Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 16.01.1922 | период = | место = | учителя = Учитель М. | рерихи =…»
{{Карточка дневника ЕИР
| дата = 16.01.1922
| период =
| место =
| учителя = Учитель М.
| рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К.
| участники =
| упомянуты = Урусвати, Блаватская Е.П., Нуця, Secret Doctrine,
| номер тетради = 7
| номер тома ЗУЖЭ = 2
| запись до = 1922.01.15
| запись после = 1922.01.17
}}
{{Дата дневника|16 января 1922, вечер}}

{{ЗУЖЭ-Участники|'''М.'''}}

– Урусвати, кочка на пути – не гора.

– Мучение квартирное.

– Ищи завтра на улице явленной, на листе, рукою написанном.

– Считаю, уступят.

– Нуця считает щит Мой не подходящим для отделения – что-то мешает руке Моей.

– Можно звонить завтра утром.

– Читайте «S[ecret] Doctr[ine]», стр. 43, стр. 2.

«...a higher standard of excellence in the following period of activity» [англ.: высший уровень совершенства в следующем периоде активности].

– Блаватск[ая], стр. 312, строчка 1.

«...had followed us from Bombay» [англ.: следовал за нами из Бомбея].

– Читай «S[ecret] Doctr[ine]» – 311 – 1.

«...The seven capital Sins and the seven Virtues» [англ.: семь смертных грехов и семь добродетелей].

– Блаватск[ая] – 253 – 2.

«...salutary fall according to the Brahmanical computation between March 12th and April 10th» [англ.: спасительное уменьшение, согласно браминским вычислениям, между 12-м марта и 10-м апреля].

– Читай Блав[атскую], 202 – строк[а] 3.

«Used to luxuries of every kind as to grow weary even of Golkonda» [англ.: Привычка ко всевозможной роскоши, способной затмить даже Голконду].

– «S[ecret] Doctr[ine]» – 234 – 9.

«...he is a living body, not a living being» [англ.: Он живое тело, но не живое существо].

– Читай «S[ecret] Doctr[ine]» – 143 – 5.

«The Mother sleeps, yet is ever breathing» [англ.: Матерь спит, но дышит постоянно].

– Блаватск[ая], 133 – 2.

«...people do not believe in» [англ.: люди не верят в].

– «Secr[et] Doctr[ine]», 531 – 2.

«...and without doubt overspreads the other planets, to which the Sun is the mighty Minister» [англ.: ...без сомнения, распространяется на другие планеты, для которых солнце является могущественным Управителем].

– Блаватск[ая], 121 – 1.

«Gratuitous daily transports to the wellguarded shore» [англ.: Бесплатная ежедневная переправа на защищённый берег].

– Считаю, Урусвати может Нуцу щадить.

– Считаю, Урусвати любит явления личного обращения.

– Урусвати,{{Вошло в УЖЭ (символ)| утвердись в Моём постоянном внимании и любви к тебе}}.

– Урусвати, Я знаю, что делаю.

– {{Вошло в УЖЭ (символ)|Счастье уявляют многими столетиями сложенные дела}}.<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Зов%2C_Январь_16%2C_1922_г. Зов. 141]</ref>

– Довольно.

{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
trusted
27 357

правок

Навигация