Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
хронологическое упорядочение
Строка 1: Строка 1: −
{{raw:t-ru-pool:Содержание справа}}
   
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Лихтман, Эстер <br>(Esther J. Lichtmann, Эсфирь, Ояна, Ента, Иента, Иентуся, Отатара, Ojana, Сорвен, Жан Дювернуа, J. Duvernois, Jean Duvernois)}}
 
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Лихтман, Эстер <br>(Esther J. Lichtmann, Эсфирь, Ояна, Ента, Иента, Иентуся, Отатара, Ojana, Сорвен, Жан Дювернуа, J. Duvernois, Jean Duvernois)}}
    
Эпитеты [[Рерих Елена Ивановна|Елены Ивановны Рерих]] для неё: «Свидетельница», «Огненный Человечек», «Огненный помощничек», «Воительница», и с 1935 г. – «Одержимая», «Белокурая», «Главная предательница».<br>Практиковала автоматическое письмо. Прирождённый медиум, что и стало причиной падения.
 
Эпитеты [[Рерих Елена Ивановна|Елены Ивановны Рерих]] для неё: «Свидетельница», «Огненный Человечек», «Огненный помощничек», «Воительница», и с 1935 г. – «Одержимая», «Белокурая», «Главная предательница».<br>Практиковала автоматическое письмо. Прирождённый медиум, что и стало причиной падения.
   −
==Дневники==
   
Переходя к вашему случаю – в тягостные моменты переустройства Круга надо создать новый организм, кот[орый] не должен отягощать отъехавших, потому Ояна будет исполнять функции сердца, ибо духом обещала не переносить тягости на Моих.
 
Переходя к вашему случаю – в тягостные моменты переустройства Круга надо создать новый организм, кот[орый] не должен отягощать отъехавших, потому Ояна будет исполнять функции сердца, ибо духом обещала не переносить тягости на Моих.
    
Только вам говорю. Телесно участвовала, но духовно не входила в построение Круга. Надо было приготовить смелого человека, малозависящего от существа дела. Если б Ояна не имела решимости идти путём подвига, невозможно было бы поставить её стеною между вами и бывшим Кругом.
 
Только вам говорю. Телесно участвовала, но духовно не входила в построение Круга. Надо было приготовить смелого человека, малозависящего от существа дела. Если б Ояна не имела решимости идти путём подвига, невозможно было бы поставить её стеною между вами и бывшим Кругом.
   
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|12.08.1923}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|12.08.1923}}
    
Ояна менее связана с вами в прошлом, но её дух горит к вам. И она легко преградит сплав несовершенн[ых] поступков, посылаемых в океан сердца.
 
Ояна менее связана с вами в прошлом, но её дух горит к вам. И она легко преградит сплав несовершенн[ых] поступков, посылаемых в океан сердца.
   
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|13.08.1923}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|13.08.1923}}
    
Также согласен, что надо иметь ещё сотрудников. Лих[тманы] незаменимы.  
 
Также согласен, что надо иметь ещё сотрудников. Лих[тманы] незаменимы.  
   
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|25.12.1925}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|25.12.1925}}
    
Нужно Л[ихтманам] научиться – после без вас будут.
 
Нужно Л[ихтманам] научиться – после без вас будут.
   
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|04.07.1926}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|04.07.1926}}
   Строка 27: Строка 21:  
Ояна была любимой ученицей. Отатара – её имя. Да, на сензаре.
 
Ояна была любимой ученицей. Отатара – её имя. Да, на сензаре.
   −
Что означ[ает]? Твой цветок. Имя санскритское. Услышишь, называлась также.
+
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Что означ[ает]?}} — Твой цветок. Имя санскритское. Услышишь, называлась также.
   −
– ''Кем была она в отношении Abl Fazl?'' – Очень близкой ему – женой. Ты заменила ей все священные связи. Гармония и дух спирально идут. Устремление, направленное тысячелетиями, велико. Тебе Моя мощь.
+
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Кем была она в отношении Abl Fazl?}} — Очень близкой ему – женой. Ты заменила ей все священные связи. Гармония и дух спирально идут. Устремление, направленное тысячелетиями, велико. Тебе Моя мощь.
    
<...>
 
<...>
    
Много Ояна поможет и помогла, неся твой облик в сердце.
 
Много Ояна поможет и помогла, неся твой облик в сердце.
   
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|23.08.1929}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|23.08.1929}}
   −
– ''Не была ли О[яна] дочерью [[Акбар]]а?'' – Приёмной дочерью.
+
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Не была ли О[яна] дочерью [[Акбар]]а?}} — Приёмной дочерью.
 
  −
– ''Много детей приписывают Акбару.'' – Ты украсила жизнь многих. Царство Моё было бы лишено луча без сокровища красоты. Хотел бы написать правильную историю.
      +
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Много детей приписывают Акбару.}} — Ты украсила жизнь многих. Царство Моё было бы лишено луча без сокровища красоты. Хотел бы написать правильную историю.
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|08.09.1929}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|08.09.1929}}
   −
– ''Видение Ояны относится к её воплощению?'' – Да, время [[Акбар]]а – [[Абл-Фазл]].
+
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Видение Ояны относится к её воплощению?'' – Да, время [[Акбар]]а – [[Абл-Фазл]].
 
  −
– ''Кто была преследовавшая её женщина?'' – Встретила в жизни, хотела пресечь счастье.
      +
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Кто была преследовавшая её женщина?}} — Встретила в жизни, хотела пресечь счастье.
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|30.07.1930}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|30.07.1930}}
   −
– ''Ояна видела во сне своё воплощение?'' – Да.
+
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ояна видела во сне своё воплощение?}} — Да.
   −
– ''Врем[ени] Люд[овика] XVI?'' – Да.
+
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Врем[ени] Люд[овика] XVI?}} — Да.
   −
– ''Казнь Люд[овика]?'' – Нет, это была её казнь.
+
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Казнь Люд[овика]?}} — Нет, это была её казнь.
   −
– ''Кем была она?'' – Сорвен.
+
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Кем была она?}} — Сорвен.
 
  −
– ''Найти ли в истории?'' – Можно найти.
      +
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Найти ли в истории?}} — Можно найти.
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|03.09.1931}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|03.09.1931}}
   −
– ''Вл[адыка], должно быть, О[яне] трудно было отстаивать основание, трудно было выполнить данную ей миссию?'' – Но на это долго [можно] говорить и многое другое.
+
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Вл[адыка], должно быть, О[яне] трудно было отстаивать основание, трудно было выполнить данную ей миссию?}} — Но на это долго [можно] говорить и многое другое.
 
Могу лишь советовать помнить об Указах Владыки.
 
Могу лишь советовать помнить об Указах Владыки.
    
<...>
 
<...>
   −
– ''Но они так задержали книгу<ref>[https://rerih.org/library/5014 Жан Дювернуа (Эстер Лихтман) «Рерих (Фрагменты биографии)» Рига. 1932.]</ref> Дювернуа?'' – Не их вина, О[яна] не договорилась чётко.
+
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Но они так задержали книгу<ref>[https://rerih.org/library/5014 Жан Дювернуа (Эстер Лихтман) «Рерих (Фрагменты биографии)» Рига. 1932.]</ref> Дювернуа?}} — Не их вина, О[яна] не договорилась чётко.
 
О[яна] затребовала корректуру в Америку и не поспешила с отсылкою её.
 
О[яна] затребовала корректуру в Америку и не поспешила с отсылкою её.
   −
– ''Но у них так мало времени.'' – Слишком много осуждений, и время разбивается.
+
— {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Но у них так мало времени.}} — Слишком много осуждений, и время разбивается.
 
   
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|11.12.1932}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|11.12.1932}}
   Строка 77: Строка 66:     
И особенно настаиваю на том, что каждая книга-тетрадь заключает в себе значительное количество ещё неопубликованного материала.
 
И особенно настаиваю на том, что каждая книга-тетрадь заключает в себе значительное количество ещё неопубликованного материала.
 
+
{{Подпись-ЕИР-Письмо|6|016|11-15.02.1938}}
{{Подпись-ЕИР-Письмо|6|016}}
       
trusted
27 322

правки

Навигация