Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Если человек осознаёт себя, говоря: «Я есть Он», – то что ещё он мог бы пожелать и к чему устремиться, о чём тосковать, когда покинет тело?
Коль человек, всерьёз о Боге размышляя, Приходит к выводу в итоге: «Я есть Он», Чего желать, о чём грустить, мир покидая, К чему ещё быть может разум устремлён?!
Перевод близкий к тексту
Если справедливость не возобладает над несправедливостью в человеке, то он быстро превратится в развалину.
Афоризмы Хошанга
Стихотворное переложение или дополнение
Где справедливость в людях не возобладает, Несправедливость человека разрушает, Где справедливость кривду не превозмогает, |
Изначальная английская версия
If justice predominates not over injustice in a man, he will speedily fall into ruin.
<< | Оглавление | >> |
---|