Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Строка 24: Строка 24:  
<center>'''[Организационные вопросы, связанные'''</center>
 
<center>'''[Организационные вопросы, связанные'''</center>
 
<center>'''с работой по созданию журнала]'''</center>
 
<center>'''с работой по созданию журнала]'''</center>
 +
 +
Поскольку отражающие реальность выпуклые линзы [очков]
 +
«сына» М. еще не отшлифованы до совершенства<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|«Сыном М.» называли Олькотта, искренне преданного Махатме М. Однако Олькотт страдал отсутствием чувства такта, подчас ярко выраженным, и далеко не всегда адекватно воспринимал события окружающей его действительности, — что, видимо, и хотел сказать К.Х., говоря о том, что «линзы» Олькотта «еще не отшлифованы». — ''Прим. ред.''}}</ref>, он излагает
 +
дело в несколько искаженном виде. М. не хотел, чтобы он сказал,
 +
что имеется что-то похожее на возможность неудачи; речь
 +
идет лишь об ''отсрочке'', обычной в любой коммерческой сделке,
 +
предоставленной одним нашим соотечественникам и усугубленной
 +
недоброжелательным (или, если вы предпочитаете,
 +
эксцентричным) вмешательством ротнейского Сведенборга
 +
и других злосчастных художников. Судя по тому, что я знаю
 +
о ситуации, — а я утверждаю, что слежу за ней настолько внимательно,
 +
насколько мне это позволено, — есть шансы, что деньги
 +
будут собраны к концу марта; но поскольку, согласно пословице,
 +
«счастье — косоглазая девица», срок внесения денег еще не вписан
 +
в меморандум Судьбы. Многое зависит от непредвиденных обстоятельств,
 +
но еще больше от того, чтобы йог Симлы (Хьюм. — ''Ред''.)
 +
на время оставил нас в покое. 300 000 рупий почти что потеряны
 +
благодаря письму, посланному им одному редактору в Калькутте
 +
''с описанием нашего истинного характера (иезуиты, колдуны, предательская, эгоистическая компания и т.д.)'' и показанному тем
 +
одному радже, прежде благожелательно настроенному и готовому
 +
исполнять приказания «Братьев Махатм». Патриотизма в этой
 +
сделке будет очень мало, если он вообще будет. Я пришлю вам
 +
через день-два факты, которые покажут вам лица в их истинном
 +
свете.
 +
 +
Между тем, если я вам советую полностью действовать по
 +
вашему собственному усмотрению в том, что касается вашего
 +
отъезда, то это потому, что почти все наши действия рассматриваются в ''ложном'' свете европейцами, которые хотя бы косвенно
 +
связаны с нами. Я не хочу, чтобы вы, хотя бы на мгновение, судили
 +
обо мне неправильно. Но какими бы странными и извращенными
 +
наши приемы ни показались на первый взгляд, надеюсь, вы
 +
никогда не позволите своему ротнейскому другу воздействовать
 +
на ваш европейский ум. Ну, до новых известий.
 +
 +
<div align=right>''Всегда искренне ваш, К.Х.''</div>
 +
 +
 +
 +
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
trusted
5099

правок

Навигация