ." — pp. 296, 299 ["О ложных аналогиях в сравнительной теологии"(“On False Analogies in Comparative Theology”)] (''SDR'', TUP). </ref> которые послужили полковнику Уилфорду сначала на счастье, а потом на беду, ничуть не противоречат тем выводам, к которым неизбежно должен был бы прийти и всякий, изучающий Тайное учение. Ибо, если из всего этого и явствует, что ни ''Новый'', ни даже ''Ветхий Завет'' ничего не заимствовали из более древних по возрасту религий браминов и буддистов, то из этого ещё не следует, что евреи не могли заимствовать все свои знания из халдейских текстов, впоследствии изуродованных Евсевием. Сами же халдеи, вне всякого сомнения, своими самыми первыми знаниями обязаны браминам, ибо, как указывает Ролинсон, ранняя мифология Вавилона бесспорно находилась под влиянием вед. А полковник Вэнс Кеннеди уже давно и вполне справедливо утверждает, что Вавилон с самого своего основания являлся центром санскритской и браминской учёности.<ref>См.: Вэнс Кеннеди, "Исследование природы и родства античной и индусской мифологии" (Vans Kennedy, ''Researches into the Nature and Affinity of Ancient and Hindu Mythology'', 1831): "Во время работы над предыдущей книгой . . . мне в голову пришла естественная мысль: те выводы, к которым я пришёл в ней, могли бы получить серьёзное подкрепление, если бы я смог одновременно доказать, что изначальным центром преобладающей в сегодняшней Индии мифологии был Вавилон . . ." — p. iii (Preface) (''SDR'', TUP). </ref>  
+
Но факты, приведённые оксфордским профессором в своих "Лекциях о религиоведении" по поводу ставших уже знаменитыми вставок,<ref>{{Стиль А-Прим. пер.|См.: Max Müller, ''Introduction to the Science of Religion'', 1873: ". . . На протяжении нескольких лет в журнале "Asiatic Researches" появлялись очерк за очерком, в которых приводились фрагменты различных санскритских рукописей с упоминанием имён не только Девкалиона, Прометея и других героев и богов Греции, но также и имён Адамы и Евы, Авраама и Сарры и т.д. . . . В конце концов, однако, таких совпадений накопилось слишком много. Рукописи были подвергнуты повторному тщательному исследованию, и тогда выяснилось, что всё оказалось лишь ловкой подделкой . . ." — pp. 296, 299 ["О ложных аналогиях в сравнительной теологии"(“On False Analogies in Comparative Theology”)] (''SDR'', TUP).}} </ref> которые послужили полковнику Уилфорду сначала на счастье, а потом на беду, ничуть не противоречат тем выводам, к которым неизбежно должен был бы прийти и всякий, изучающий Тайное учение. Ибо, если из всего этого и явствует, что ни ''Новый'', ни даже ''Ветхий Завет'' ничего не заимствовали из более древних по возрасту религий браминов и буддистов, то из этого ещё не следует, что евреи не могли заимствовать все свои знания из халдейских текстов, впоследствии изуродованных Евсевием. Сами же халдеи, вне всякого сомнения, своими самыми первыми знаниями обязаны браминам, ибо, как указывает Ролинсон, ранняя мифология Вавилона бесспорно находилась под влиянием вед. А полковник Вэнс Кеннеди уже давно и вполне справедливо утверждает, что Вавилон с самого своего основания являлся центром санскритской и браминской учёности.<ref>См.: Вэнс Кеннеди, "Исследование природы и родства античной и индусской мифологии" (Vans Kennedy, ''Researches into the Nature and Affinity of Ancient and Hindu Mythology'', 1831): "Во время работы над предыдущей книгой . . . мне в голову пришла естественная мысль: те выводы, к которым я пришёл в ней, могли бы получить серьёзное подкрепление, если бы я смог одновременно доказать, что изначальным центром преобладающей в сегодняшней Индии мифологии был Вавилон . . ." — p. iii (Preface) (''SDR'', TUP). </ref>  
    
И вот теперь все эти аргументы должны померкнуть в свете новейшей теории профессора Макса Мюллера. Теория его общеизвестна. Законы фонетики отныне объявляются единственным "философским камнем", позволяющим устанавливать и идентифицировать "связи" между
 
И вот теперь все эти аргументы должны померкнуть в свете новейшей теории профессора Макса Мюллера. Теория его общеизвестна. Законы фонетики отныне объявляются единственным "философским камнем", позволяющим устанавливать и идентифицировать "связи" между
  −
{{ТД-стр№|[[Ссылки и примечания]] ————————————————————————- }}
  −
  −
{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> См. Max Müller, "Introduction to the Science of Religion." Лекция "On False Analogies in comparative Theology" ("О ложных аналогиях в сравнительной теологии"), с. 288 и 296 и далее. Это связано с ловкой подделкой страниц, вложенных в древнюю рукопись пуран, на которых на чистейшем древнем санскрите было записано всё, что пандиты узнали от полковника Уилфорда об Адаме, Аврааме, Ное и его трёх сыновьях и т. д.<ref>"Уверенный в том, что в своём собрании древних книг брахманы обладали оригиналами не только греко-римской мифологии, но и истории Ветхого Завета, . . . [Уилфорд] пообещал огромную награду за любые фрагменты из их священной литературы . . . Пандиты согласились . . . и на протяжении нескольких лет в журнале "Asiatic Researches" появлялись очерк за очерком . . ." (''SDR'', TUP). </ref></span>}}
      
{{ТД-стр№|xxxii| ВВЕДЕНИЕ}}
 
{{ТД-стр№|xxxii| ВВЕДЕНИЕ}}
Строка 246: Строка 206:  
Горная цепь лишь вздымается непроходимой стеною
 
Горная цепь лишь вздымается непроходимой стеною
   −
Вкруг горячих, жгучих песков иссохшей пустыни. . ."<ref>См.: "Многие мысли многих умов" (''Many Thoughts of Many Minds'', comp. Henry Southgate), 1862. — Methuen. — p. 158 (''SDR'', TUP). </ref>}}
+
Вкруг горячих, жгучих песков иссохшей пустыни. . ."<ref>{{Стиль А-Прим. пер.|См.: "Многие мысли многих умов" (''Many Thoughts of Many Minds'', comp. Henry Southgate), 1862. — Methuen. — p. 158 (''SDR'', TUP).}}</ref>}}
    
Однако нет никакой нужды отсылать читателя в эти песчаные дали, когда и в сравнительно густо населённых областях той же страны можно встретить те же следы древней цивилизации. Например, оазис Черчен, расположенный на высоте около 4 тыс. футов над уровнем реки Черчен-дарья, окружён со всех сторон развалинами древнейших городов и поселений. Населяет эту область примерно 3 тыс. человек — всё, что осталось от сотни разных некогда живших здесь народов и рас, сами названия которых сегодня ничего не скажут нашим этнологам. Антропологи лишь смущённо разведут руками, если им предложить попробовать их как-то классифицировать, разбить на виды и подвиды, тем более что и сами нынешние потомки этих ''допотопных'' рас и племён ничего не знают о своих предках — они рассказывают о себе так, как будто действительно свалились с луны. На расспросы об их происхождении они отвечают, что не знают, откуда пришли сюда их отцы, но слышали, будто их ''первыми'' (или древнейшими) предками правили великие духи этих пустынь. Рассказы эти можно приписать невежеству и суевериям, но в свете Тайного учения слова их могут оказаться вполне правдивыми и опираться на предания, восходящие к незапамятной древности. Лишь одно-единственное племя, живущее ныне в Хорасане, утверждает, будто ведёт своё происхождение из местности, известной сегодня как Афганистан, где оно обитало задолго до похода Александра Великого, и в доказательство этого приводит собственные предания.
 
Однако нет никакой нужды отсылать читателя в эти песчаные дали, когда и в сравнительно густо населённых областях той же страны можно встретить те же следы древней цивилизации. Например, оазис Черчен, расположенный на высоте около 4 тыс. футов над уровнем реки Черчен-дарья, окружён со всех сторон развалинами древнейших городов и поселений. Населяет эту область примерно 3 тыс. человек — всё, что осталось от сотни разных некогда живших здесь народов и рас, сами названия которых сегодня ничего не скажут нашим этнологам. Антропологи лишь смущённо разведут руками, если им предложить попробовать их как-то классифицировать, разбить на виды и подвиды, тем более что и сами нынешние потомки этих ''допотопных'' рас и племён ничего не знают о своих предках — они рассказывают о себе так, как будто действительно свалились с луны. На расспросы об их происхождении они отвечают, что не знают, откуда пришли сюда их отцы, но слышали, будто их ''первыми'' (или древнейшими) предками правили великие духи этих пустынь. Рассказы эти можно приписать невежеству и суевериям, но в свете Тайного учения слова их могут оказаться вполне правдивыми и опираться на предания, восходящие к незапамятной древности. Лишь одно-единственное племя, живущее ныне в Хорасане, утверждает, будто ведёт своё происхождение из местности, известной сегодня как Афганистан, где оно обитало задолго до похода Александра Великого, и в доказательство этого приводит собственные предания.
Строка 252: Строка 212:  
Русский путешественник, полковник (теперь уже генерал) Пржевальский, обнаружил близ оазиса Черчен развалины двух гигантских городов, самый древний из которых, по местным легендам, был разрушен три тысячи лет тому назад неким героем-исполином, а другой — монголами в Х веке н. э.
 
Русский путешественник, полковник (теперь уже генерал) Пржевальский, обнаружил близ оазиса Черчен развалины двух гигантских городов, самый древний из которых, по местным легендам, был разрушен три тысячи лет тому назад неким героем-исполином, а другой — монголами в Х веке н. э.
   −
{{Стиль А-Цитата|"Под воздействием сыпучих песков и ветров пустыни вся территория этих двух городов ныне оказалась усеяна необычными и разнородными останками: битым фарфором, кухонной утварью и человеческими костями. Местные жители нередко находят там медные и золотые монеты, слитки серебра, алмазы, бирюзу и, что самое примечательное, битое стекло... {{#tag:span|<span style="color:#000000">Там находят гробы, изготовленные из какого-то не поддающегося гниению дерева или материала, внутри которых лежат прекрасно сохранившиеся забальзамированные тела... Мужские мумии сплошь принадлежат рослым, крепкого сложения людям с длинными волнистыми волосами... Был обнаружен склеп с </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#000000">''сидящими''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#000000"> в нём телами двенадцати мёртвых мужчин. В другой раз мы обнаружили тело молодой девушки, лежавшее в отдельном гробу. Глаза её были сверху накрыты золотыми дисками, а челюсти крепко сжимал золотой обруч, обхватывающий всю область между подбородком и макушкой головы. Она была облачена в плотно прилегающие</span>}}}}
+
{{Стиль А-Цитата|"Под воздействием сыпучих песков и ветров пустыни вся территория этих двух городов ныне оказалась усеяна необычными и разнородными останками: битым фарфором, кухонной утварью и человеческими костями. Местные жители нередко находят там медные и золотые монеты, слитки серебра, алмазы, бирюзу и, что самое примечательное, битое стекло... Там находят гробы, изготовленные из какого-то не поддающегося гниению дерева или материала, внутри которых лежат прекрасно сохранившиеся забальзамированные тела... Мужские мумии сплошь принадлежат рослым, крепкого сложения людям с длинными волнистыми волосами... Был обнаружен склеп с ''сидящими'' в нём телами двенадцати мёртвых мужчин. В другой раз мы обнаружили тело молодой девушки, лежавшее в отдельном гробу. Глаза её были сверху накрыты золотыми дисками, а челюсти крепко сжимал золотой обруч, обхватывающий всю область между подбородком и макушкой головы. Она была облачена в плотно прилегающие}}
    
{{ТД-стр№|xxxiv| ВВЕДЕНИЕ}}
 
{{ТД-стр№|xxxiv| ВВЕДЕНИЕ}}
   −
{{Стиль А-Цитата|шерстяные одежды, грудь покрыта золотыми звёздами, а ноги оставлены обнажёнными" (Из лекции Н. М. Пржевальского).<ref>См.: Н.М. Пржевальский, "От Кяхты на истоки Жёлтой реки", 1888: "Нынешние жители Черчена производят иногда раскопки на месте вышеописанных городов; гораздо же чаще ходят туда на поиски после сильной бури, местами выдувающей песок на значительную глубину. Случается находить медные и золотые монеты, серебряные слитки . . . , золотые украшения одежды . . . , драгоценные камни (алмазы? и бирюзу), бусы, железные вещи . . . и, что замечательно, битое стекло в самом древнем городе. . . Затем при раскопках встречаются склепы и отдельные деревянные гробы. В тех и других трупы (небальзамированные) обыкновенно сохранились очень хорошо, благодаря, конечно, чрезвычайной сухости почвы и воздуха. Мужчины весьма большого роста и с длинными волосами . . . Однажды открыт был склеп с 12 мужскими трупами в сидячем положении. В другой раз найдена была в гробу молодая девушка. У нее глаза были закрыты золотыми кружками, а голова связана от подбородка через темя золотой пластинкой; на теле надета длинная, но узкая шерстяная одежда (совершено истлевшая), украшенная на груди несколькими тонкими золотыми звездочками, около дюйма в диаметре; ноги оставлены босыми. Даже дерево гробов, как нам говорили, иногда так хорошо сохранялось, что черченцы употребляют его на кое-какие поделки" (''SDR'', TUP). </ref>}}
+
{{Стиль А-Цитата|шерстяные одежды, грудь покрыта золотыми звёздами, а ноги оставлены обнажёнными" (Из лекции Н. М. Пржевальского).<ref>{{Стиль А-Прим. пер.|См.: Н.М. Пржевальский, "От Кяхты на истоки Жёлтой реки", 1888: "Нынешние жители Черчена производят иногда раскопки на месте вышеописанных городов; гораздо же чаще ходят туда на поиски после сильной бури, местами выдувающей песок на значительную глубину. Случается находить медные и золотые монеты, серебряные слитки . . . , золотые украшения одежды . . . , драгоценные камни (алмазы? и бирюзу), бусы, железные вещи . . . и, что замечательно, битое стекло в самом древнем городе. . . Затем при раскопках встречаются склепы и отдельные деревянные гробы. В тех и других трупы (небальзамированные) обыкновенно сохранились очень хорошо, благодаря, конечно, чрезвычайной сухости почвы и воздуха. Мужчины весьма большого роста и с длинными волосами . . . Однажды открыт был склеп с 12 мужскими трупами в сидячем положении. В другой раз найдена была в гробу молодая девушка. У нее глаза были закрыты золотыми кружками, а голова связана от подбородка через темя золотой пластинкой; на теле надета длинная, но узкая шерстяная одежда (совершено истлевшая), украшенная на груди несколькими тонкими золотыми звездочками, около дюйма в диаметре; ноги оставлены босыми. Даже дерево гробов, как нам говорили, иногда так хорошо сохранялось, что черченцы употребляют его на кое-какие поделки" (''SDR'', TUP).}}</ref>}}
    
К сказанному знаменитый путешественник добавляет, что на всём своём пути, пролегавшем вдоль реки Черчен, ему не раз доводилось слышать легенды о двадцати трёх городах, якобы занесённых много веков тому назад движущимися песками пустыни. То же предание бытует и в Лобноре, а также в оазисе Керья.
 
К сказанному знаменитый путешественник добавляет, что на всём своём пути, пролегавшем вдоль реки Черчен, ему не раз доводилось слышать легенды о двадцати трёх городах, якобы занесённых много веков тому назад движущимися песками пустыни. То же предание бытует и в Лобноре, а также в оазисе Керья.
   −
Сохранившиеся доныне следы подобной цивилизации и дошедшие до нас предания позволяют нам с доверием отнестись и к другим легендарным сказаниям, достоверность которых подтверждают просвещённые и много знающие люди в Индии и Монголии: они рассказывают о громадных библиотеках, извлечённых из песков вместе с хранящимися в них реликвиями древних {{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">магических</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps"> знаний, которые все теперь спрятаны в надёжном месте.</span>}}
+
Сохранившиеся доныне следы подобной цивилизации и дошедшие до нас предания позволяют нам с доверием отнестись и к другим легендарным сказаниям, достоверность которых подтверждают просвещённые и много знающие люди в Индии и Монголии: они рассказывают о громадных библиотеках, извлечённых из песков вместе с хранящимися в них реликвиями древних магических знаний, которые все теперь спрятаны в надёжном месте.
    
Подведём же краткий итог сказанному. В эпоху древности и в доисторический период Тайное учение являлось религией, которая охватывала собою весь мир. Доказательства её повсеместной распространённости, аутентичные исторические хроники, полное собрание документов, раскрывающих её характер и подтверждающих её существование во всех уголках земли, а также её учения в изложении всех великих адептов, хранятся и по сей день в тайных склепах библиотек, принадлежащих оккультному Братству.
 
Подведём же краткий итог сказанному. В эпоху древности и в доисторический период Тайное учение являлось религией, которая охватывала собою весь мир. Доказательства её повсеместной распространённости, аутентичные исторические хроники, полное собрание документов, раскрывающих её характер и подтверждающих её существование во всех уголках земли, а также её учения в изложении всех великих адептов, хранятся и по сей день в тайных склепах библиотек, принадлежащих оккультному Братству.
Строка 280: Строка 240:  
Опасность здесь заключается в том, что такие доктрины, как учение о планетарной цепи или семи расах человечества, дают прямой ключ к пониманию семеричной природы человека, ведь каждый из этих принципов соотносится с тем или иным планом, планетой и расой, и каждый человеческий принцип на своём плане связан с семеричными оккультными силами, а оккультные силы высших планов обладают невообразимой мощью. Таким образом, понимание того, чтó лежит в основе семеричного деления, тут же даёт ключ к овладению колоссальными оккультными силами, злоупотребление которыми может причинить человечеству неизмеримое зло. Ключ этот, возможно, и не станет в полном смысле ключом для нынешнего поколения — в особенности для жителей западных стран, ибо он надёжно защищён их же собственной слепотой и невежественным, материалистическим неверием в оккультное — но этот ключ мог оказаться вполне доступным в ранние века христианства, когда люди не подвергали сомнению реальность оккультизма, но уже вступали в цикл деградации, сделавший их склонными к злоупотреблению оккультными силами и к колдовству самого отвратительного толка.
 
Опасность здесь заключается в том, что такие доктрины, как учение о планетарной цепи или семи расах человечества, дают прямой ключ к пониманию семеричной природы человека, ведь каждый из этих принципов соотносится с тем или иным планом, планетой и расой, и каждый человеческий принцип на своём плане связан с семеричными оккультными силами, а оккультные силы высших планов обладают невообразимой мощью. Таким образом, понимание того, чтó лежит в основе семеричного деления, тут же даёт ключ к овладению колоссальными оккультными силами, злоупотребление которыми может причинить человечеству неизмеримое зло. Ключ этот, возможно, и не станет в полном смысле ключом для нынешнего поколения — в особенности для жителей западных стран, ибо он надёжно защищён их же собственной слепотой и невежественным, материалистическим неверием в оккультное — но этот ключ мог оказаться вполне доступным в ранние века христианства, когда люди не подвергали сомнению реальность оккультизма, но уже вступали в цикл деградации, сделавший их склонными к злоупотреблению оккультными силами и к колдовству самого отвратительного толка.
   −
Да, документы были действительно сокрыты, но само это знание и его реальность никогда не скрывались храмовыми иерофантами, где {{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">мистерии</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps"> всегда являлись предметом изучения и стимулом к самосовершенствованию. Об этом было известно испокон веков, и все великие адепты, от Пифагора и Платона до неоплатоников, неизменно об этом говорили. Всё резко изменилось к худшему в этой вековой практике лишь с приходом новой назарейской религии.</span>}}
+
Да, документы были действительно сокрыты, но само это знание и его реальность никогда не скрывались храмовыми иерофантами, где мистерии всегда являлись предметом изучения и стимулом к самосовершенствованию. Об этом было известно испокон веков, и все великие адепты, от Пифагора и Платона до неоплатоников, неизменно об этом говорили. Всё резко изменилось к худшему в этой вековой практике лишь с приходом новой назарейской религии.
    
Существует, к тому же, один известный и крайне любопытный факт, причём подлинность его автору подтвердил старейший сотрудник одного из российских посольств, а именно:
 
Существует, к тому же, один известный и крайне любопытный факт, причём подлинность его автору подтвердил старейший сотрудник одного из российских посольств, а именно:
Строка 292: Строка 252:  
Нас спрашивают о теософии, а не новая ли это религия? Нет, и ещё раз нет. Во-первых, это не ''религия'', а во-вторых, не ''нова'' и её философия, которая, как мы уже неоднократно отмечали, существует столько же веков, сколько существует и человек мыслящий. Положения её излагаются в этой книге впервые, но они не раз уже осторожно раскрывались и разъяснялись целым рядом европейских посвящённых — например, покойным Рагоном.
 
Нас спрашивают о теософии, а не новая ли это религия? Нет, и ещё раз нет. Во-первых, это не ''религия'', а во-вторых, не ''нова'' и её философия, которая, как мы уже неоднократно отмечали, существует столько же веков, сколько существует и человек мыслящий. Положения её излагаются в этой книге впервые, но они не раз уже осторожно раскрывались и разъяснялись целым рядом европейских посвящённых — например, покойным Рагоном.
   −
Многие великие учёные неоднократно подчёркивали, что ни один основатель религии — арийский ли, семитский или туранский — не ''изобрёл'' ни одной новой религии и не открыл ни одной новой истины. Все они лишь ''передавали ''учения, не являясь при этом первоисточниками. Авторство их заключалось в том, что они предложили новые формы и толкования, в то время как сами истины, на которые эти основатели опирались, были стары, как само человечество. Выбрав ту или иную или сразу несколько этих великих истин — реальностей, открытых лишь зрению подлинных мудрецов-духовидцев, — из числа многих, поведанных человеку ещё на заре его существования, а затем передававшихся на протяжении веков в святилищах'' ''храмов путём посвящения, они раскрывали эти истины массам либо через {{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">мистерии,</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps"> либо путём прямой личной передачи. Таким образом, каждый народ получил свою долю этих истин в виде собственных и характерных только для него символов, которые со временем развились в культы с более или менее развитой философской системой — в пантеоны мифических богов. Так поступал и Конфуций, один из древнейших</span>}}
+
Многие великие учёные неоднократно подчёркивали, что ни один основатель религии — арийский ли, семитский или туранский — не ''изобрёл'' ни одной новой религии и не открыл ни одной новой истины. Все они лишь ''передавали ''учения, не являясь при этом первоисточниками. Авторство их заключалось в том, что они предложили новые формы и толкования, в то время как сами истины, на которые эти основатели опирались, были стары, как само человечество. Выбрав ту или иную или сразу несколько этих великих истин — реальностей, открытых лишь зрению подлинных мудрецов-духовидцев, — из числа многих, поведанных человеку ещё на заре его существования, а затем передававшихся на протяжении веков в святилищах'' ''храмов путём посвящения, они раскрывали эти истины массам либо через мистерии, либо путём прямой личной передачи. Таким образом, каждый народ получил свою долю этих истин в виде собственных и характерных только для него символов, которые со временем развились в культы с более или менее развитой философской системой — в пантеоны мифических богов. Так поступал и Конфуций, один из древнейших
    
{{ТД-стр№|xxxvii| ВВЕДЕНИЕ}}
 
{{ТД-стр№|xxxvii| ВВЕДЕНИЕ}}
   −
законодателей и великий мудрец, — практически наш современник в масштабе мировой истории (д-р Легге{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1] '''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">называет его в своей книге "в первую очередь, </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''передатчиком''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">, а не автором", и приводит следующие его слова: "Я лишь передаю, я не творю ничего нового. Я верю в древних и потому питаю к ним любовь"</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[2]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> (Цит. по: Макс Мюллер, "Science of Religions"). </span>}}
+
законодателей и великий мудрец, — практически наш современник в масштабе мировой истории (д-р Легге'''[1] '''называет его в своей книге "в первую очередь, ''передатчиком'', а не автором", и приводит следующие его слова: "Я лишь передаю, я не творю ничего нового. Я верю в древних и потому питаю к ним любовь"'''[2]''' (Цит. по: Макс Мюллер, "Science of Religions").
   −
Автор этой книги тоже любит их и потому верит и древним, и современным наследникам их мудрости. И веря тем и другим, она передаёт здесь каждому, кто способен её услышать, то, что было некогда передано ей лично, и то, чему она научилась сама. Что же до тех, кто, возможно, отвергнет её свидетельства — то есть подавляющее большинство, — то она не будет держать на них зла, ибо они обладают таким же правом отрицать, как и она утверждать, ибо мы смотрим на {{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">истину</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps"> с диаметрально противоположных точек зрения. В соответствии с правилами научной критики любой востоковед и должен отвергать </span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">''a priori''</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps"> каждый факт, которому он не может найти подтверждения лично. Да и как может западный учёный принять на веру то, о чём он не имеет никакого представления?</span>}}
+
Автор этой книги тоже любит их и потому верит и древним, и современным наследникам их мудрости. И веря тем и другим, она передаёт здесь каждому, кто способен её услышать, то, что было некогда передано ей лично, и то, чему она научилась сама. Что же до тех, кто, возможно, отвергнет её свидетельства — то есть подавляющее большинство, — то она не будет держать на них зла, ибо они обладают таким же правом отрицать, как и она утверждать, ибо мы смотрим на истину с диаметрально противоположных точек зрения. В соответствии с правилами научной критики любой востоковед и должен отвергать''a priori'' каждый факт, которому он не может найти подтверждения лично. Да и как может западный учёный принять на веру то, о чём он не имеет никакого представления?
    
Действительно, в этих томах речь пойдёт о том, что́ содержится как в ''устных'', так и в письменных источниках. Те эзотерические учения, с которых мы начнём свой рассказ, заключены в стансах — хрониках народа, совершенно неизвестного ни одному современному этнологу. Утверждают, что стансы эти написаны на языке, которого нет ни в одном списке известных филологии языков и диалектов, и они восходят к источнику (оккультизму), который не признаётся современной наукой, и, наконец, они излагаются при посредничестве таких сил, которые подвергаются постоянной дискредитации в глазах всего мира теми, кто не терпит неудобные истины или предпочитает отстаивать только то, что нравится им самим.  
 
Действительно, в этих томах речь пойдёт о том, что́ содержится как в ''устных'', так и в письменных источниках. Те эзотерические учения, с которых мы начнём свой рассказ, заключены в стансах — хрониках народа, совершенно неизвестного ни одному современному этнологу. Утверждают, что стансы эти написаны на языке, которого нет ни в одном списке известных филологии языков и диалектов, и они восходят к источнику (оккультизму), который не признаётся современной наукой, и, наконец, они излагаются при посредничестве таких сил, которые подвергаются постоянной дискредитации в глазах всего мира теми, кто не терпит неудобные истины или предпочитает отстаивать только то, что нравится им самим.  
   −
Потому уже сейчас можно ожидать — и заранее готовиться к тому, — что учения, о которых пойдёт здесь речь, будут отвергнуты. Ни одному человеку, называющему себя "учёным", в какой бы области точных наук он ни занимался, не будет позволено отнестись к этим учениям со всей серьёзностью. Они подвергнутся осмеянию и хуле ''a priori'' в этом столетии, но только в этом. Ибо в двадцатом столетии нашей эры учёные начнут осознавать, что Тайная доктрина — не чья-то выдумка и не преувеличение, а, напротив, система, изложенная лишь в своих самых общих чертах, и, наконец, что учения эти существовали задолго до появления вед.{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[3]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> А разве не осмеивались и не назывались </span>}}
+
Потому уже сейчас можно ожидать — и заранее готовиться к тому, — что учения, о которых пойдёт здесь речь, будут отвергнуты. Ни одному человеку, называющему себя "учёным", в какой бы области точных наук он ни занимался, не будет позволено отнестись к этим учениям со всей серьёзностью. Они подвергнутся осмеянию и хуле ''a priori'' в этом столетии, но только в этом. Ибо в двадцатом столетии нашей эры учёные начнут осознавать, что Тайная доктрина — не чья-то выдумка и не преувеличение, а, напротив, система, изложенная лишь в своих самых общих чертах, и, наконец, что учения эти существовали задолго до появления вед.'''[3]''' А разве не осмеивались и не назывались
    
{{ТД-стр№|[[Ссылки и примечания]] ————————————————————————- }}
 
{{ТД-стр№|[[Ссылки и примечания]] ————————————————————————- }}
   −
{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> Lun Yu (§ I a) Schott. "Chinesische Literatur," p. 7. </span>}}
+
'''[1]''' Lun Yu (§ I a) Schott. "Chinesische Literatur," p. 7.
   −
{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[2]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> "Life of Confucius," p. 96. </span>}}
+
'''[2]''' "Life of Confucius," p. 96.
   −
{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[3]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> Наши слова — не притязание на пророчество, а лишь констатация известных нам фактов. Раз в столетие всегда предпринимается попытка указать миру на то, что оккультизм </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#006000">'''[[Продолжение примечания на следующей странице]] '''</span>}}
+
'''[3]''' Наши слова — не притязание на пророчество, а лишь констатация известных нам фактов. Раз в столетие всегда предпринимается попытка указать миру на то, что оккультизм{{#tag:span|<span style="color:#006000">'''[[Продолжение примечания на следующей странице]] '''
    
{{ТД-стр№|xxxviii| ВВЕДЕНИЕ}}
 
{{ТД-стр№|xxxviii| ВВЕДЕНИЕ}}
Строка 320: Строка 280:  
В равной мере слова эти можно отнести и ко всей эзотерической системе. В "Разоблачённой Исиде" мы повернули ключ лишь на один-единственный оборот. В предлагаемых томах будет рассказано много больше. В те дни автор почти не знала языка, на котором писала свою книгу, и многое из того, о чём сегодня свободно говорится, тогда ещё не могло быть разглашено. Возможно, в двадцатом столетии Учители Мудрости предпочтут направить в мир кого-то из своих учеников, который будет знать гораздо больше и которому удастся гораздо лучше изложить окончательные и неопровержимые доказательства реального существования науки, известной под названием ''Гупта Видья''. И подобно тому, как в своё время была разгадана тайна истоков Нила, так будет, наконец, открыт и первоисточник всех известных сегодня миру религий и философий, который был человечеством утрачен и забыт на долгие века.
 
В равной мере слова эти можно отнести и ко всей эзотерической системе. В "Разоблачённой Исиде" мы повернули ключ лишь на один-единственный оборот. В предлагаемых томах будет рассказано много больше. В те дни автор почти не знала языка, на котором писала свою книгу, и многое из того, о чём сегодня свободно говорится, тогда ещё не могло быть разглашено. Возможно, в двадцатом столетии Учители Мудрости предпочтут направить в мир кого-то из своих учеников, который будет знать гораздо больше и которому удастся гораздо лучше изложить окончательные и неопровержимые доказательства реального существования науки, известной под названием ''Гупта Видья''. И подобно тому, как в своё время была разгадана тайна истоков Нила, так будет, наконец, открыт и первоисточник всех известных сегодня миру религий и философий, который был человечеством утрачен и забыт на долгие века.
   −
Такая книга, как эта, должна предваряться не просто предисловием, а целым томом, содержащим ''факты'', а не пространные рассуждения, поскольку {{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">'''Т'''</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">айная </span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">'''д'''</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">октрина</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps"> — это не трактат и не набор туманных теорий, а система, охватывающая собой всё, что только можно открыть миру в нашем веке.</span>}}
+
Такая книга, как эта, должна предваряться не просто предисловием, а целым томом, содержащим ''факты'', а не пространные рассуждения, поскольку '''Т'''айная'''д'''октрина — это не трактат и не набор туманных теорий, а система, охватывающая собой всё, что только можно открыть миру в нашем веке.
    
Было бы более чем бесполезно публиковать на этих страницах даже ту
 
Было бы более чем бесполезно публиковать на этих страницах даже ту
Строка 326: Строка 286:  
{{ТД-стр№|[[Ссылки и примечания]] ————————————————————————- }}
 
{{ТД-стр№|[[Ссылки и примечания]] ————————————————————————- }}
   −
{{#tag:span|<span style="color:#006000">'''[[Продолжение примечания с предыдущей страницы]]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#006000"> — не пустое суеверие. И если в самом начале дверь к этим знаниям было позволено приоткрыть лишь чуть-чуть, то с каждым новым столетием она будет открываться всё шире и шире. Приспело время для получения более глубокого знания, чем это было позволено до сих пор, пусть даже по-прежнему и далеко неполного.</span>}}
+
{{#tag:span|<span style="color:#006000">'''[[Продолжение примечания с предыдущей страницы]]'''{{#tag:span|<span style="color:#006000"> — не пустое суеверие. И если в самом начале дверь к этим знаниям было позволено приоткрыть лишь чуть-чуть, то с каждым новым столетием она будет открываться всё шире и шире. Приспело время для получения более глубокого знания, чем это было позволено до сих пор, пусть даже по-прежнему и далеко неполного.
    
{{ТД-стр№|xxxix| ВВЕДЕНИЕ}}
 
{{ТД-стр№|xxxix| ВВЕДЕНИЕ}}
Строка 344: Строка 304:  
Несмотря на то, что в эти первые века [христианства] фанатиками [новой религии] были предприняты самые энергичные усилия к уничтожению любых следов духовно-интеллектуального наследия язычников, все эти усилия обернулись для них полным крахом. Однако с тех пор всё тот же тёмный демонический дух фанатизма и нетерпимости систематически подталкивал к искажению самых ярких страниц, написанных в дохристианские времена. И даже в самых невнятных своих хрониках история донесла до нас достаточно много материала, чтобы мы имели возможность беспристрастно взглянуть на картину целого.
 
Несмотря на то, что в эти первые века [христианства] фанатиками [новой религии] были предприняты самые энергичные усилия к уничтожению любых следов духовно-интеллектуального наследия язычников, все эти усилия обернулись для них полным крахом. Однако с тех пор всё тот же тёмный демонический дух фанатизма и нетерпимости систематически подталкивал к искажению самых ярких страниц, написанных в дохристианские времена. И даже в самых невнятных своих хрониках история донесла до нас достаточно много материала, чтобы мы имели возможность беспристрастно взглянуть на картину целого.
   −
Мы попросим читателя немного задержаться вместе с автором на этой выбранной нами точке обозрения. Пусть читатель внимательно вглядится в год {{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">первый</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps"> от Рождества Христова, возвестивший начало того тысячелетия, которое стало водоразделом между эпохами до Христа и после. Это событие — имело ли оно место в истории на самом деле или нет — явилось, тем не менее, первым сигналом к сооружению мощных заслонов на всех направлениях, исключавших любую возможность не только вернуться к ненавистным религиям прошлого, но даже бросить на них случайный взгляд; и эти религии прошлого вызывали к себе чувства ненависти и </span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">''страха''</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps"> — оттого, что проливали слишком яркий свет на это новое и намеренно завуалированное изложение хорошо известного ныне "Нового Закона".</span>}}
+
Мы попросим читателя немного задержаться вместе с автором на этой выбранной нами точке обозрения. Пусть читатель внимательно вглядится в год первый от Рождества Христова, возвестивший начало того тысячелетия, которое стало водоразделом между эпохами до Христа и после. Это событие — имело ли оно место в истории на самом деле или нет — явилось, тем не менее, первым сигналом к сооружению мощных заслонов на всех направлениях, исключавших любую возможность не только вернуться к ненавистным религиям прошлого, но даже бросить на них случайный взгляд; и эти религии прошлого вызывали к себе чувства ненависти и''страха'' — оттого, что проливали слишком яркий свет на это новое и намеренно завуалированное изложение хорошо известного ныне "Нового Закона".
    
Какие бы сверхчеловеческие усилия ни предпринимали первые отцы христианской церкви к тому, чтобы вычеркнуть Тайную доктрину из памяти человечества, этого сделать им так и не удалось. Истину невозможно убить, потому и все предпринятые ими попытки стереть с лица земли любые свидетельства древней мудрости, бросить в тюрьмы или иным способом заткнуть рты тем, кто вспоминал о ней, были заранее обречены на неудачу. Пусть читатель задумается о судьбе тысяч, а может быть и миллионов, сгоревших в огне рукописей и стёртых в пыль памятников с их чересчур откровенными надписями и символами; о бандах первых отшельников и аскетов, наводнивших разорённые города Верхнего и Нижнего Египта, рыскавших по пустыням и
 
Какие бы сверхчеловеческие усилия ни предпринимали первые отцы христианской церкви к тому, чтобы вычеркнуть Тайную доктрину из памяти человечества, этого сделать им так и не удалось. Истину невозможно убить, потому и все предпринятые ими попытки стереть с лица земли любые свидетельства древней мудрости, бросить в тюрьмы или иным способом заткнуть рты тем, кто вспоминал о ней, были заранее обречены на неудачу. Пусть читатель задумается о судьбе тысяч, а может быть и миллионов, сгоревших в огне рукописей и стёртых в пыль памятников с их чересчур откровенными надписями и символами; о бандах первых отшельников и аскетов, наводнивших разорённые города Верхнего и Нижнего Египта, рыскавших по пустыням и
Строка 356: Строка 316:  
Могила — ад, но ад — страшней, чем Дантов ад".<ref>Дж.Г. Байрон, "Паломничество Чайлд Гарольда", песнь Четвёртая, ст. XXXIV, перевод В.Левика.</ref>}}
 
Могила — ад, но ад — страшней, чем Дантов ад".<ref>Дж.Г. Байрон, "Паломничество Чайлд Гарольда", песнь Четвёртая, ст. XXXIV, перевод В.Левика.</ref>}}
   −
Обе религии завоёвывали себе последователей огнём и мечом; и та, и другая возводили свои церкви на ''гигантских горах человеческих трупов''. Над вратами, через которые вступил в историю век {{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">первый</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">, грозно пылали роковые слова — "</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">карма Израиля</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">". Над вратами нашей эпохи провидец будущего разглядел бы иные слова — слова, указующие на Карму за беззастенчивое извращение </span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">истории</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">, за злонамеренное искажение реальных событий и за клевету, возведённую позднейшими поколениями на великих людей прошлого, искалеченных до неузнаваемости под колёсами двух повозок Джаганнатхи — фанатизма и материализма, один из которых готов уцепиться за всё, что угодно, второй же не приемлет ничего. Истинный мудрец шествует золотой серединой и верит в извечную справедливость устройства вещей.</span>}}
+
Обе религии завоёвывали себе последователей огнём и мечом; и та, и другая возводили свои церкви на ''гигантских горах человеческих трупов''. Над вратами, через которые вступил в историю век первый, грозно пылали роковые слова — "карма Израиля". Над вратами нашей эпохи провидец будущего разглядел бы иные слова — слова, указующие на Карму за беззастенчивое извращениеистории, за злонамеренное искажение реальных событий и за клевету, возведённую позднейшими поколениями на великих людей прошлого, искалеченных до неузнаваемости под колёсами двух повозок Джаганнатхи — фанатизма и материализма, один из которых готов уцепиться за всё, что угодно, второй же не приемлет ничего. Истинный мудрец шествует золотой серединой и верит в извечную справедливость устройства вещей.
    
Вот что, например, говорится в Диване Файзи, "свидетельстве удивительных речей некоего вольнодумца, принадлежавшего к тысяче разных сект":  
 
Вот что, например, говорится в Диване Файзи, "свидетельстве удивительных речей некоего вольнодумца, принадлежавшего к тысяче разных сект":  
Строка 364: Строка 324:  
Комментируя эти слова, профессор Макс Мюллер замечает:  
 
Комментируя эти слова, профессор Макс Мюллер замечает:  
   −
{{Стиль А-Цитата|"Ни грехи ислама, ''ни пыль христианских церквей не значат ровно ничего''. ''В день Воскресения и магометане, и христиане увидят всю суетность своих религиозных доктрин''. Люди воюют из-за религии лишь на земле; на небе же они поймут, что существует только одна истинная религия — почитание {{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">Духа</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps"> Божьего."</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC;font-variant:small-caps">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC;font-variant:small-caps">.</span>}}}}
+
{{Стиль А-Цитата|"Ни грехи ислама, ''ни пыль христианских церквей не значат ровно ничего''. ''В день Воскресения и магометане, и христиане увидят всю суетность своих религиозных доктрин''. Люди воюют из-за религии лишь на земле; на небе же они поймут, что существует только одна истинная религия — почитание Духа Божьего."{{#tag:span|<span style="color:#0000CC;font-variant:small-caps">'''[1]'''{{#tag:span|<span style="color:#0000CC;font-variant:small-caps">.}}
   −
Иными словами — "{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">Нет религии (или закона) выше истины</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">" — "</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">'''S'''</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">atyât </span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">'''N'''</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">âsti </span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">'''P'''</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">aro </span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">'''D'''</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">harmah</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">" — таков девиз одного бенаресского махараджи, ставший и девизом Теософского Общества.</span>}}
+
Иными словами — "Нет религии (или закона) выше истины" — "'''S'''atyât'''N'''âsti'''P'''aro'''D'''harmah" — таков девиз одного бенаресского махараджи, ставший и девизом Теософского Общества.
    
Мы уже указали в Предисловии, что "Тайная доктрина" — это не новый вариант "Разоблачённой Исиды", как задумывалось вначале. Настоящая книга представляет собой скорее разъяснение первой,
 
Мы уже указали в Предисловии, что "Тайная доктрина" — это не новый вариант "Разоблачённой Исиды", как задумывалось вначале. Настоящая книга представляет собой скорее разъяснение первой,
Строка 372: Строка 332:  
{{ТД-стр№|[[Ссылки и примечания]] ————————————————————————- }}
 
{{ТД-стр№|[[Ссылки и примечания]] ————————————————————————- }}
   −
{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> "Lectures on the Science of Religion," by F. Max Muller, p. 257.</span>}}
+
'''[1]''' "Lectures on the Science of Religion," by F. Max Muller, p. 257.
    
{{ТД-стр№|xlii| ВВЕДЕНИЕ}}
 
{{ТД-стр№|xlii| ВВЕДЕНИЕ}}
Строка 378: Строка 338:  
и, будучи совершенно самостоятельным трудом, она всё же служит необходимым дополнением к первой. Многое из того, о чём идёт речь в "Исиде", вряд ли было понятно теософам в то время. Теперь же "Тайная доктрина" прояснит многие вопросы, оставшиеся неразрешёнными в первой книге, — особенно те, о которых говорится на первых же страницах "Исиды", так до конца и не понятые читателем.
 
и, будучи совершенно самостоятельным трудом, она всё же служит необходимым дополнением к первой. Многое из того, о чём идёт речь в "Исиде", вряд ли было понятно теософам в то время. Теперь же "Тайная доктрина" прояснит многие вопросы, оставшиеся неразрешёнными в первой книге, — особенно те, о которых говорится на первых же страницах "Исиды", так до конца и не понятые читателем.
   −
Поскольку в "Исиде" главное внимание было уделено вопросам философии и символизма исчезнувших народов, и вопросы эти описывались в рамках лишь исторического времени, то в двух её томах автор мог лишь бегло осветить широкую панораму оккультизма древности. В предлагаемом же труде подробно излагается космогония и эволюция четырёх рас, существовавших до того, как возникло человечество нашей Пятой расы, и теперь эти два массивных тома сосредоточатся лишь на том, о чём говорится на одной-единственной, самой первой странице "{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">Разоблачённой Исиды</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">" и вскользь упоминается на некоторых других её страницах. </span>}}
+
Поскольку в "Исиде" главное внимание было уделено вопросам философии и символизма исчезнувших народов, и вопросы эти описывались в рамках лишь исторического времени, то в двух её томах автор мог лишь бегло осветить широкую панораму оккультизма древности. В предлагаемом же труде подробно излагается космогония и эволюция четырёх рас, существовавших до того, как возникло человечество нашей Пятой расы, и теперь эти два массивных тома сосредоточатся лишь на том, о чём говорится на одной-единственной, самой первой странице "Разоблачённой Исиды" и вскользь упоминается на некоторых других её страницах.
    
Но даже и в настоящей книге мы не сможем дать исчерпывающей характеристики всем древнейшим наукам, пока не разберёмся в таких гигантских проблемах, как эволюция космоса и отдельных планет, и не поймём, что́ собой представляло поэтапное развитие загадочных человечеств и рас, предшественников нашего, "адамова" человечества. Таким образом, предпринимаемая здесь попытка разъяснить некоторые тайны эзотерической философии не имеет, в сущности, ничего общего с предыдущей книгой. Поясним свою мысль на следующем примере.
 
Но даже и в настоящей книге мы не сможем дать исчерпывающей характеристики всем древнейшим наукам, пока не разберёмся в таких гигантских проблемах, как эволюция космоса и отдельных планет, и не поймём, что́ собой представляло поэтапное развитие загадочных человечеств и рас, предшественников нашего, "адамова" человечества. Таким образом, предпринимаемая здесь попытка разъяснить некоторые тайны эзотерической философии не имеет, в сущности, ничего общего с предыдущей книгой. Поясним свою мысль на следующем примере.
Строка 384: Строка 344:  
Первый том "Исиды" начинается с упоминания о некой "древней книге",
 
Первый том "Исиды" начинается с упоминания о некой "древней книге",
   −
{{Стиль А-Цитата|"настолько древней, что наши сегодняшние антиквары, сколько бы они ни всматривались в её страницы, никогда не придут к согласию между собой по вопросу о том, из какого материала они сделаны. Это единственный оригинальный экземпляр книги, существующий на сегодняшний день. На её основе был составлен самый древний документ оккультного знания евреев — "Сифра Дцениута" — и произошло это в те времена, когда первая уже считалась древнейшей литературной реликвией. На одной из её иллюстраций изображена Божественная Эссенция, которая истекает из Адама{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> в виде светящейся дуги, продолжающейся далее в форме круга, а затем, достигнув высшей точки окружности, этот невыразимый свет поворачивает назад и возвращается на Землю, неся в своем вихре человечество более высокого типа. По мере приближения к нашей планете эта эманация всё больше и больше темнеет и, когда касается земли, становится чёрной, как ночь."</span>}}}}
+
{{Стиль А-Цитата|"настолько древней, что наши сегодняшние антиквары, сколько бы они ни всматривались в её страницы, никогда не придут к согласию между собой по вопросу о том, из какого материала они сделаны. Это единственный оригинальный экземпляр книги, существующий на сегодняшний день. На её основе был составлен самый древний документ оккультного знания евреев — "Сифра Дцениута" — и произошло это в те времена, когда первая уже считалась древнейшей литературной реликвией. На одной из её иллюстраций изображена Божественная Эссенция, которая истекает из Адама'''[1]''' в виде светящейся дуги, продолжающейся далее в форме круга, а затем, достигнув высшей точки окружности, этот невыразимый свет поворачивает назад и возвращается на Землю, неся в своем вихре человечество более высокого типа. По мере приближения к нашей планете эта эманация всё больше и больше темнеет и, когда касается земли, становится чёрной, как ночь."}}
    
{{ТД-стр№|[[Ссылки и примечания]] ————————————————————————- }}
 
{{ТД-стр№|[[Ссылки и примечания]] ————————————————————————- }}
   −
{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> Слово употреблено здесь в смысле "человек", άνθρωπος.("</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''антропос''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">")</span>}}
+
'''[1]''' Слово употреблено здесь в смысле "человек", άνθρωπος.("''антропос''")
    
{{ТД-стр№|xliii| ВВЕДЕНИЕ}}
 
{{ТД-стр№|xliii| ВВЕДЕНИЕ}}
   −
Эта "очень древняя книга" явилась тем оригиналом, на основе которого были составлены и все многочисленные тома книги "Киу-ти".<ref>Или книги "Гью-че". Это произведение представляет собой "обширный труд по вопросам оккультной астрономии и астрологии, известный в некоторых районах Китая и Тибета, но неизвестный на Западе" (см. G. de Purucker, ETG).</ref> И эта последняя, и "Сифра Дцениута", и даже "Сефер Йецира"{{Стиль С-Язык иностранный|,{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> </span>}}}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">— книга, по мнению еврейских каббалистов, написанная их патриархом Авраамом(!), — и самая первая китайская "Библия" —</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'' ''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">"Шу-цзин", и священные книги египетского Тота-Гермеса, и индийские пураны, и халдейская "Книга Чисел", и само Пятикнижие — все они возникли из этого главного томика. </span>}}
+
Эта "очень древняя книга" явилась тем оригиналом, на основе которого были составлены и все многочисленные тома книги "Киу-ти".<ref>Или книги "Гью-че". Это произведение представляет собой "обширный труд по вопросам оккультной астрономии и астрологии, известный в некоторых районах Китая и Тибета, но неизвестный на Западе" (см. G. de Purucker, ETG).</ref> И эта последняя, и "Сифра Дцениута", и даже "Сефер Йецира"{{Стиль С-Язык иностранный|,'''[1]'''}}— книга, по мнению еврейских каббалистов, написанная их патриархом Авраамом(!), — и самая первая китайская "Библия" —'' ''"Шу-цзин", и священные книги египетского Тота-Гермеса, и индийские пураны, и халдейская "Книга Чисел", и само Пятикнижие — все они возникли из этого главного томика.
    
По преданию, книга эта была записана на тайном священном языке — языке ''сензар'' — со слов божественных существ, продиктовавших ее "сынам Света" в одной из областей Центральной Азии, и случилось это в самом начале эпохи Пятой (нашей) расы. Язык же этот (сензар) был некогда известен посвящённым всех народов земли — предки тольтеков в те далёкие времена понимали его так же легко, как и жители погибшей Атлантиды, которые, в свою очередь, унаследовали его от мудрецов Третьей расы — ''мануши'', перенявших его непосредственно от ''дэв'' Второй и Первой рас.  
 
По преданию, книга эта была записана на тайном священном языке — языке ''сензар'' — со слов божественных существ, продиктовавших ее "сынам Света" в одной из областей Центральной Азии, и случилось это в самом начале эпохи Пятой (нашей) расы. Язык же этот (сензар) был некогда известен посвящённым всех народов земли — предки тольтеков в те далёкие времена понимали его так же легко, как и жители погибшей Атлантиды, которые, в свою очередь, унаследовали его от мудрецов Третьей расы — ''мануши'', перенявших его непосредственно от ''дэв'' Второй и Первой рас.  
Строка 402: Строка 362:  
{{ТД-стр№|[[Ссылки и примечания]] ————————————————————————- }}
 
{{ТД-стр№|[[Ссылки и примечания]] ————————————————————————- }}
   −
{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">'''[1]'''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> Раввин Иеошуа бен Хананея (умерший около 72 года по Р. Хр.), открыто заявлял, что творил "чудеса" с помощью книги "Сефер Йецира", озадачив тем самым не одного скептика. Цитируя вавилонский Талмуд, Франк называет и двух других великих тауматургов, раввинов Ханину и Ошои (см. "Jerusalem Talmud, Sanhedrin" с. 7 и т. д.; и "Die Kabbalah" Франка, с. 55, 56).<ref>См.: Адольф Франк, "Каббала" (Adolphe Franck, ''La Kabbale'', 1843): "Каждый вечер накануне субботы, гласит вавилонский Талмуд, рабби Ханина и рабби Осшая медитировали о "Книге творения", производя при этом тёлку-трёхлетку, которую затем употребляли в пищу" — pp. 75-76 (''SDR'', TUP). </ref> Об этом же заявляли и многие средневековые оккультисты, а также и недавно умерший современный </span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC">''маг''</span>}}{{#tag:span|<span style="color:#0000CC"> Элифас Леви, который публично утверждает об этом в своих книгах и публикациях, посвящённых вопросам магии.<ref>См.: Элифас Леви, "Парадоксы высочайшей науки" (Eliphas Levi, ''The Paradoxes of the Highest Science'', 1883): "Наука магии изложена в книгах Каббалы, заключена в египетских и индийских символах, в книгах Гермеса Трисмегиста, в оракулах Зороастра, а также в трудах некоторых великих людей Средневековья . . . Магические действия состоят из гадания, то есть предвидения; тауматургии, то есть использования некоторых исключительных по своей силе могуществ; а также теургии, то есть контроля над видениями и духами" — pp. 68-69 (''Theosophical Miscellanies'', no. 2) (''SDR'', TUP). </ref></span>}}
+
'''[1]''' Раввин Иеошуа бен Хананея (умерший около 72 года по Р. Хр.), открыто заявлял, что творил "чудеса" с помощью книги "Сефер Йецира", озадачив тем самым не одного скептика. Цитируя вавилонский Талмуд, Франк называет и двух других великих тауматургов, раввинов Ханину и Ошои (см. "Jerusalem Talmud, Sanhedrin" с. 7 и т. д.; и "Die Kabbalah" Франка, с. 55, 56).<ref>См.: Адольф Франк, "Каббала" (Adolphe Franck, ''La Kabbale'', 1843): "Каждый вечер накануне субботы, гласит вавилонский Талмуд, рабби Ханина и рабби Осшая медитировали о "Книге творения", производя при этом тёлку-трёхлетку, которую затем употребляли в пищу" — pp. 75-76 (''SDR'', TUP). </ref> Об этом же заявляли и многие средневековые оккультисты, а также и недавно умерший современный ''маг'' Элифас Леви, который публично утверждает об этом в своих книгах и публикациях, посвящённых вопросам магии.<ref>См.: Элифас Леви, "Парадоксы высочайшей науки" (Eliphas Levi, ''The Paradoxes of the Highest Science'', 1883): "Наука магии изложена в книгах Каббалы, заключена в египетских и индийских символах, в книгах Гермеса Трисмегиста, в оракулах Зороастра, а также в трудах некоторых великих людей Средневековья . . . Магические действия состоят из гадания, то есть предвидения; тауматургии, то есть использования некоторых исключительных по своей силе могуществ; а также теургии, то есть контроля над видениями и духами" — pp. 68-69 (''Theosophical Miscellanies'', no. 2) (''SDR'', TUP). </ref>
    
{{ТД-стр№|xliv| ВВЕДЕНИЕ}}
 
{{ТД-стр№|xliv| ВВЕДЕНИЕ}}
Строка 408: Строка 368:  
т.е. всего лишь около пяти тысяч лет тому назад. Примерно через девять лет должен завершиться первый 5-тысячелетний цикл, начавшийся с наступлением Великого цикла кали юги. И тогда исполнится последнее пророчество, содержащееся в упомянутой нами книге (в первом томе пророчеств о "чёрном веке"). Ждать нам осталось недолго, и многие из нас станут свидетелями зари нового цикла, в конце которого будет сведено немало счётов и подведено немало итогов в отношениях между расами. Второй том пророчеств, который подготавливается со времени жизни великого преемника Будды, Шанкарачарьи, уже почти завершён.
 
т.е. всего лишь около пяти тысяч лет тому назад. Примерно через девять лет должен завершиться первый 5-тысячелетний цикл, начавшийся с наступлением Великого цикла кали юги. И тогда исполнится последнее пророчество, содержащееся в упомянутой нами книге (в первом томе пророчеств о "чёрном веке"). Ждать нам осталось недолго, и многие из нас станут свидетелями зари нового цикла, в конце которого будет сведено немало счётов и подведено немало итогов в отношениях между расами. Второй том пророчеств, который подготавливается со времени жизни великого преемника Будды, Шанкарачарьи, уже почти завершён.
   −
Здесь мы должны отметить ещё один важный момент, главный в ряду доказательств существования единственной, изначальной и универсальной Мудрости. Момент этот, в любом случае, крайне важен для христианских каббалистов и всех изучающих оккультизм. [Оккультные] учения — по крайней мере, частично — были известны нескольким отцам церкви. На основании строго исторических источников мы утверждаем, что и Ориген, и Синезий, и даже Климент Александрийский — ещё до того, как они дополнили неоплатоническое учение Александрийской школы учением гностиков, придав последнему вид христианского учения — сами были посвящены в мистерии.<ref>См.: Ф. Фаррар, "Милосердие и суд" (F. W. Farrar, ''Mercy and Judgment'', 1881): "Ни Климент, ни Ориген никогда не отрицали своего знакомства с рядом эзотерических учений . . . Как утверждает Климент в своих "Строматах", существуют такие вещи, о которых ему страшно даже писать . . . Ориген же говорит о "сокровенных таинствах Божьих, которые нельзя изложить на бумаге, . . . ибо ведомы они людям учёным, но знать о них людям неучёным неможно" — p. 297 (''SDR'', TUP). </ref> Более того, некоторые из доктрин этих тайных школ — правда, далеко не все — прижились в Ватикане и с тех пор являются неотъемлемой частью таинств римско-католической церкви, закрепившись в виде искажённых добавлений к первоначальному христианскому учению. Таков, например, ныне укоренившийся догмат о непорочном зачатии. Этим и объясняются жестокие преследования оккультизма, масонства и вообще любых {{Стиль С-Язык иностранный|инакомыслящих}}-мистиков со стороны римско-католической церкви.
+
Здесь мы должны отметить ещё один важный момент, главный в ряду доказательств существования единственной, изначальной и универсальной Мудрости. Момент этот, в любом случае, крайне важен для христианских каббалистов и всех изучающих оккультизм. [Оккультные] учения — по крайней мере, частично — были известны нескольким отцам церкви. На основании строго исторических источников мы утверждаем, что и Ориген, и Синезий, и даже Климент Александрийский — ещё до того, как они дополнили неоплатоническое учение Александрийской школы учением гностиков, придав последнему вид христианского учения — сами были посвящены в мистерии.<ref>См.: Ф. Фаррар, "Милосердие и суд" (F. W. Farrar, ''Mercy and Judgment'', 1881): "Ни Климент, ни Ориген никогда не отрицали своего знакомства с рядом эзотерических учений . . . Как утверждает Климент в своих "Строматах", существуют такие вещи, о которых ему страшно даже писать . . . Ориген же говорит о "сокровенных таинствах Божьих, которые нельзя изложить на бумаге, . . . ибо ведомы они людям учёным, но знать о них людям неучёным неможно" — p. 297 (''SDR'', TUP). </ref> Более того, некоторые из доктрин этих тайных школ — правда, далеко не все — прижились в Ватикане и с тех пор являются неотъемлемой частью таинств римско-католической церкви, закрепившись в виде искажённых добавлений к первоначальному христианскому учению. Таков, например, ныне укоренившийся догмат о непорочном зачатии. Этим и объясняются жестокие преследования оккультизма, масонства и вообще любых ''инакомыслящих''-мистиков со стороны римско-католической церкви.
    
Времена Константина стали последним поворотным пунктом в истории, периодом наивысшей борьбы, итогом которой стало для западного мира удушение всех предшествовавших религий во имя торжества новой, возведённой на трупах первых, религии. Отныне заглядывать в слишком далёкое прошлое, за времена "потопа" и Эдемского сада, стало запрещено. В ход была пущена вся возможная жестокость, все правые и неправые средства, дабы скрыть от глаз любопытствующих потомков панораму прошлого. Наглухо заделывалась любая щель, безжалостно уничтожались любые письменные источники, какие только попадались в руки [отцов церкви].  
 
Времена Константина стали последним поворотным пунктом в истории, периодом наивысшей борьбы, итогом которой стало для западного мира удушение всех предшествовавших религий во имя торжества новой, возведённой на трупах первых, религии. Отныне заглядывать в слишком далёкое прошлое, за времена "потопа" и Эдемского сада, стало запрещено. В ход была пущена вся возможная жестокость, все правые и неправые средства, дабы скрыть от глаз любопытствующих потомков панораму прошлого. Наглухо заделывалась любая щель, безжалостно уничтожались любые письменные источники, какие только попадались в руки [отцов церкви].  
Строка 428: Строка 388:  
''dictu<ref>Как ни странно (''лат''.)</ref>'' из памятников буддизма и брахманизма (!!!). С тем же успехом можно было бы обвинить в воровстве Ренана или Макса Мюллера: первого за то, что его "Жизнь Христа" заимствована им из Евангелия, а второго — из-за того, что его "Священные книги Востока" и "Фрагменты" написаны на основе философии браминов и учения Гаутамы Будды.
 
''dictu<ref>Как ни странно (''лат''.)</ref>'' из памятников буддизма и брахманизма (!!!). С тем же успехом можно было бы обвинить в воровстве Ренана или Макса Мюллера: первого за то, что его "Жизнь Христа" заимствована им из Евангелия, а второго — из-за того, что его "Священные книги Востока" и "Фрагменты" написаны на основе философии браминов и учения Гаутамы Будды.
   −
Широкой же публике и читателям {{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">тайной доктрины</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps"> я могу сказать лишь то, что не уставала повторять и прежде и что мне хотелось бы выразить здесь словами Монтеня:</span>}}
+
Широкой же публике и читателям тайной доктрины я могу сказать лишь то, что не уставала повторять и прежде и что мне хотелось бы выразить здесь словами Монтеня:
   −
''"''Милостивые государи'', ''{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">я собрал здесь букетик из различных цветов, а от себя добавил лишь нить, которой они перевязаны</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">''."''</span>}}
+
''"''Милостивые государи'', ''я собрал здесь букетик из различных цветов, а от себя добавил лишь нить, которой они перевязаны''."''
   −
Разорвите, разрежьте эту "нить" на мелкие кусочки, если хотите, но вы никуда не денетесь от самого букета {{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">фактов</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">'' — ''</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">в лучшем случае вы сможете только закрыть на них глаза, и не более того.</span>}}
+
Разорвите, разрежьте эту "нить" на мелкие кусочки, если хотите, но вы никуда не денетесь от самого букета фактов'' — ''в лучшем случае вы сможете только закрыть на них глаза, и не более того.
    
В заключение хотелось бы сказать ещё несколько слов в связи с первым томом этой книги. У читателя может сложиться впечатление, что во Введении, предваряющем собой ту часть книги, которая в основном посвящена проблемам космогонии, содержится ряд вопросов, как будто не имеющих прямого отношения к рассматриваемой теме. Тем не менее, обратиться к ним автора заставили не только все вышеизложенные причины, но и ещё одно важное обстоятельство. Каждый читатель неизбежно будет судить о высказанных в этой книге мыслях с точки зрения собственных знаний, собственного опыта и сознания, опираясь на то, что уже известно ему лично. Это обстоятельство автор должен был постоянно учитывать. Вот почему в первом томе этой книги так часто встречаются ссылки на вопросы, собственно говоря, относящиеся к её заключительной части, но автор не мог обойти их молчанием, чтобы у читателя не возникло впечатления, будто он читает какую-то волшебную сказку — плод фантазии современного человека.
 
В заключение хотелось бы сказать ещё несколько слов в связи с первым томом этой книги. У читателя может сложиться впечатление, что во Введении, предваряющем собой ту часть книги, которая в основном посвящена проблемам космогонии, содержится ряд вопросов, как будто не имеющих прямого отношения к рассматриваемой теме. Тем не менее, обратиться к ним автора заставили не только все вышеизложенные причины, но и ещё одно важное обстоятельство. Каждый читатель неизбежно будет судить о высказанных в этой книге мыслях с точки зрения собственных знаний, собственного опыта и сознания, опираясь на то, что уже известно ему лично. Это обстоятельство автор должен был постоянно учитывать. Вот почему в первом томе этой книги так часто встречаются ссылки на вопросы, собственно говоря, относящиеся к её заключительной части, но автор не мог обойти их молчанием, чтобы у читателя не возникло впечатления, будто он читает какую-то волшебную сказку — плод фантазии современного человека.
   −
Так, ''прошлое'' поможет нам лучше понять {{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">настоящее</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">, а настоящее — верно оценить </span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">прошлое</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">. Необходимо тщательно разобраться во всех накопившихся заблуждениях и решительно освободиться от них, хотя более чем вероятно — а в нашем случае вероятность эта вырастает в полную уверенность, — что исторические свидетельства прошлых веков, как это бывало и раньше, заставят задуматься лишь самых интуитивно-одарённых — то есть попросту горстку — людей. Но коль это так, то эти </span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">''искренние''</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps"> и </span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps">''преданные''</span>}}{{#tag:span|<span style="font-variant:small-caps"> искатели истины смогут найти себе удовлетворение в том, что представят современному скептику-саддукею математические доказательства вместе с вечным памятником его упрямству, косности и фанатизму. Где-то в архивах французской Академии и по сей день хранится знаменитый закон вероятностей, разработанный известными математиками и специально для скептиков выраженный алгебраически. Этот закон гласит: если два человека свидетельствуют о каком-либо</span>}}
+
Так, ''прошлое'' поможет нам лучше понять настоящее, а настоящее — верно оценитьпрошлое. Необходимо тщательно разобраться во всех накопившихся заблуждениях и решительно освободиться от них, хотя более чем вероятно — а в нашем случае вероятность эта вырастает в полную уверенность, — что исторические свидетельства прошлых веков, как это бывало и раньше, заставят задуматься лишь самых интуитивно-одарённых — то есть попросту горстку — людей. Но коль это так, то эти''искренние'' и''преданные'' искатели истины смогут найти себе удовлетворение в том, что представят современному скептику-саддукею математические доказательства вместе с вечным памятником его упрямству, косности и фанатизму. Где-то в архивах французской Академии и по сей день хранится знаменитый закон вероятностей, разработанный известными математиками и специально для скептиков выраженный алгебраически. Этот закон гласит: если два человека свидетельствуют о каком-либо
    
{{ТД-стр№|xlvii| ВВЕДЕНИЕ}}
 
{{ТД-стр№|xlvii| ВВЕДЕНИЕ}}

Навигация