Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Строка 50: Строка 50:  
Последний перевод должен быть самым правильным, ибо Он, Сам есть то, что мы называем Атмой и, таким образом, составляет седьмой принцип, синтез «шести». Таково также мнение и издателя ''Манава Дхарма Шастры'', по-видимому, интуитивно проникшего глубже в дух философии, нежели переводчик, покойный д-р Бурнелль; ибо он нисколько не колеблется между текстом ''«Куллука Бхатты»'' и комментарием Медхатитхи. Отбрасывая Танматры или тончайшие элементы и атмаматра в ''«Куллука Бхатты»'', он говорит, применяя принципы к Космическому Я:
 
Последний перевод должен быть самым правильным, ибо Он, Сам есть то, что мы называем Атмой и, таким образом, составляет седьмой принцип, синтез «шести». Таково также мнение и издателя ''Манава Дхарма Шастры'', по-видимому, интуитивно проникшего глубже в дух философии, нежели переводчик, покойный д-р Бурнелль; ибо он нисколько не колеблется между текстом ''«Куллука Бхатты»'' и комментарием Медхатитхи. Отбрасывая Танматры или тончайшие элементы и атмаматра в ''«Куллука Бхатты»'', он говорит, применяя принципы к Космическому Я:
   −
:'''«Все шесть являются скорее ''Манасом'' плюс пять принципов: эфир, воздух, огонь, вода и земля; «соединив пять частей этих шести с духовным началом ''(седьмым)'' он (таким образом) создал все Сущее…» Следовательно ''атмаматра'' есть духовный Атом в противоположение стихийному, а не отраженные «элементы себя самого».'''
+
:«Все шесть являются скорее ''Манасом'' плюс пять принципов: эфир, воздух, огонь, вода и земля; «соединив пять частей этих шести с духовным началом ''(седьмым)'' он (таким образом) создал все Сущее…» Следовательно ''атмаматра'' есть духовный Атом в противоположение стихийному, а не отраженные «элементы себя самого».
    
{{Подпись-ЕПБ-ТД
 
{{Подпись-ЕПБ-ТД

Навигация