Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 5:11: различия между версиями
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 11 мая | цитата = Кто есть великий человек? Тот, кто наисильнейший…») |
м |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 9: | Строка 9: | ||
Кто терпелив – вот тот велик! | Кто терпелив – вот тот велик! | ||
− | + | :::* * * | |
Кто из людей велик по Ведам? | Кто из людей велик по Ведам? | ||
Кто безупречно жил свой век, | Кто безупречно жил свой век, |
Текущая версия на 09:05, 9 сентября 2020
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Теософия – это не способ приобретения сил, психических или интеллектуальных, хотя и те, и другие служат ей.
Знай, теософия – не способ стать сильнее Психически иль умственно, но всё ж Все силы служат ей. Так, с нею став мудрее, Ты всё, что тебе нужно, обретёшь.
Перевод близкий к тексту
Кто есть великий человек? Тот, кто наисильнейший в терпении. Кто стойко выносит невзгоды и поддерживает безупречную жизнь, тот – настоящий человек!
«Сутра 42 глав», гл. 13
Стихотворное переложение или дополнение
Великий как судьбой отмечен? |
Изначальная английская версия
Who is the great man? He who is strongest in patience. He who patiently endures injury, and maintains a blameless life – he is a man indeed!
<< | Оглавление | >> |
---|