Перейти к содержанию

Маг: различия между версиями

+цитата из словаря РИ
м (+подпись словаря РИ, +ссылки)
(+цитата из словаря РИ)
 
Строка 2: Строка 2:


{{Подпись-ЕПБ-ТС}}
{{Подпись-ЕПБ-ТС}}
'''МАГИЦИАН '''– Этот термин, когда-то служивший титулом прославления и отличия, теперь приобрел совсем искаженное значение, не соответствующее его истинному смыслу. Когда-то это был синоним всего, что уважалось и почиталось, как владелец учености и мудрости; теперь этот синоним снизведен до эпитета фокусника, шарлатана или человека, «который продал свою душу чёрту», который злоупотребляет своим знанием, применяя его для злых и опасных целей, согласно учению духовенства, а суеверные глупцы считают мага колдуном и напускателем чар. Но христиане, видимо, забывают, что Моисей также был магом, а Даниил был «''главою'' тайноведцев [магов], обаятелей, халдеев и гадателей» [''Даниил'', V, 11].
Поэтому слово магициан, говоря научно, является производным от ''магх, мах,'' что на хинди и санскрите означает – великий, т. е. человек, хорошо сведущий в тайном эзотерическом знании, строго говоря, священнодействующий.
{{Подпись-ЕПБ-РИ|1|Словарь}}


'''МАГ''' ('''Magus''') (Лат.) В [[Новый Завет|Новом Завете]] это означает Мудрец, мудрый человек халдеев; в английском языке часто употребляется вместо Magician, чудотворец; в [[Розенкрейцер]]ском обществе это титул самых высоких членов, IX-ой степени; Верховный Маг является Главой Ордена во "Внешнем"; Маги "Внутреннего" неизвестны никому, за исключением членов VIII-ой степени. (у.у.у.)
'''МАГ''' ('''Magus''') (Лат.) В [[Новый Завет|Новом Завете]] это означает Мудрец, мудрый человек халдеев; в английском языке часто употребляется вместо Magician, чудотворец; в [[Розенкрейцер]]ском обществе это титул самых высоких членов, IX-ой степени; Верховный Маг является Главой Ордена во "Внешнем"; Маги "Внутреннего" неизвестны никому, за исключением членов VIII-ой степени. (у.у.у.)