Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.8, п.030

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Данные о письме

том 8, письмо № 30

Участники
Автор: Рерих Е.И.
Адресат: Кадир А.
Посыльный:
Даты
Написано: 18 августа 1948
Получено:
Места
Отправлено из:
Получено в:
Дополнительная информация
Язык: англ


Переводчик: Книжник Т.О.
Письма Елены Ивановны Рерих
том № 8, письмо № 30

Перевод с англ: Книжник Т.О.

Кхандала

Мой дорогой друг,

Большое спасибо за Ваше письмо от 10 августа. Надеюсь, что сейчас Вы и дети в порядке. Я так рада, что к нам на четыре дня приехали мой сын и Девика. Часто думала о Вас и Ваших переживаниях от того, что Вы не можете видеться с Вашим сыном. Поистине, это такая мука! Но, уверена, рано или поздно он непременно вернётся!

Спасибо за присланную вырезку из газеты о буддийском монахе, разгуливающем по коврику из женских волос. Отвратительно смотреть на вульгарных женщин и глупого, невежественного монаха, выставившего себя посмешищем и унизившего до такого уровня Учение Будды, который запрещал любые проявления идолопоклонства. Невежественные последователи, какой вред наносят они великим Учениям!

Рада сообщить, что Пакт Рериха был принят индийским правительством.

Последние восемь дней у нас днём и ночью идёт проливной дождь – надеюсь, он скоро кончится, ибо многие вещи пострадали от этого ужасного бедствия, главным образом книги.

Теперь о юбке для Людмилы. Она просит Вас оказать ей любезность и купить юбку такого же фасона, как её любимая синяя, но другого цвета – коричневого, серого, бордового, только не зелёного. Прилагаю её новые мерки, ибо она пополнела, а также деньги в размере 25 рупий.

Буду очень признательна Вам за помощь.

Чувствую себя намного лучше, но все ещё не знаю, когда мы уедем из Кхандалы.

Пора кончать. С наилучшими пожеланиями Вам и Вашему мужу. Много раз целую.

Любящая Вас,

Е.Р.