Перейти к содержанию

Сен-Жермен: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 23: Строка 23:
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|02.05.1924}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|02.05.1924}}


Эти дни вы поминали St.G[ermen’а] – полезно, ибо Он имел нити от королей и до гильотины. Утверждение Им грядущей эволюции делало ему путь поверх толп. Сознание равенства людей было щитом ему.
Эти дни вы поминали St. G[ermen’а] – полезно, ибо Он имел нити от королей и до гильотины. Утверждение Им грядущей эволюции делало ему путь поверх толп. Сознание равенства людей было щитом ему.


{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|24.01.1926}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|24.01.1926}}


Правильно понимать задачу каждого века. Сен-Жермен предупредил королеву, Мне пришлось предупредить Викторию, и теперь вы предупредили М[оскву]. Так выполняются сроки. Так исполняются  космические  обороты.
Правильно понимать задачу каждого века. Сен-Жермен предупредил королеву, Мне пришлось предупредить Викторию, и теперь вы предупредили М[оскву]. Так выполняются сроки. Так исполняются космические обороты.


{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|11.04.1927}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|11.04.1927}}


Происходящее с вами напоминает эпизод с Сен­-Жерменом, когда Он, выполнив поручение, не мог найти способ выехать из Франции. Ни народ, ни монархисты не помогали Ему. Так же было и со Мною после свидания с Викт[орией], когда пароход едва не пошёл ко дну. Эти опасности называются Перикула-­пернициоза – «Pericula­-perniciosa». С вами могло случиться подобное в У[рге], и выезд мог быть запрещён. Также  и  здесь  разрешим  задачу.
Происходящее с вами напоминает эпизод с Сен­-Жерменом, когда Он, выполнив поручение, не мог найти способ выехать из Франции. Ни народ, ни монархисты не помогали Ему. Так же было и со Мною после свидания с Викт[орией], когда пароход едва не пошёл ко дну. Эти опасности называются Перикула-­пернициоза – «Pericula­-perniciosa». С вами могло случиться подобное в У[рге], и выезд мог быть запрещён. Также и здесь разрешим задачу.


{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|07.12.1927}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|07.12.1927}}


''– Бывал ли Учитель в России?'' – Нет, ибо С[ен­-] Жермен дал отрицательный отзыв о русском правительстве, и с тех пор оно не  улучшилось.
''– Бывал ли Учитель в России?'' – Нет, ибо С[ен­-]Жермен дал отрицательный отзыв о русском правительстве, и с тех пор оно не улучшилось.


{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|05.04.1928}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|05.04.1928}}


''–  Долго ли жил  С[ен­]Ж[ермен]?'' –  Семьдесят.  
''– Долго ли жил С[ен­-]Ж[ермен]?'' – Семьдесят.  


{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|12.08.1928}}
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|12.08.1928}}
trusted
28 211

правок