Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.3, п.072
том 3, письмо № 72
Участники
| |
---|---|
Автор: | Рерих Е.И. |
Адресат: | Рерих Н.К., Рерих Ю.Н. |
Посыльный: | |
Даты
| |
Написано: | 20 апреля 1935 |
Получено: | |
Места
| |
Отправлено из: | |
Получено в: | |
Дополнительная информация
| |
Язык: |
Письма Елены Ивановны Рерих
Сокровища мои, Пасик и Юханчик, получили Ваши письма от 22 по 25 марта. Надеюсь, что все же будем, как и раньше, получать Ваши весточки, хотя бы краткие. Мы так ждем их!!! Итак, великое торжество подписания Пакта обеими Америками состоялось. Получена телеграмма от Луиса: «Глориус серемони сайнинг Рерих Трите Уайт Хауз уис президент Рузвельт, Уоллес энд майселф бродкастинг енд олл Америкас сайнинг[1]. Подпись». Вторая от Франсис: «Трансмиттед мессадж Галахад (моя телеграмма). Серемони магнифисент трибьют Фавер. Эм дипли гретифул глориус привиледж сервинг бьютифул консюмешен уорк оф Фавер энд юрселф»[2]. Видимо, действительно все прошло прекрасно. Конечно, с нетерпением будем ждать подробностей. Сегодня в нашей местной газете «Civil & Mil.» появилась убогая заметка о подписании Пакта в Вашингтоне без имени и всяких комментарий. Характерно! Наш полковник собирается писать и извещать – посмотрим. Интересно отмечать путь Знамени. Наши рижские друзья страшно огорчены, что их страна не подписала Пакт в тот же день! Они так верят в великое хранящее значение этого Знамени. Пророчества больше проникают в сердца людей, чем они хотят в этом признаться. Среди этой группы есть много трогательных душ! Твоя монография, написанная Рудзитисом по-латышски, возможно, что будет напечатана в 2000 экземплярах, он ведь очень популярен как поэт. Также русская брошюрка будет печататься, как только они получат весь материал. Зина переслала мне первую статью Москова, посылаю ее тебе. Она неплоха, но, конечно, суха, и есть глупое место, на которое Зина справедливо указала ему, я подчеркнула это место. Он был польщен, что я обратилась к нему за статьей для брошюры, и обещал через две недели написать новую. Хорошо, что Зина дала ему еще материал и статью из журнала «Для Вас». Может быть, вдохновится, хотя он профессор, не писатель. Очень поощряю Зину в ее работе по распространению твоих статей и корреспонденции с многими полезными деятелями среди соотечественников. Она очень это ценит, ибо, как пишет, очень любит эту работу. Вообще бедняге сейчас ужасно трудно, почти нет заработка, школа приносит дефицит. Сейчас столько даровых школ, что, конечно, никто не желает платить за посредственное преподавание. Лишь большие артисты сохраняют свой престиж. Положение действительно тяжкое. О Комитетах для привлечения средств забыли. Напоминаю в каждом письме о Комитетах, о привлечении новых людей, но беда в том, что столько было сделано ошибок, что сейчас неимоверно трудно нечто выправить, истинно, нужно чудо, которое и обещано Владыкой.
Сейчас также получила письмо от «братика», посланные ему мною три тысячи франков покрыли лишь расходы по помещению до 15 июля, счета по телефону, электричеству, почте, уборке помещения, и ничего не осталось для него. Положение их трагично! Но я не теряю надежды найти выход из сложившегося положения, но, истинно, нужно чудо, о приближении которого постоянно имеем подтверждения. Столько уже чудес было на нашем пути! Не знаю, родные мои, получаете ли Вы рапорты от Шклявера, потому привожу вкратце содержание его письма. 24 марта было большое собрание, и он сказал слово о всечеловеческом значении твоего творчества. Были еще собрания 27 марта и 4 апреля группы «Утверждения» и 30 марта группы Сибиряков. На этом собрании он «мог еще раз констатировать то общее возмущение, которое вызывают нападки Харбинских газет. Сам «светлейший» был в редакции «Возрождения», где перед несколькими лицами признался, что выдвинутые им прежде «обвинения» были обоснованы на фальшивых данных». Думаю, этому много помогло, что Ояна и я писали ему, чтобы он не скрывал положительных данных и указал бы на экспедицию. После этого он передал статью, полученную им из Нью-Йорка об экспедиции, г-же де Во и соответственно информировал г-на Миллера и г-на Гулевича и других лиц, чтобы в среде соотечественников не возникали праздные россказни. Конечно, эта осведомленность явилась очень запоздалою, но все же и сейчас она многим закрыла рты. Удивляюсь, что это не было сделано им раньше. Почему держал он втайне то, о чем печаталось во всех американских газетах, и клиппингсы, которые посылались ему? Затем он пишет, что снова был в Американском Посольстве и в Министерстве Иностранных Дел. Там ему подтвердили, что, когда Правительство Соединенных Штатов официально доведет до сведения Франции о ратификации Пакта, со стороны Французского Министерства возможен пересмотр вопроса в благоприятном направлении. Давление на них со стороны, однако, продолжается, Вы сами понимаете. Помните мое видение белого Знамени, на котором была черными буквами написана судьба великих ..., все идет к тому. Сообщает о смерти Дризена. Заканчивает свое письмо следующими словами: «Я уверен, что Вы уже указали путь, по которому можно будет выйти из этого поистине трагического положения, когда, отдавая все время работе, нет никаких средств к поддержанию физического существования».
Могу ответить, что наш путь – путь доверия к Руке Водящей и что в последнюю минуту помощь придет. Все напряжено до крайности. Но каждый день получаю утверждение о чуде. Вы, конечно, знаете, что есть надежда на то, что освобождение от частичных такс будет получено, но это не разрешит вопроса существования некоторых учреждений, лишь главные обязательства будут уплачиваться. Без притока новых людей и средств деятельность может замереть. Конечно, возможности впереди большие, но нужно суметь их использовать. Как и ты, я всегда опасаюсь внутренних потасовок, потому еще и еще раз прошу Вас, родные, и обращаю Ваше внимание: НИЧЕГО НЕ ПИШИТЕ в общих письмах о том, что Вы знаете от меня относительно дел и работы Логвана с Другом. Это неимоверно важно запомнить. Пусть Модра думает, что все идет через нее. Мы бодры, ибо знаем, что «чудо будет явлено, чудо идет. Рука Моя скоро явит». Не делаю себе иллюзий и знаю, что сейчас в Америке окисление за протест против закрытия Центра, но и это переживем. Яруя очень подвел, включив в минутсы, не спросив меня, одну личную телеграмму от Логвана ко мне, которая не должна была быть известна Модре. Телеграмма пришла перед отправкой минутсов, и он ее включил. Сейчас там буря. Теперь надеюсь, что больше ничего подобного не случится. Я была нездорова в день отправки почты и не просмотрела минутсы, мне было сказано, что Светик их прочел. Но Владыка сказал, что Щит покроет это. Телеграмма извещала о перенесении Ратификации Пакта в офис Белого Дома и о том, что Друг в восторге работать с ними. Телеграмма ничего секретного как бы не заключала, но дело все в том, что они узнали это раньше Модры, и затем вторая фраза для нее – острый нож, ибо, видимо, они не исполнили, как было Указано, чтобы по получении письма от меня о необходимости работы Друга с Логваном было немедленно указано Модре. Письмо мое пришло за неделю до отправки ими телеграммы. И вероятно, они замолчали. Но, конечно, все уладится. Пишу это, чтобы показать, как страшно осторожно нужно писать туда, где такое соревнование и разъединение. От меня Вы ничего не знаете о делах. Тем более что сейчас почта из Америки по воздушной линии будет приходить к Вам гораздо раньше наших сведений. «Так пусть сложит Рерих дела. Имея Ручательство, можно пройти все пропасти!»
Христос Воскресе, любимые мои! Очень думаем о Вас, наших подвижниках. Приходят книги, ставим их в библиотеку. Пришли Ваши фотографии, очень радовались. Такие славные и милые. Конечно, ничего нельзя предпринимать против Калифорнии. Родные мои, все придет. Храните мужество и берегите друг друга. Очень много достигнуто.
Сноски
- ↑ «Glorious ceremony of the signing the Roerich Treaty in the White House with the president Roosevelt, Wallace and myself is broadcasting and all Americas are signing» (англ.) – «Торжественная церемония подписания Пакта Рериха в Белом Доме президентом Рузвельтом, Уоллесом и мною транслируется по радио, и все американские государства подписываются».
- ↑ «I transmitted message to Galahad. Ceremony was a magnificent tribute to Father. I am deeply grateful for the glorious privilege of serving (to the beautiful consummation of the work of Father and yourself» (англ.) – «Передала сообщение Галахаду. Церемония явилась величественной данью уважения Отцу. Я глубоко признательна за чудесную возможность служить прекрасному завершению Вашего с Отцом труда».