Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
м
+подпись словаря РИ, +ссылки
Строка 1: Строка 1: −
<center>'''Элементарии, лярвы и лемуры'''</center>
+
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Элементарии, Элементарные духи, Лярвы, Лемуры}}
   −
 
+
'''ЭЛЕМЕНТАРИИ''' Строго говоря, это развоплощенные души развращенных; эти [[Душа|души]] уже за некоторое время до [[Смерть|смерти]] отделили от себя свой божественный [[дух]] и тем самым утеряли свой шанс на бессмертие; но при настоящем уровне знаний считается лучше относить этот термин к привидениям или фантомам развоплощенных личностей, вообще к тем, временное обиталище которых есть [[Кама Лока]]. [[Элифас Леви]] и некоторые другие [[каббалист]]ы делают мало различия между духами-элементариями - бывшими людьми, и теми существами, которые населяют стихии и являются слепыми силами природы. Однажды отделившись от своих высших триад и своих тел, эти души остаются в своих Камарупических оболочках, и непреодолимо притягиваются к земле, к элементам, родственным их грубым натурам. Их пребывание в Кама Локе разнится по длительности, но неизменно кончается распадением, растворением, словно столб дыма, атом за атомом, в окружающих элементах.
'''ЭЛЕМЕНТАРИИ''' Строго говоря, это развоплощенные души развращенных; эти души уже за некоторое время до смерти отделили от себя свой божественный дух и тем самым утеряли свой шанс на бессмертие; но при настоящем уровне знаний считается лучше относить этот термин к привидениям или фантомам развоплощенных личностей, вообще к тем, временное обиталище которых есть [[Кама Лока]]. Элифас Леви и некоторые другие каббалисты делают мало различия между духами-элементариями - бывшими людьми, и теми существами, которые населяют стихии и являются слепыми силами природы. Однажды отделившись от своих высших триад и своих тел, эти души остаются в своих Камарупических оболочках, и непреодолимо притягиваются к земле, к элементам, родственным их грубым натурам. Их пребывание в Кама Локе разнится по длительности, но неизменно кончается распадением, растворением, словно столб дыма, атом за атомом, в окружающих элементах.
      
{{Подпись-ЕПБ-ТС}}
 
{{Подпись-ЕПБ-ТС}}
 +
{{Подпись-ЕПБ-РИ|1|Словарь}}
    
Самыми низкими на шкале существ являются те невидимые твари, которых каббалисты называют «элементариями». Четко различают три их класса. Высшими по разуму и коварству являются так называемые земные духи, о которых более исчерпывающе мы скажем в других отделах этого труда. О них пока достаточно будет сказать, что они суть ''лярвы,'' или тени тех людей, которые, живя на земле, отказались от всякого духовного света и глубоко погрязли в болоте материи, и от чьих грешных душ бессмертный дух постепенно отделился. Второй класс состоит из невидимых антитипов людей, которым ''предстоит'' родиться. Никакая форма не может перейти в объективное существование&nbsp;– от самой высокой до самой низкой&nbsp;– пока не вызван к существованию идеал этой формы&nbsp;– или, как сказал бы Аристотель, ''прообраз'' этой формы&nbsp;– есть стимул к развитию. Прежде чем живописец напишет картину, каждая черточка ее уже живет в его воображении; прежде чем мы увидели часы, они существовали в уме часовщика. То же самое и с будущими людьми.
 
Самыми низкими на шкале существ являются те невидимые твари, которых каббалисты называют «элементариями». Четко различают три их класса. Высшими по разуму и коварству являются так называемые земные духи, о которых более исчерпывающе мы скажем в других отделах этого труда. О них пока достаточно будет сказать, что они суть ''лярвы,'' или тени тех людей, которые, живя на земле, отказались от всякого духовного света и глубоко погрязли в болоте материи, и от чьих грешных душ бессмертный дух постепенно отделился. Второй класс состоит из невидимых антитипов людей, которым ''предстоит'' родиться. Никакая форма не может перейти в объективное существование&nbsp;– от самой высокой до самой низкой&nbsp;– пока не вызван к существованию идеал этой формы&nbsp;– или, как сказал бы Аристотель, ''прообраз'' этой формы&nbsp;– есть стимул к развитию. Прежде чем живописец напишет картину, каждая черточка ее уже живет в его воображении; прежде чем мы увидели часы, они существовали в уме часовщика. То же самое и с будущими людьми.
   −
По учению Аристотеля, существуют три принципа естественных тел: прообраз, материя и форма. Эти принципы приложимы и в данном случае. Прообраз ребенка, которому предназначено быть, мы хотим поместить в незримом уме великого Архитектора вселенной&nbsp;– ибо прообраз в аристотелевой философии не рассматривается как принцип построения тел, но как внешнее свойство в их производстве, ибо производство есть изменение, посредством которого материя переходит от отсутствия формы к той, которую она принимает. Хотя прообраз формы нерожденного ребенка так же, как и прообраз будущей формы несделанных часов является тем, что есть ни субстанция, ни протяженность, ни качество, ни какое-либо существование, все же это есть что-то, что есть, хотя его очертания, для того чтобы быть должны обрести объективную форму, короче говоря, абстрактное должно стать конкретным. Таким образом, как только прообраз материи передается энергией вселенскому эфиру, она становится материальной формой, как бы тонка она ни была. Если современная наука учит, что ''человеческая'' мысль «действует на материю другого мира одновременно с воздействием на материю этого мира», как может тот, кто верит в разумную Первопричину, отрицать, что божественная мысль равным образом переносится тем же законом энергии к нашему общему посреднику, вселенскому эфиру&nbsp;– мировой душе? И если это так, то из этого следует, что раз божественная мысль проявилась объективно, то энергия с точностью воспроизводит очертания того, что сперва было рождено в божественном уме, как «прообраз». Только не следует понимать так, что эта ''мысль'' творит материю. Нет, она творит только рисунок, проект будущей формы; материя, которая послужит созданию, выявлению рисунка, всегда существовала и существует, будучи подготовленной для сформирования человеческого тела серией последовательных преображений, как результат эволюции. Формы преходящи; идеи, создавшие их, и материал, давший им объективность, остается. Эти модели, пока еще лишенные бессмертного духа, суть «элементалы»,&nbsp;– строго говоря, ''психические эмбрионы'',&nbsp;– которые, когда их время придет, исчезают из невидимого мира и рождаются в видимом мире в качестве человеческих детей, получая при ''переходе'' то божественное дыхание, называемое духом, которое завершает полностью цельного человека. Этот класс не может ''объективно'' сообщаться с людьми.
+
По учению Аристотеля, существуют три принципа естественных тел: прообраз, материя и форма. Эти принципы приложимы и в данном случае. Прообраз ребенка, которому предназначено быть, мы хотим поместить в незримом уме великого Архитектора вселенной – ибо прообраз в аристотелевой философии не рассматривается как принцип построения тел, но как внешнее свойство в их производстве, ибо производство есть изменение, посредством которого материя переходит от отсутствия формы к той, которую она принимает. Хотя прообраз формы нерожденного ребенка так же, как и прообраз будущей формы несделанных часов является тем, что есть ни субстанция, ни протяженность, ни качество, ни какое-либо существование, все же это есть что-то, что есть, хотя его очертания, для того чтобы быть должны обрести объективную форму, короче говоря, абстрактное должно стать конкретным. Таким образом, как только прообраз материи передается энергией вселенскому эфиру, она становится материальной формой, как бы тонка она ни была. Если современная наука учит, что ''человеческая'' мысль «действует на материю другого мира одновременно с воздействием на материю этого мира», как может тот, кто верит в разумную Первопричину, отрицать, что божественная мысль равным образом переносится тем же законом энергии к нашему общему посреднику, вселенскому эфиру&nbsp;– мировой душе? И если это так, то из этого следует, что раз божественная мысль проявилась объективно, то энергия с точностью воспроизводит очертания того, что сперва было рождено в божественном уме, как «прообраз». Только не следует понимать так, что эта ''мысль'' творит материю. Нет, она творит только рисунок, проект будущей формы; материя, которая послужит созданию, выявлению рисунка, всегда существовала и существует, будучи подготовленной для сформирования человеческого тела серией последовательных преображений, как результат эволюции. Формы преходящи; идеи, создавшие их, и материал, давший им объективность, остается. Эти модели, пока еще лишенные бессмертного духа, суть «элементалы»,&nbsp;– строго говоря, ''психические эмбрионы'',&nbsp;– которые, когда их время придет, исчезают из невидимого мира и рождаются в видимом мире в качестве человеческих детей, получая при ''переходе'' то божественное дыхание, называемое духом, которое завершает полностью цельного человека. Этот класс не может ''объективно'' сообщаться с людьми.
    
Третий класс&nbsp;– это настоящие «элементалы», которые никогда не разовьются в людей, но занимают особую ступень на лестнице существ и по сравнению с другими, более правильно могут быть названы духами природы или космическими агентами природы, причем каждое существо ограничено пределами своего элемента и никогда не нарушает границ других. Они те, кого Тертуллиан назвал «Князьями сил воздуха».
 
Третий класс&nbsp;– это настоящие «элементалы», которые никогда не разовьются в людей, но занимают особую ступень на лестнице существ и по сравнению с другими, более правильно могут быть названы духами природы или космическими агентами природы, причем каждое существо ограничено пределами своего элемента и никогда не нарушает границ других. Они те, кого Тертуллиан назвал «Князьями сил воздуха».
Строка 47: Строка 47:       −
::«Остановись у пропасти, ведущей в мир подземный,
+
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=«Остановись у пропасти, ведущей в мир подземный,
   −
::Перед '''семью''' ''степенями'' влекущими на дно&nbsp;
+
Перед '''семью''' ''степенями'' влекущими на дно –
 
  −
::К престолу неизбежности ужасной».<ref name="ftn0">Пселл, 6, Plet. 2&nbsp;– см. ['''90'''].</ref>
      +
К престолу неизбежности ужасной».
 +
|подпись=Пселл, 6, Plet. 2 – см. ['''90''']}}
    
Сильное стремление вырваться из своего бедствия, сильное желание еще раз приведут в земную сферу. Тут он будет скитаться и страдать более или менее в мрачном одиночестве. Его инстинкты заставят его с жадностью искать контакта с живыми людьми... Эти духи суть те невидимые, но слишком ощутимые магнетические вампиры, ''субъективные'' демоны, так хорошо знакомые средневековым экстазникам, монахиням и монахам, «ведьмам», ставшим столь знаменитыми благодаря «Молоту ведьм»; и некоторым сенситивным ясновидцам, по их собственному признанию. Они&nbsp;– демоны крови, по Порфирию; ''лярвы'' и ''лемуры'' древних; дьявольские орудия, через которых так много несчастных и слабовольных людей попадали на дыбу или костер. Ориген считал всех демонов, которые вселялись в упомянутых в Новом Завете одержимых, ''человеческими'' «духами». Вот почему Моисей, который хорошо знал, что представляют эти духи и как ужасны могут быть последствия для слабых личностей, поддающихся их тлетворному влиянию, установил беспощадные жестокие законы против мнимых «ведьм»; но Иисус, полный справедливости и божественной любви к человечеству, ''лечил'' их, вместо того, чтобы ''убивать.''
 
Сильное стремление вырваться из своего бедствия, сильное желание еще раз приведут в земную сферу. Тут он будет скитаться и страдать более или менее в мрачном одиночестве. Его инстинкты заставят его с жадностью искать контакта с живыми людьми... Эти духи суть те невидимые, но слишком ощутимые магнетические вампиры, ''субъективные'' демоны, так хорошо знакомые средневековым экстазникам, монахиням и монахам, «ведьмам», ставшим столь знаменитыми благодаря «Молоту ведьм»; и некоторым сенситивным ясновидцам, по их собственному признанию. Они&nbsp;– демоны крови, по Порфирию; ''лярвы'' и ''лемуры'' древних; дьявольские орудия, через которых так много несчастных и слабовольных людей попадали на дыбу или костер. Ориген считал всех демонов, которые вселялись в упомянутых в Новом Завете одержимых, ''человеческими'' «духами». Вот почему Моисей, который хорошо знал, что представляют эти духи и как ужасны могут быть последствия для слабых личностей, поддающихся их тлетворному влиянию, установил беспощадные жестокие законы против мнимых «ведьм»; но Иисус, полный справедливости и божественной любви к человечеству, ''лечил'' их, вместо того, чтобы ''убивать.''
Строка 60: Строка 60:  
«Закрой дверь перед демоном»,&nbsp;– говорит ''Каббала'',&nbsp;– «и он будет убегать от тебя, как будто ты преследуешь его»,&nbsp;– что означает, что вы не должны давать таким духам-одержателям власти над собою привлечением их в атмосферу близкого вам греха.
 
«Закрой дверь перед демоном»,&nbsp;– говорит ''Каббала'',&nbsp;– «и он будет убегать от тебя, как будто ты преследуешь его»,&nbsp;– что означает, что вы не должны давать таким духам-одержателям власти над собою привлечением их в атмосферу близкого вам греха.
   −
Эти демоны стремятся забираться в тела простодушных людей и идиотов, оставаясь там до тех пор, пока более могучая и чистая воля не ''отторгнет'' их. Иисус, Аполлоний и некоторые из апостолов обладали властью изгонять ''бесов'' очищением атмосферы ''внутри'' и'' вне'' пациента, чем принуждали нежелательного жильца к бегству. Испарение некоторых солей особенно неприятны им. Благоприятные результаты применения химикалий на блюдце, помещенном под кроватью мистером Варли в Лондоне,<ref name="ftn1">Кромвель Ф.&nbsp;Варли&nbsp;– известный инженер-электрик Атлантической кабельной компании сообщает результат своих наблюдений на обсуждениях Общества психологических исследований Великобритании, изложенных в журнале ''«Спиритуалист»'' (Лондон, 14&nbsp;апреля 1876&nbsp;г., стр. 174, 175). Он считает, что свободная азотная кислота в атмосфере может прогнать то, что он именует «неприятными духами». Он полагает, что те, кого дома тревожат эти духи, найдут избавление, если нальют в блюдечко одну унцию купороса на две унции мелкоизмельченной селитры и поставят эту смесь под кроватью. Вот вам ученый, репутация которого простирается на два континента и который дает вам рецепт, как отгонять злых духов. А широкая общественность продолжает смеяться как над ''«суеверием»,'' над травами и курениями, применяемыми индусами, китайцами и другими народами с подобной же целью.</ref> с целью избавиться от некоторых неприятных физических явлений в ночное время, подтверждает эту великую истину. Чистые или даже просто безобидные, безвредные человеческие духи ничего не боятся, ибо, избавившись от ''земной'' материи, они становятся неуязвимыми для земных составов; такие духи подобны, ''дуновению''. Не так обстоит дело у привязанных к земле человеческих духов и у духов природы.
+
Эти демоны стремятся забираться в тела простодушных людей и идиотов, оставаясь там до тех пор, пока более могучая и чистая воля не ''отторгнет'' их. Иисус, Аполлоний и некоторые из апостолов обладали властью изгонять ''бесов'' очищением атмосферы ''внутри'' и'' вне'' пациента, чем принуждали нежелательного жильца к бегству. Испарение некоторых солей особенно неприятны им. Благоприятные результаты применения химикалий на блюдце, помещенном под кроватью мистером Варли в Лондоне,<ref>Кромвель Ф.&nbsp;Варли&nbsp;– известный инженер-электрик Атлантической кабельной компании сообщает результат своих наблюдений на обсуждениях Общества психологических исследований Великобритании, изложенных в журнале ''«Спиритуалист»'' (Лондон, 14&nbsp;апреля 1876&nbsp;г., стр. 174, 175). Он считает, что свободная азотная кислота в атмосфере может прогнать то, что он именует «неприятными духами». Он полагает, что те, кого дома тревожат эти духи, найдут избавление, если нальют в блюдечко одну унцию купороса на две унции мелкоизмельченной селитры и поставят эту смесь под кроватью. Вот вам ученый, репутация которого простирается на два континента и который дает вам рецепт, как отгонять злых духов. А широкая общественность продолжает смеяться как над ''«суеверием»,'' над травами и курениями, применяемыми индусами, китайцами и другими народами с подобной же целью.</ref> с целью избавиться от некоторых неприятных физических явлений в ночное время, подтверждает эту великую истину. Чистые или даже просто безобидные, безвредные человеческие духи ничего не боятся, ибо, избавившись от ''земной'' материи, они становятся неуязвимыми для земных составов; такие духи подобны, ''дуновению''. Не так обстоит дело у привязанных к земле человеческих духов и у духов природы.
    
Именно этих похотливых земных ''лярв,'' деградированных человеческих душ имели в виду каббалисты древности, когда говорили о ''реинкарнации. ''Но когда, или как? В подходящий момент, если ему поможет искренними желаниями исправления и раскаяния какая-нибудь сильная сочувствующая личность или воля адепта или даже желание, исходящее из самого много согрешившего духа при условии, что оно достаточно сильное, чтобы сбросить с себя бремя грешной материи. Теряя полностью сознание, когда-то сияющая монада снова уловлена в водоворот земной эволюции, снова проходит низшие царства и снова дышит, как родившееся дитя. Вычислить время, необходимое для совершения процесса, было бы невозможно. Так как в вечности нет восприятия времени, то и попытка в этом направлении была бы напрасной тратой труда.
 
Именно этих похотливых земных ''лярв,'' деградированных человеческих душ имели в виду каббалисты древности, когда говорили о ''реинкарнации. ''Но когда, или как? В подходящий момент, если ему поможет искренними желаниями исправления и раскаяния какая-нибудь сильная сочувствующая личность или воля адепта или даже желание, исходящее из самого много согрешившего духа при условии, что оно достаточно сильное, чтобы сбросить с себя бремя грешной материи. Теряя полностью сознание, когда-то сияющая монада снова уловлена в водоворот земной эволюции, снова проходит низшие царства и снова дышит, как родившееся дитя. Вычислить время, необходимое для совершения процесса, было бы невозможно. Так как в вечности нет восприятия времени, то и попытка в этом направлении была бы напрасной тратой труда.
Строка 73: Строка 73:       −
::«Tuque invade viam, vaginaque eripe ferrum»
+
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=«Tuque invade viam, vaginaque eripe ferrum»
 
+
|подпись=['''168''', VI, 260]}}
['''168''', VI, 260].
        −
Гланвил дает замечательное описание призрака «Тедвортского барабанщика», что имело место в 1661&nbsp;г.; когда ''син-лека'' или двойник колдуна-барабанщика, очевидно, очень испугался сабли. Пселл в своем труде<ref name="ftn2">['''253'''], гл. ''«Quomodo daem occupent».''</ref> приводит длинное повествование о своей невестке, приведенной в страшное состояние вселившимся в нее ''демоном-элементарием.'' Наконец ее излечил некий чародей, иностранец по имени Анафалангий, который начал угрожать невидимому засольщику ее тела ''обнаженной саблей,'' пока, наконец, выгнал его. Пселл дает целый катехизис по демонологии в следующих выражениях, поскольку я их помню:
+
Гланвил дает замечательное описание призрака «Тедвортского барабанщика», что имело место в 1661&nbsp;г.; когда ''син-лека'' или двойник колдуна-барабанщика, очевидно, очень испугался сабли. Пселл в своем труде<ref>['''253'''], гл. ''«Quomodo daem occupent».''</ref> приводит длинное повествование о своей невестке, приведенной в страшное состояние вселившимся в нее ''демоном-элементарием.'' Наконец ее излечил некий чародей, иностранец по имени Анафалангий, который начал угрожать невидимому засольщику ее тела ''обнаженной саблей,'' пока, наконец, выгнал его. Пселл дает целый катехизис по демонологии в следующих выражениях, поскольку я их помню:
   −
:«Вы хотите знать»,&nbsp;– спросил чародей,&nbsp;– «уязвимы ли тела духов для сабли или другого оружия!<ref name="ftn3">''Numquid daemonum corpora pulsari possunt? Possunt sane, atque dolere solido quodam percussa corpore.''</ref> Да, уязвимы. Удар, нанесенный любым твердым веществом, дает им ощущение боли. И хотя тела их не построены ни из плотной, ни из прочной материи, они все равно чувствуют, ибо у существ, одаренных чувствительностью, не только нервы чувствуют, но также и пребывающий в них дух... тело духа чувствительно в ''целом'' так же, как в каждой из его частей. Без помощи какого-либо физического органа дух видит, слышит, и если вы его тронете, ощутит ваше прикосновение. Если вы его разделите надвое, он будет ощущать боль точно так же, как ее ощутил бы живой человек, ибо он все еще есть ''материя,'' хотя и настолько тонкая, что в общем она остается невидимой для нашего глаза... Одно, однако, отличает его от живого человека, а именно: если у человека отняли конечность, ее невозможно присоединить. Но разрежьте ''демона'' надвое, и вы убедитесь, что они немедленно снова соединятся. Как вода или воздух снова сливаются в одно после прохождения твердого тела<ref name="ftn4">''Ubi secatur, mox in se iterum recrealur et coalescit... dictu velocius daemonicus spiritus in se revertitor.''</ref> чрез них, и точно так же тело демона снова сливается после того, как проникшее в него оружие из раны вынуто. Но, тем не менее, каждый порез причиняет ему боль. ''Вот почему демоны'' боятся острия сабли или любого острого оружия. Пусть попробуют те, кто хотят посмотреть, как они убегают»
+
:«Вы хотите знать»,&nbsp;– спросил чародей,&nbsp;– «уязвимы ли тела духов для сабли или другого оружия!<ref>''Numquid daemonum corpora pulsari possunt? Possunt sane, atque dolere solido quodam percussa corpore.''</ref> Да, уязвимы. Удар, нанесенный любым твердым веществом, дает им ощущение боли. И хотя тела их не построены ни из плотной, ни из прочной материи, они все равно чувствуют, ибо у существ, одаренных чувствительностью, не только нервы чувствуют, но также и пребывающий в них дух... тело духа чувствительно в ''целом'' так же, как в каждой из его частей. Без помощи какого-либо физического органа дух видит, слышит, и если вы его тронете, ощутит ваше прикосновение. Если вы его разделите надвое, он будет ощущать боль точно так же, как ее ощутил бы живой человек, ибо он все еще есть ''материя,'' хотя и настолько тонкая, что в общем она остается невидимой для нашего глаза... Одно, однако, отличает его от живого человека, а именно: если у человека отняли конечность, ее невозможно присоединить. Но разрежьте ''демона'' надвое, и вы убедитесь, что они немедленно снова соединятся. Как вода или воздух снова сливаются в одно после прохождения твердого тела<ref>''Ubi secatur, mox in se iterum recrealur et coalescit... dictu velocius daemonicus spiritus in se revertitor.''</ref> чрез них, и точно так же тело демона снова сливается после того, как проникшее в него оружие из раны вынуто. Но, тем не менее, каждый порез причиняет ему боль. ''Вот почему демоны'' боятся острия сабли или любого острого оружия. Пусть попробуют те, кто хотят посмотреть, как они убегают»
    
Один из наиболее образованных ученых своего века Бодин, демонолог, придерживался того же мнения, что, как человеческие, так и космические элементарии «весьма боятся сабель и кинжалов». Таково же было мнение Порфирия, Ямвлиха и Платона. Плутарх об этом упоминает много раз. Практикующие теурги хорошо знали и поступали соответственным образом; многие из них утверждали, что «демоны страдают от любого пореза, сделанного на их телах».  
 
Один из наиболее образованных ученых своего века Бодин, демонолог, придерживался того же мнения, что, как человеческие, так и космические элементарии «весьма боятся сабель и кинжалов». Таково же было мнение Порфирия, Ямвлиха и Платона. Плутарх об этом упоминает много раз. Практикующие теурги хорошо знали и поступали соответственным образом; многие из них утверждали, что «демоны страдают от любого пореза, сделанного на их телах».  
Строка 86: Строка 85:  
{{Подпись-ЕПБ-РИ|1|10}}
 
{{Подпись-ЕПБ-РИ|1|10}}
   −
Ямвлих, Порфирий, Плутарх, Аполлоний и все нео­платоники* написали сотни томов о различиях, существующих между демонами, или элементариями, и добрыми духами — душами умерших. Посмотрите, что пишет Ямвлих, великий теург-практик. Он считает процедуру столь священной, что, по его словам, малейшая ошибка, малейшее загрязнение может вызвать элементариев в виде чудовищных животных и так далее.
+
Ямвлих, Порфирий, Плутарх, Аполлоний и все нео­платоники написали сотни томов о различиях, существующих между демонами, или элементариями, и добрыми духами — душами умерших. Посмотрите, что пишет Ямвлих, великий теург-практик. Он считает процедуру столь священной, что, по его словам, малейшая ошибка, малейшее загрязнение может вызвать элементариев в виде чудовищных животных и так далее.
    
{{Подпись-ЕПБ-Письмо|Корсону|13}}
 
{{Подпись-ЕПБ-Письмо|Корсону|13}}
Строка 94: Строка 93:  
{{Подпись-ЕПБ-Письмо|Корсону|15}}
 
{{Подпись-ЕПБ-Письмо|Корсону|15}}
   −
----
+
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
<references/>
     −
=См.также=
+
==См.также==
   −
[[Теопея]]
+
* [[Элементалы]]
 +
* [[Теопея]]
   −
[[Категория:Нечисть]]
+
[[Категория: Нечисть]]

Навигация