Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 1:2

Версия от 11:06, 3 июля 2018; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 2 января | цитата = Сердце, следующее за путаными чувствами, теря…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Теософия – это не способ приобретения сил, психических или интеллектуальных, хотя и те, и другие служат ей.

Журнал «Люцифер», № 1, стр. 7
Поэтическая форма

Знай, теософия – не способ стать сильнее Психически иль умственно, но всё ж Все силы служат ей. Так, с нею став мудрее, Ты всё, что тебе нужно, обретёшь.


2 января

Перевод близкий к тексту

Сердце, следующее за путаными чувствами, теряется в суждениях, словно лодка, гонимая [переменчивым] ветром, плутает по волнам.

«Бхагавад-гита», глава 2


Стихотворное переложение или дополнение

То сердце, что за чувствами плутает
Теряется в суждениях подчас
Как лодка, кою ветер управляет,
Меняя направленье всякий раз.

Изначальная английская версия

The heart which follows the rambling senses leads away his judgement as the wind leads a boat astray upon the waters.

"Bhagavadgita", ch. 2


<< Оглавление >>