Перейти к содержанию

Практика: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 175: Строка 175:


{{Подпись-ЕИР-УЖЭ |книга=2 |раздел=Часть третья |подраздел=2 |подраздел2=8}}{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|14.02.1925}}
{{Подпись-ЕИР-УЖЭ |книга=2 |раздел=Часть третья |подраздел=2 |подраздел2=8}}{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|14.02.1925}}
Когда люди уезжают, они чуют двояко: или что они долго жили на этом месте, значит, их аура как бы приросла к предметам; или люди чуют, как кончилось все около них, значит, аура волнуется в устремлении.
Очень важно различать эти два типа людей. Часто по внешнему признаку можно судить о самом главном делении.
Кто же Мои люди? Те, кто не чует место дома своего; те, кто не помнит драгоценности вещей; кто любит идти в гору; кто любит пение птиц; кто ценит воздух часа утреннего; кто действие почитает более, нежели время; кто цветы понимает; кто являет бесстрашие, не замечая его; кто толков не любит, кто ценит явление радости красоты; кто понимает жизнь за пределами видимости; кто чует, когда можно брать часть Амриты; кто спешит исполнить пророчества. Те Мои люди могут ту мощь Мою расходовать.
Как Царь в Стране Вихрей могу послать им каплю росы с дерева Элгарио, которое открывает жизнь будущего.
{{Подпись-ЕИР-УЖЭ |книга=2 |раздел=Часть третья |подраздел=2 |подраздел2=18}}{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|26.02.1925}}


Не живите на доходы от денег. Эта прибыль нечистая.
Не живите на доходы от денег. Эта прибыль нечистая.
Строка 1639: Строка 1650:
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|01.02.1925}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|01.02.1925}}


Когда люди уезжают, они чуют двояко: или что они долго жили на этом месте, значит, их аура как бы приросла к предметам; или люди чуют, как кончилось все около них, значит, аура волнуется в устремлении.
Когда кто­-нибудь заступит дорогу, отойди в молчании, если знаешь свой путь. Когда надо ночлег найти, припаси добрую весть хозяину. Когда придёт час ухода, найди привет оставшимся, если широк путь твой. Когда расцветёт дерево при дороге, не ломай его, может быть, оно даст радость после идущему. Когда слышишь зов привета, не посоли его. Когда слышишь поющую птицу, не тряси дерево. Когда видишь приходящих детей, скажи: «Мы ждали вас». Когда торопишься к обеду, ступай по сухим камням. Когда думаешь отдохнуть, утверди положение мысли. Когда принимаешь приятное, не заноси в свою записную книгу. Когда думаешь об обиде, оглянись, где сор на полу.
 
Очень важно различать эти два типа людей. Часто по внешнему признаку можно судить о самом главном делении.
 
Кто же Мои люди? Те, кто не чует место дома своего; те, кто не помнит драгоценности вещей; кто любит идти в гору; кто любит пение птиц; кто ценит воздух часа утреннего; кто действие почитает более, нежели время; кто цветы понимает; кто являет бесстрашие, не замечая его; кто толков не любит, кто ценит явление радости красоты; кто понимает жизнь за пределами видимости; кто чует, когда можно брать часть Амриты; кто спешит исполнить пророчества. Те Мои люди могут ту мощь Мою расходовать.
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|26.02.1925}}
 
Когда кто­-нибудь заступит дорогу, отойди в молчании, если знаешь свой путь. Когда надо ночлег найти, припаси добрую весть хозяину. Когда придет час ухода, найди привет оставшимся, если широк путь твой. Когда расцветет дерево при дороге, не ломай его, может быть, оно даст радость после идущему. Когда слышишь зов привета, не посоли его. Когда слышишь поющую птицу, не тряси дерево. Когда видишь приходящих детей, скажи: «Мы ждали вас». Когда торопишься к обеду, ступай по сухим камням. Когда думаешь отдохнуть, утверди положение мысли. Когда принимаешь приятное, не заноси в свою записную книгу. Когда думаешь об обиде, оглянись, где сор на полу.


{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|17.03.1925}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|17.03.1925}}
trusted
28 026

правок