Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Строка 95: Строка 95:  
<center>'''[Провокация Хьюма. Решение теософов'''</center>
 
<center>'''[Провокация Хьюма. Решение теософов'''</center>
 
<center>'''об отказе от изучения феноменов]'''</center>
 
<center>'''об отказе от изучения феноменов]'''</center>
 +
 +
Мистер Хьюм хочет ''спасти'' Общество и нашел средство. Вчера
 +
он созвал совещание, состоящее из Рагуната Роу, Суббы Роу,
 +
Шринаваса Роу, досточтимого Субрамания Айера и Рама Айера.
 +
Все вожди индусов. Затем избрал Рагуната Роу председателем,
 +
а аудитория состояла из обоих Оксли, Хартмана и учеников; он
 +
дал им документ, в котором он предложил спасти Общество (он
 +
воображает, что Общество разваливается на куски после «откровений»,
 +
хотя ''ни один'' его член еще не подал заявления о выходе),
 +
принудить полковника Олькотта, его пожизненного Президента,
 +
мадам Блаватскую, Дамодара (отсутствующего), Баваджи, Бхавани
 +
Роу, Ананду, Рама Свами и т.д. — всего 16 персон — ''сложить с себя обязанности'', так как все они были ''обманщики и соучастники обмана'', ибо многие из них утверждают, что самостоятельно, независимо
 +
от меня, знают Учителей, тогда как Учителей не существует.
 +
Штаб-квартира должна быть продана, и на ее месте должно
 +
быть воздвигнуто новое научно-философско-гуманитарное
 +
Теософское общество. Я не присутствовала на этом собрании,
 +
так как [из-за болезни] не могла покинуть комнаты. Но совещающиеся
 +
после заседания вместе пришли ко мне. Вместо того чтобы
 +
принять предложение и объявить феномены обманом, — как
 +
утверждал мистер Хьюм, они ответили категоричным отказом,
 +
Рагунат Роу отвергнул этот документ и с возмущением его отшвырнул.
 +
Они все верят в Махатм — он сказал, — и сами ''лично''
 +
были свидетелями феноменов, но не хотят, чтобы Их имена были
 +
опозорены. Впредь феномены должны быть запрещены, а если
 +
будут происходить самостоятельно, ''о них не следует говорить'' под
 +
страхом исключения из Общества. Они отказались требовать отставки
 +
Основателей, не видя в ней надобности. Мистер Хьюм —
 +
очень странный «спаситель».
 +
 +
Ergo, больше никаких феноменов, по крайней мере в Индии.
 +
В то время как Мас[келин] и Кук совершают штучки намного
 +
лучше и получают за это плату, мы как бы выходим на второе
 +
место, и нас еще лягают за это.
 +
 +
Мистер Хьюм менее щепетилен, нежели падре. Последние называют
 +
Олькотта «доверчивым дураком, но, бесспорно, честным
 +
человеком», а ''он'' заявляет, что так как Олькотт клянется, что видел
 +
Учителей, то он, должно быть, нечестный человек; а поскольку
 +
он получил свою жемчужную булавку в ломбарде в Бомбее, то
 +
должен быть (само собой) также и вором, хотя Хьюм это отрицает.
 +
 +
Таково вкратце нынешнее положение. Оно началось в Симле,
 +
где был первый акт, а теперь подходит к ''Прологу'', который вскоре
 +
закончится моей смертью. Ибо вопреки докторам (которые объявили,
 +
что моя агония продлится четыре дня и возможность
 +
выздоровления исключена) я внезапно поправилась благодаря
 +
охраняющей руке Учителя, но я ношу в себе две смертельные
 +
болезни, которые не исцелены: в сердце и в почках. В любую
 +
минуту в первом может произойти разрыв, а вторая [болезнь]
 +
может покончить со мною через несколько дней. Я уже не увижу
 +
следующего года. Все это из-за пяти лет постоянной муки, беспокойства
 +
и подавленных эмоций. Какого-нибудь Гладстона могут
 +
назвать обманщиком, и он будет смеяться над этим. Я – не могу,
 +
говорите, что хотите, мистер Синнетт.
 +
 +
 +
<center>'''[Объяснение основных механизмов и условий'''</center>
 +
<center>'''феноменальной передачи писем Учителям из'''</center>
 +
<center>'''штаб-квартиры Теософского общества]'''</center>
trusted
5099

правок

Навигация