Перейти к содержанию

Обучение: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 57: Строка 57:


{{Подпись-ЕИР-УЖЭ |книга=3 |раздел=209}}
{{Подпись-ЕИР-УЖЭ |книга=3 |раздел=209}}
Люди даже при еде запинаются о непривычную посуду. Было бы непоправимой ошибкой послать мысль, не считаясь с качеством приемника. Давно говорилось о необходимости понятного языка для каждого слушателя, но в жизни это применяется очень редко.
Нужно при убеждении посредством применения психической энергии употреблять язык убеждаемого. Могли не раз заметить, как язык Учителя соответствовал выражениям учеников. На этом слагались нелепые подозрения о подделках, ибо кому-то казалось странным, что характерные выражения ученика передавались речью Учителя. Но никто не подумал, что таким образом облегчалась усвояемость.
Нужно также понять, что при совместной работе обобщаются способы выражений – иероглиф понимания углубляется. Но незнайки продолжают клеветать о подделке и не хотят обернуться на себя, припомнив разницу своих выражений с разными людьми. Мы лишь расширяем тот же принцип.
Мы предлагаем применить язык слушателя во всей его характерности. Нам нет дела, в чем Нас будет обвинять обыватель, Нам нужно благое следствие. Если для спасения от опасности вы должны применить самое странное выражение, не помыслите же промедлить! Это условие необходимо при усовершенствовании передачи мысли.
Прежде всего, вы должны испытать свою находчивость и применяемость в самых различных условиях. Легкость приемов мышления создаст крылья мысли вашей.
Можно начать с самого характерного выражения слушателя, это привычное слово легко закрепится в сознании, но для этого нужно сострадательно подметить все характерное. Придется иметь тысячу глаз.
{{Подпись-ЕИР-УЖЭ |книга=3 |раздел=222}}


[[Категория:Практика]][[Категория: Путь ученичества]]
[[Категория:Практика]][[Категория: Путь ученичества]]