Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Нет описания правки
Строка 56: Строка 56:  
{{Стиль А-Текст без отступа|оккультистом, как знак «левой руки», и употребляемое в церемониальной магии.<ref>Математики Запада и некоторые каббалисты Америки говорят нам, что и в каббале «значение имени Иеговы, есть значение диаметра в круге». Добавьте к этому тот факт, что Иегова является третьей сефирой, Бина – слово женского рода, и вы имеете ключ к тайне. Посредством некоторых каббалистических превращений это имя, являющееся двуполым в первых главах Книги Бытия, становится в своих превращениях совершенно мужским, указывающего на Каина и фаллическим. Факт избрания божества из языческих богов и принятие его, как особого национального Бога, чтобы призывать его, как «Единственного живого Бога», «Бога Богов», а затем провозглашать это поклонение монотеистическим, не превращает его в {{Стиль С-Капитель|единственное}} Начало, чьё «единство не допускает умножения, изменения или формы», особенно в случае {{ТД из БТС|приапического|приапический}} божества, каким теперь выставлен Иегова.</ref>}}
 
{{Стиль А-Текст без отступа|оккультистом, как знак «левой руки», и употребляемое в церемониальной магии.<ref>Математики Запада и некоторые каббалисты Америки говорят нам, что и в каббале «значение имени Иеговы, есть значение диаметра в круге». Добавьте к этому тот факт, что Иегова является третьей сефирой, Бина – слово женского рода, и вы имеете ключ к тайне. Посредством некоторых каббалистических превращений это имя, являющееся двуполым в первых главах Книги Бытия, становится в своих превращениях совершенно мужским, указывающего на Каина и фаллическим. Факт избрания божества из языческих богов и принятие его, как особого национального Бога, чтобы призывать его, как «Единственного живого Бога», «Бога Богов», а затем провозглашать это поклонение монотеистическим, не превращает его в {{Стиль С-Капитель|единственное}} Начало, чьё «единство не допускает умножения, изменения или формы», особенно в случае {{ТД из БТС|приапического|приапический}} божества, каким теперь выставлен Иегова.</ref>}}
   −
Надо надеяться, что по прочтению этого труда, существующие в обществе ошибочные представления о Пантеизме значительно изменятся. Ложно и несправедливо рассматривать буддистов и адвайта-оккультистов, как атеистов. Если и не все среди них философы, то, во всяком случае, все они приверженцы логики, и возражения и доказательства их основаны на точном рассуждении. Истинно, если Парабрахман индусов может быть рассматриваем, как представитель скрытых и безымянных божеств других народов, то этот абсолютный Принцип будет явлен, как прообраз, с которого были взяты все остальные подражания. Парабрахман не «Бог», ибо {{Стиль С-Капитель|То}} не есть какой-то бог. «Он есть {{Стиль С-Капитель|То}}, что есть высочайшее и невысочайшее (''паравара'')», – объясняет Мандукья Упанишада ({{ТД-исправление|текст=I. 28|ред1=|анг1=2.28|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 07:21, 31 июля 2021}}). Он высочайший, как причина, но не как следствие. Парабрахман просто Реальность, Неимеющая себе Второй, Всеобъемлющий Космос, или, скорее, беспредельное космическое Пространство, конечно, взятое в высшем духовном понимании. Брахман (среднего рода), будучи неизменным, чистым, свободным, нерушимым, высочайшим Корнем, «Единственным Истинным Существованием, Парамартхика и абсолютным Чит и Чайтанья (Разум и Сознание), не может быть познающим, «ибо ТО не может иметь объекта для познавания». Может ли пламя быть названо Естеством Огня? Это Естество есть «Жизнь и Свет Вселенной, видимый же огонь и пламя суть разрушение, смерть и зло». «Огонь и пламя разрушают тело Архата, их естество делает его бессмертным»<ref>«{{Кратко из БТС|текст=Бодхимёр|статья=}}», книга II.</ref>. «Знание абсолютного Духа, подобно лучезарности солнца или жару в огне и есть ничто иное, как сама абсолютная Сущность», – говорит Шанкарачарья. Это есть «Дух Огня», но не сам Огонь; потому «свойства последнего. Жар или Пламя, не есть свойства Духа, но того, чему Дух этот является несознательной причиной». Не являются ли выше-приведённые слова основной нотой позднейшей философии розенкрейцеров?  
+
Надо надеяться, что по прочтению этого труда, существующие в обществе ошибочные представления о Пантеизме значительно изменятся. Ложно и несправедливо рассматривать буддистов и адвайта-оккультистов, как атеистов. Если и не все среди них философы, то, во всяком случае, все они приверженцы логики, и возражения и доказательства их основаны на точном рассуждении. Истинно, если Парабрахман индусов может быть рассматриваем, как представитель скрытых и безымянных божеств других народов, то этот абсолютный Принцип будет явлен, как прообраз, с которого были взяты все остальные подражания. Парабрахман не «Бог», ибо {{Стиль С-Капитель|То}} не есть какой-то бог. «Он есть {{Стиль С-Капитель|То}}, что есть высочайшее и невысочайшее (''паравара'')», – объясняет Мандукья-упанишада ({{Дополнение ТД|1.28|мандукья_упанишада|тип=исправление}}). Он высочайший, как причина, но не как следствие. Парабрахман просто Реальность, Неимеющая себе Второй, Всеобъемлющий Космос, или, скорее, беспредельное космическое Пространство, конечно, взятое в высшем духовном понимании. Брахман (среднего рода), будучи неизменным, чистым, свободным, нерушимым, высочайшим Корнем, «Единственным Истинным Существованием, Парамартхика и абсолютным Чит и Чайтанья (Разум и Сознание), не может быть познающим, «ибо ТО не может иметь объекта для познавания». Может ли пламя быть названо Естеством Огня? Это Естество есть «Жизнь и Свет Вселенной, видимый же огонь и пламя суть разрушение, смерть и зло». «Огонь и пламя разрушают тело архата, их естество делает его бессмертным»<ref>«{{ТД источник|текст=Бодхимёр|произведение=Цонкапа-Бодхимёр|уточнение=книга 2|объём=3|вес=3|вид=подсказка|тип=литература|стиль=описание}}», книга II.</ref>. «Знание абсолютного Духа, подобно лучезарности солнца или жару в огне и есть ничто иное, как сама абсолютная Сущность», – говорит Шанкарачарья. Это есть «Дух Огня», но не сам Огонь; потому «свойства последнего. Жар или Пламя, не есть свойства Духа, но того, чему Дух этот является несознательной причиной». Не являются ли выше-приведённые слова основной нотой позднейшей философии розенкрейцеров?  
    
{{Стр|7}}
 
{{Стр|7}}
Строка 62: Строка 62:  
{{Стиль А-Текст без отступа|Парабрахман, вкратце, есть коллективная совокупность Космоса в своей Беспредельности и Вечности, «ТО» и «ЭТО», к которому не могут быть приложимы распределяемые агрегаты<ref>Cм.{{Стиль С-Язык иностранный| «Vedânta Sâra»}} пер. майором {{Стиль С-Язык иностранный|G.A.Jacob}}, также{{Стиль С-Язык иностранный| «The Aphorisms of Shandilya»}}, переведённые {{Стиль С-Язык иностранный|Cowell}}, см. стр.&nbsp;42.</ref>. «В начале ЭТО было одним-единственным Я»<ref>«Айтэрейя-упанишада».</ref>, и великий Шанкарачарья объясняет, что «{{Стиль С-Капитель|это}}» относится ко вселенной (джагат). Слово «вначале» означает перед новым проявлением феноменальной вселенной.}}
 
{{Стиль А-Текст без отступа|Парабрахман, вкратце, есть коллективная совокупность Космоса в своей Беспредельности и Вечности, «ТО» и «ЭТО», к которому не могут быть приложимы распределяемые агрегаты<ref>Cм.{{Стиль С-Язык иностранный| «Vedânta Sâra»}} пер. майором {{Стиль С-Язык иностранный|G.A.Jacob}}, также{{Стиль С-Язык иностранный| «The Aphorisms of Shandilya»}}, переведённые {{Стиль С-Язык иностранный|Cowell}}, см. стр.&nbsp;42.</ref>. «В начале ЭТО было одним-единственным Я»<ref>«Айтэрейя-упанишада».</ref>, и великий Шанкарачарья объясняет, что «{{Стиль С-Капитель|это}}» относится ко вселенной (джагат). Слово «вначале» означает перед новым проявлением феноменальной вселенной.}}
   −
Потому, когда пантеисты повторяют упанишады, которые утверждают, как и тайное учение, что «ЭТО» не может создавать, они не отрицают Создателя или, вернее, ''коллективную совокупность'' создателей; они просто отказываются, и очень логично приписать «создание» и, в особенности, образование (нечто законченное) Бесконечному Началу. Для них Парабрахман пассивен, будучи абсолютной Причиной, безусловным Мукта. Лишь ограниченное всеведение и всемогущество отвергаются в нём, ибо они являются ещё свойствами, отражёнными в человеческом понимании; и потому Парабрахман, будучи Высочайшим ВСЕМ, вечно невидимым Духом и Душой природы, неизменным и вечным, не может иметь атрибутов. Термин Абсолюта, естественно исключает всякую возможность мысли о конечности и условности в связи с ним. И если ведантисты предполагают, что свойства эти принадлежат просто его эманации, называя это Ишварой ''плюс'' Майа и Авидья (скорее, агностицизм и неведение, чем невежество), то трудно найти признак атеизма в этом понятии<ref>Тем не менее, предубеждённые и фанатичные востоковеды хотели бы доказать, что это есть чистый атеизм. В доказательство этого сравните {{Стиль С-Язык иностранный|Vedânta Sâra}} майора {{Стиль С-Язык иностранный|Jacob}}'а, однако, вся древность отзывается на мысль, высказанную Лукрецием и передающую чисто ведантическое представление:
+
Потому, когда пантеисты повторяют упанишады, которые утверждают, как и тайное учение, что «ЭТО» не может создавать, они не отрицают Создателя или, вернее, ''коллективную совокупность'' создателей; они просто отказываются, и очень логично приписать «создание» и, в особенности, образование (нечто законченное) Бесконечному Началу. Для них Парабрахман пассивен, будучи абсолютной Причиной, безусловным Мукта. Лишь ограниченное всеведение и всемогущество отвергаются в нём, ибо они являются ещё свойствами, отражёнными в человеческом понимании; и потому Парабрахман, будучи Высочайшим ВСЕМ, вечно невидимым Духом и Душой природы, неизменным и вечным, не может иметь атрибутов. Термин Абсолюта, естественно исключает всякую возможность мысли о конечности и условности в связи с ним. И если ведантисты предполагают, что свойства эти принадлежат просто его эманации, называя это Ишварой ''плюс'' Майа и Авидья (скорее, агностицизм и неведение, чем невежество), то трудно найти признак атеизма в этом понятии<ref>Тем не менее, предубеждённые и фанатичные востоковеды хотели бы доказать, что это есть чистый атеизм. В доказательство этого сравните ''Vedânta Sâra'' майора ''Jacob'''а, однако, вся древность отзывается на мысль, высказанную Лукрецием и передающую чисто ведантическое представление:
    
{{Стиль А-Цитата|«{{Стиль С-Язык иностранный|Omnis enim per sе divom natura necesse est<br>
 
{{Стиль А-Цитата|«{{Стиль С-Язык иностранный|Omnis enim per sе divom natura necesse est<br>
 
Immortali aevo summa cum pace fruatur»*.}}}}
 
Immortali aevo summa cum pace fruatur»*.}}}}
   −
{{Стиль А-Прим. ред.|* (лат.) «Ибо все боги должны по природе своей непременно<br>
+
{{Стиль А-Прим. ред.|* (лат.) «Ибо все боги должны по природе своей непременно // Жизнью бессмертной всегда наслаждаться в полнейшем покое» (Тит Лукреций Кар, «О природе вещей» 2.646-647, перевод Ф. Петровского)}}</ref>. Раз не могут быть ни две {{Стиль С-Капитель|бесконечности}}, ни два {{Стиль С-Капитель|абсолюта}} во вселенной, которая предполагается беспредельной, то это Само-Сущее едва ли может быть понято, как творящее само. Для чувств и понимания конечных «существ» ТО есть ''небытие'' в том смысле, что оно является единственной БЫТИЙНОСТЬЮ; ибо в этом ВСЁМ сокрыта извечная и присущая ему эманация или свойственная ему сияние, которое, становясь периодически Брахмою (муже-женской потенциальной силой), становится проявленной вселенной или развёртывается в неё. «Нараяна, движимый над (абстрактными) водами Пространства», превращается в Воды конкретной субстанции, движимой им, и становится теперь проявленным {{Стиль С-Капитель|словом}} или Логосом.
Жизнью бессмертной всегда наслаждаться в полнейшем покое» (Тит Лукреций Кар, «О природе вещей» 2.646-647, перевод Ф. Петровского)}}</ref>. Раз не могут быть ни две {{Стиль С-Капитель|бесконечности}}, ни два {{Стиль С-Капитель|абсолюта}} во вселенной, которая предполагается беспредельной, то это Само-Сущее едва ли может быть понято, как творящее само. Для чувств и понимания конечных «существ» ТО есть ''небытие'' в том смысле, что оно является единственной БЫТИЙНОСТЬЮ; ибо в этом ВСЁМ сокрыта извечная и присущая ему эманация или свойственная ему сияние, которое, становясь периодически Брахмою (муже-женской потенциальной силой), становится проявленной вселенной или развёртывается в неё. «Нараяна, движимый над (абстрактными) водами Пространства», превращается в Воды конкретной субстанции, движимой им, и становится теперь проявленным {{Стиль С-Капитель|словом}} или Логосом.
      
{{Стр|8}}
 
{{Стр|8}}
Строка 143: Строка 142:  
Дух (или Сознание) и Материя, тем не менее, должны быть рассматриваемы не как независимые реальности, но как два символа или аспекта Абсолюта, Парабрахмана, составляющего основу обусловленного Бытия, субъективного либо объективного.
 
Дух (или Сознание) и Материя, тем не менее, должны быть рассматриваемы не как независимые реальности, но как два символа или аспекта Абсолюта, Парабрахмана, составляющего основу обусловленного Бытия, субъективного либо объективного.
   −
Рассматривая эту метафизическую триаду, как Корень, из которого исходит всякое проявление, Великое Дыхание принимает характер до-космического мыслетворчества. Это есть {{Стиль С-Язык иностранный|fons et origo}}<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|fons et origo}} (лат.) – источник и начало.}}</ref> Силы, так же как и всех индивидуальных сознаний, и снабжает руководящим разумом всю обширную схему космической эволюции. С другой стороны, до-космическая корень-субстанция (Мулапракрити) является тем аспектом Абсолюта, который лежит в основании всех объективных планов природы.
+
Рассматривая эту метафизическую триаду, как Корень, из которого исходит всякое проявление, Великое Дыхание принимает характер до-космического мыслетворчества. Это есть ''{{ТД из БТС|fons et origo|вид=сноска|тип=выражение}}'' Силы, так же как и всех индивидуальных сознаний, и снабжает руководящим разумом всю обширную схему космической эволюции. С другой стороны, до-космическая корень-субстанция (Мулапракрити) является тем аспектом Абсолюта, который лежит в основании всех объективных планов природы.
    
Как докосмическое мыслетворчество есть корень каждого индивидуального сознания, так докосмическая субстанция является основой материи в различных стадиях её дифференциации.
 
Как докосмическое мыслетворчество есть корень каждого индивидуального сознания, так докосмическая субстанция является основой материи в различных стадиях её дифференциации.
Строка 183: Строка 182:  
{{Стиль А-Текст без отступа|антифразисом, как иллюзорные и майавические. Ибо, хотя корень каждого атома индивидуально и каждой формы коллективно является этим седьмым принципом или единственной Реальностью, всё же, в своём проявленном и временном виде, это не более, нежели мимолётная иллюзия наших чувств. (См. Более чёткое определение в Приложении «{{ТД|т=1|ч=3|отд=15|текст=Боги, монады и атомы}}», а также «Феофания», «Бодхисатвы и реинкарнация» и пр. и пр.)}}
 
{{Стиль А-Текст без отступа|антифразисом, как иллюзорные и майавические. Ибо, хотя корень каждого атома индивидуально и каждой формы коллективно является этим седьмым принципом или единственной Реальностью, всё же, в своём проявленном и временном виде, это не более, нежели мимолётная иллюзия наших чувств. (См. Более чёткое определение в Приложении «{{ТД|т=1|ч=3|отд=15|текст=Боги, монады и атомы}}», а также «Феофания», «Бодхисатвы и реинкарнация» и пр. и пр.)}}
   −
В своей абсолютности Одно Начало, в его двух аспектах Парабрахмана и Мулапракрити, не имеет пола, безусловно и вечно. Его периодическая (манвантарная) эманация (или первичное излучение) также Одно, двуполо и ограничено в проявлении. Когда это излучение начинает, в свою очередь, излучать, то все его излучения также двуначальны, становясь в своих низших аспектах мужским и женским началами. После пралайи, как великой, так и малой – последняя оставляет все миры «в {{Стиль С-Язык иностранный|status quo»}}<ref>Не физические организмы, ещё менее их психические принципы, остаются в {{Стиль С-Язык иностранный|status quo}}*, на протяжении великой космической или даже солнечной пралайи, но только их «акашные или астральные «фотографии». Но на протяжении малых пралай, захваченные «ночью», планеты остаются не тронутыми, хотя и мёртвыми, именно, подобно огромному животному, захваченному и врезанному в полярных льдах и в силу этого оставшемуся без изменений в течение веков.<br>
+
В своей абсолютности Одно Начало, в его двух аспектах Парабрахмана и Мулапракрити, не имеет пола, безусловно и вечно. Его периодическая (манвантарная) эманация (или первичное излучение) также Одно, двуполо и ограничено в проявлении. Когда это излучение начинает, в свою очередь, излучать, то все его излучения также двуначальны, становясь в своих низших аспектах мужским и женским началами. После пралайи, как великой, так и малой – последняя оставляет все миры в ''status quo''<ref>Не физические организмы, ещё менее их психические принципы, остаются в ''{{ТД из БТС|status quo|вид=скобки|тип=выражение}}'', на протяжении великой космической или даже солнечной пралайи, но только их «акашные или астральные «фотографии». Но на протяжении малых пралай, захваченные «ночью», планеты остаются не тронутыми, хотя и мёртвыми, именно, подобно огромному животному, захваченному и врезанному в полярных льдах и в силу этого оставшемуся без изменений в течение веков.</ref> – первой к активной жизни просыпается пластическая акаша, Отец-Матерь, дух и душа эфира, или же площадь круга. Пространство называется Матерью до его космической деятельности и Отцом-Матерью при первой стадии пробуждения. В каббале это тоже Отец-Мать-Сын. Но тогда как в восточной Доктрине они являются седьмым принципом проявленной вселенной или же её атма-буддхи-манас (дух-душа-разум), триадой, разветвляющейся и разделяющейся на семь космических и семь человеческих принципов, в западной каббале христианских мистиков она является триадою или троицей, а среди их оккультистов двуполым Иеговою, Йа-Хава. В этом и заключается всё различие между эзотерической и христианской троицами. Мистики и философы, восточные и западные пантеисты, синтезируют свою предначальную Триаду в чистую божественную абстракцию. Традиционно верующие очеловечивают её. {{Дополнение ТД|Хиранья-гарбха, Хари и Шанкара|тримурти|тип=дополнение}} – три ипостаси проявленного «Духа Превышнего Духа» (титул, которым Притхиви-Земля приветствует Вишну в его первой аватаре) являются чисто метафизическими, абстрактными свойствами образования, сохранения и разрушения – тремя божественными ''{{Кратко из БТС|текст=авастхами|статья=авастха}}'' (букв. ипостасями) того, что  
{{Стиль А-Прим. ред.|* {{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|in status quo}} (лат.) – в прежнем состоянии; в положении, которое было до какого-либо определённого момента}}</ref> – первой к активной жизни просыпается пластическая акаша, Отец-Матерь, дух и душа эфира, или же площадь круга. Пространство называется Матерью до его космической деятельности и Отцом-Матерью при первой стадии пробуждения. В каббале это тоже Отец-Мать-Сын. Но тогда как в восточной Доктрине они являются седьмым принципом проявленной вселенной или же её атма-буддхи-манас (дух-душа-разум), триадой, разветвляющейся и разделяющейся на семь космических и семь человеческих принципов, в западной каббале христианских мистиков она является триадою или троицей, а среди их оккультистов двуполым Иеговою, Йа-Хава. В этом и заключается всё различие между эзотерической и христианской троицами. Мистики и философы, восточные и западные пантеисты, синтезируют свою предначальную Триаду в чистую божественную абстракцию. Традиционно верующие очеловечивают её. {{Дополнение|Хиранья-гарбха, Хари и Шанкара|Титулы соответственно: Брахмы, Вишну и Шивы|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 18:21, 31 июля 2021}} – три ипостаси проявленного «Духа Превышнего Духа» (титул, которым Притхиви-Земля приветствует Вишну в его первой аватаре) являются чисто метафизическими, абстрактными свойствами образования, сохранения и разрушения – тремя божественными ''{{Кратко из БТС|текст=авастхами|статья=авастха}}'' (букв. ипостасями) того, что  
      
{{Стр|19}}
 
{{Стр|19}}
   −
{{Стиль А-Текст без отступа|«не разрушается вместе с созданными вещами» (или Ачьюта – имя Вишну), тогда как ортодоксальный христианин разъединяет своё Личное Творящее Божество на Три Лика Троицы и не признаёт другого высшего Божества. Последнее в оккультизме является абстрактным треугольником; у ортодоксальных современным кубом. Бог, творящий или же совокупность созидающих богов, рассматривается восточным философом, как ''{{Кратко из БТС|текст=бхрантидаршаната}}'', «ложная видимость», нечто, «представляемое в силу обманчивого внешнего вида, как материальная форма», и поясняется им, как возникающее по причине иллюзорного понятия эгоистической, личной и человеческой души (низшего пятого принципа). Это прекрасно выражено в примечании Фитцэдуарда Холла к просмотренному им переводу Уильсона Вишну Пураны. «Брахма, в своей совокупности имеет, прежде всего, аспект пракрити, как эволюционирующей, так и не эволюционирующей (мулапракрити) и также аспект духа и аспект времени. Дух, о Дважды-рождённый, есть главный аспект Высочайшего Брахмы<ref>Таким образом, Герберт Спенсер, который подобно Шопенгауэру и фон Гартману отражает лишь один аспект древних эзотерических философов и, вследствие этого, высаживает своих читателей на открытый, мрачный берег агностического отчаяния – благоговейно формулирует великую тайну: «То, что пребывает неизменным в количестве, но вечно изменчивым в форме, в этих ощутимых видимостях, которые вселенная являет нам, есть неведомая и непостигаемая. Мощь, которую мы вынуждены признать не имеющей пределов в пространстве и без начала и конца во времени». Это есть лишь смелое богословие (ни в коем случае не наука или философия),богослов которая ищет измерить Бесконечность и разоблачить Неизмеримое и Неведомое.</ref>. Следующий аспект двоякий – Пракрити, эволюционирующая и не эволюционирующая, и последним является Время». В орфической теогонии Кронос так же представлен, как рождённый бог или посредник.}}
+
{{Стиль А-Текст без отступа|«не разрушается вместе с созданными вещами» (или Ачьюта – имя Вишну), тогда как ортодоксальный христианин разъединяет своё Личное Творящее Божество на Три Лика Троицы и не признаёт другого высшего Божества. Последнее в оккультизме является абстрактным треугольником; у ортодоксальных современным кубом. Бог, творящий или же совокупность созидающих богов, рассматривается восточным философом, как ''{{ТД из БТС|бхрантидаршаната}}'', «ложная видимость», нечто, «представляемое в силу обманчивого внешнего вида, как материальная форма», и поясняется им, как возникающее по причине иллюзорного понятия эгоистической, личной и человеческой души (низшего пятого принципа). Это прекрасно выражено в примечании Фитцэдуарда Холла к просмотренному им переводу Уилсона Вишну Пураны. «Брахма, в своей совокупности имеет, прежде всего, аспект пракрити, как эволюционирующей, так и не эволюционирующей (мулапракрити) и также аспект духа и аспект времени. Дух, о Дважды-рождённый, есть главный аспект Высочайшего Брахмы<ref>Таким образом, Герберт Спенсер, который подобно Шопенгауэру и фон Гартману отражает лишь один аспект древних эзотерических философов и, вследствие этого, высаживает своих читателей на открытый, мрачный берег агностического отчаяния – благоговейно формулирует великую тайну: «То, что пребывает неизменным в количестве, но вечно изменчивым в форме, в этих ощутимых видимостях, которые вселенная являет нам, есть неведомая и непостигаемая. Мощь, которую мы вынуждены признать не имеющей пределов в пространстве и без начала и конца во времени». Это есть лишь смелое богословие (ни в коем случае не наука или философия),богослов которая ищет измерить Бесконечность и разоблачить Неизмеримое и Неведомое.</ref>. Следующий аспект двоякий – Пракрити, эволюционирующая и не эволюционирующая, и последним является Время». В орфической теогонии Кронос так же представлен, как рождённый бог или посредник.}}
    
В этой стадии пробуждения вселенной, сокровенный символизм представляет её, как совершенный круг с точкою (корнем) в центре. Этот знак был всемирным, потому мы находим его также в каббале. Тем не менее, западная каббала, находясь теперь в руках христианских мистиков, совершенно не признаёт его, хотя он очень ясно указан в Зоаре. Эти сектанты начинают с конца и дают, как символ прегенетического космоса {{Стиль С-Символ|ⴲ}}, называя его «союзом розы и креста», великой тайной оккультного зарождения, откуда и имя розенкрейцер (крест розы)! Это можно видеть на одном из их наиболее значительных и известных символов, который ещё никогда не был понят, даже современными мистиками. Именно символ пеликана, разрывающего свою грудь, чтобы накормить своих семерых птенцов – символизирует истинное верование братьев розенкрейцеров, являющееся прямым отпрыском восточного  
 
В этой стадии пробуждения вселенной, сокровенный символизм представляет её, как совершенный круг с точкою (корнем) в центре. Этот знак был всемирным, потому мы находим его также в каббале. Тем не менее, западная каббала, находясь теперь в руках христианских мистиков, совершенно не признаёт его, хотя он очень ясно указан в Зоаре. Эти сектанты начинают с конца и дают, как символ прегенетического космоса {{Стиль С-Символ|ⴲ}}, называя его «союзом розы и креста», великой тайной оккультного зарождения, откуда и имя розенкрейцер (крест розы)! Это можно видеть на одном из их наиболее значительных и известных символов, который ещё никогда не был понят, даже современными мистиками. Именно символ пеликана, разрывающего свою грудь, чтобы накормить своих семерых птенцов – символизирует истинное верование братьев розенкрейцеров, являющееся прямым отпрыском восточного  
Строка 194: Строка 192:  
{{Стр|20}}
 
{{Стр|20}}
   −
{{Стиль А-Текст без отступа|тайного учения. Брахман (среднего рода), так же как и Брахма-Творец, называется Калахамса, что означает, как это объяснено западными востоковедами, Вечный Лебедь или гусь (см. {{ТД|т=1|ч=1|ст=3|шл=8|текст=станс III, комментарий 8}}). Таким образом, раскрывается большая ошибка. Брахман (непроявленный) должен быть рассматриваем, как Хамса-вахана (тот, кто пользуется Лебедем, как своим Носителем), а не Брахма-Создатель, являющийся истинным Калахамса. Тогда, как Брахман (непроявленный) есть Хамса и А-хамса, как это будет объяснено в Комментариях. Следует понять, что термины Брахма и Парабрахман употребляются здесь не потому, что они принадлежат нашей эзотерической номенклатуре, но просто потому, что они более знакомы западным исследователям. Оба вполне соответствуют нашим терминам – одногласному, трёхгласному и семигласному, обозначающим {{Стиль С-Капитель|Всеединое}} и Единое – «Всё во Всём».}}
+
{{Стиль А-Текст без отступа|тайного учения. Брахман (среднего рода), так же как и Брахма-Творец, называется Калахамса, что означает, как это объяснено западными востоковедами, Вечный Лебедь или гусь (см. {{ТД|т=1|ч=1|ст=3|шл=8|текст=станс III, комментарий 8}}). Таким образом, раскрывается большая ошибка. Брахман (непроявленный) должен быть рассматриваем, как Хамса-вахана (тот, кто пользуется лебедем, как своим носителем), а не Брахма-Создатель, являющийся истинным Калахамсой. Тогда, как Брахман (непроявленный) есть Хамса и А-хамса, как это будет объяснено в комментариях. Следует понять, что термины Брахма и Парабрахман употребляются здесь не потому, что они принадлежат нашей эзотерической номенклатуре, но просто потому, что они более знакомы западным исследователям. Оба вполне соответствуют нашим терминам – одногласному, трёхгласному и семигласному, обозначающим {{Стиль С-Капитель|Всеединое}} и Единое – «Всё во Всём».}}
    
Таковы основные понятия, на которых покоится тайное учение.
 
Таковы основные понятия, на которых покоится тайное учение.
Строка 204: Строка 202:  
История космической эволюции, как она намечена в стансах, есть, так сказать, абстрактная, алгебраическая формула этой эволюции. Следовательно, изучающий не должен ожидать найти в них отчёт всех стадий и трансформаций, привходящих между первыми началами вселенской эволюции и нашей настоящей стадией. Дать такое изложение было бы столь же невозможно, как и непонятно людям, которые не могут даже уразуметь природу плана существования, ближайшего к тому, которым ограничено сейчас их сознание.
 
История космической эволюции, как она намечена в стансах, есть, так сказать, абстрактная, алгебраическая формула этой эволюции. Следовательно, изучающий не должен ожидать найти в них отчёт всех стадий и трансформаций, привходящих между первыми началами вселенской эволюции и нашей настоящей стадией. Дать такое изложение было бы столь же невозможно, как и непонятно людям, которые не могут даже уразуметь природу плана существования, ближайшего к тому, которым ограничено сейчас их сознание.
   −
Стансы потому и дают абстрактную формулу, которая может быть приложима «{{Стиль С-Язык иностранный|mutatis mutandis}}»<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|mutatis mutandis}} (лат.) - внеся необходимые изменения}}</ref> ко всей эволюции; к эволюции нашей крошечной Земли, к  
+
Стансы потому и дают абстрактную формулу, которая может быть приложима ''{{ТД из БТС|mutatis mutandis|тип=выражение|вид=сноска}}'' ко всей эволюции; к эволюции нашей крошечной Земли, к  
    
{{Стр|21}}
 
{{Стр|21}}
Строка 216: Строка 214:  
'''Станс I''' описывает состояние ВСЕ-ЕДИНСТВА во время пралайи, перед первым трепетом пробуждающегося проявления.
 
'''Станс I''' описывает состояние ВСЕ-ЕДИНСТВА во время пралайи, перед первым трепетом пробуждающегося проявления.
   −
Краткое размышление покажет, что подобное состояние может быть только символизировано, но описать его невозможно. Но и символизировать его возможно лишь отрицаниями; ибо, если оно является состоянием Абсолютности «{{Стиль С-Язык иностранный|per se}}»<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|{{Стиль С-Прим. ред. (оригинал)|per se}} (лат.) – сам по себе; в чистом виде, без примесей; как таковой.}}</ref>, то оно не может обладать ни одним из (специфических) атрибутов, которыми мы пользуемся для описания предметов в положительных терминах. Следовательно, это состояние может быть представлено лишь отрицаниями всех тех наиболее абстрактных свойств, которые человек скорее чувствует, нежели понимает, как отдалённейшие пределы, доступные его мощи познавания.
+
Краткое размышление покажет, что подобное состояние может быть только символизировано, но описать его невозможно. Но и символизировать его возможно лишь отрицаниями; ибо, если оно является состоянием Абсолютности {{ТД из БТС|per se|вид=сноска|тип=выражение}}, то оно не может обладать ни одним из (специфических) атрибутов, которыми мы пользуемся для описания предметов в положительных терминах. Следовательно, это состояние может быть представлено лишь отрицаниями всех тех наиболее абстрактных свойств, которые человек скорее чувствует, нежели понимает, как отдалённейшие пределы, доступные его мощи познавания.
    
'''Станс II''' описывает стадию, которая для западного ума так близка в своей тождественности к стадии, упомянутой в первом стансе, что потребовался бы целый трактат для передачи идеи этого различия. Потому это должно быть предоставлено интуиции и высшим способностям читателя понять, насколько он может, смысл употреблённых аллегорических выражений. Конечно, следует помнить, что все эти станцы взывают больше к внутренним способностям, нежели к обычному пониманию посредством физического мозга.
 
'''Станс II''' описывает стадию, которая для западного ума так близка в своей тождественности к стадии, упомянутой в первом стансе, что потребовался бы целый трактат для передачи идеи этого различия. Потому это должно быть предоставлено интуиции и высшим способностям читателя понять, насколько он может, смысл употреблённых аллегорических выражений. Конечно, следует помнить, что все эти станцы взывают больше к внутренним способностям, нежели к обычному пониманию посредством физического мозга.
Строка 249: Строка 247:  
{{Стиль А-Текст без отступа|чем бесполезно осложнять предмет введением архаической фразеологии оригинала с её головоломным стилем и словами. Выписки приведены из китайских, тибетских и санскритских переводов, оригинальных сензарских комментариев и толкований из Книги {{Стиль С-Капитель|Дзиан}}, даваемой впервые на европейском языке. Почти излишне утверждать, что здесь дана только часть семи стансов. Если бы они были напечатаны полностью, они остались бы непонятными для всех, исключая нескольких высоких оккультистов. Также излишне уверять читателя, что автор или, вернее, скромная писательница, понимает лучше эти запрещённые страницы, нежели большинство из непосвящённых. Чтобы облегчить чтение и избежать слишком частых ссылок на примечания, было решено соединить вместе текст и толкование, предпочитая употребление санскритских и тибетских имён собственных, всякий раз, где они не могли быть избегнуты, нежели давать термины оригинала. Тем более, что указанные термины являются принятыми синонимами, при чём последние употребляются только между Учителем и его чела (учениками).}}
 
{{Стиль А-Текст без отступа|чем бесполезно осложнять предмет введением архаической фразеологии оригинала с её головоломным стилем и словами. Выписки приведены из китайских, тибетских и санскритских переводов, оригинальных сензарских комментариев и толкований из Книги {{Стиль С-Капитель|Дзиан}}, даваемой впервые на европейском языке. Почти излишне утверждать, что здесь дана только часть семи стансов. Если бы они были напечатаны полностью, они остались бы непонятными для всех, исключая нескольких высоких оккультистов. Также излишне уверять читателя, что автор или, вернее, скромная писательница, понимает лучше эти запрещённые страницы, нежели большинство из непосвящённых. Чтобы облегчить чтение и избежать слишком частых ссылок на примечания, было решено соединить вместе текст и толкование, предпочитая употребление санскритских и тибетских имён собственных, всякий раз, где они не могли быть избегнуты, нежели давать термины оригинала. Тем более, что указанные термины являются принятыми синонимами, при чём последние употребляются только между Учителем и его чела (учениками).}}
   −
Так, если бы мы переводили на {{Дополнение|русский|в оринале "на английский"|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 18:02, 28 марта 2021}} язык, пользуясь только существительными и техническими терминами, употреблёнными в одном из {{Дополнение|тибетских|См. [https://vk.com/video-53717994_456239159 разбор] этой цитаты Георгием Хмуркиным|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 18:02, 28 марта 2021}} и сензарских изложений, то первый стих читался бы так:
+
Так, если бы мы переводили на русский язык, пользуясь только существительными и техническими терминами, употреблёнными в одном из тибетских и сензарских изложений, то первый стих читался бы так:{{Дополнение ТД||тибетская_цитата|тип=дополнение}}
    
{{Стиль А-Цитата|«Tho-og в Zhi-gya спало семь Khorlo. Zodmanas-zhiba. Все Nyug лоно; Konch-hog нет; Thyan-Kam нет; Lha-Chohan нет; Tenbrel Chugnyi нет; Dharmakâya прекратилась; Tgen-chagn не стало; Barnang и Ssa в Ngobonyidj; лишь единый Tho-og Yinsin в ночи Sun-chan и Yons-Grub (Паранишпанна)» и т.&nbsp;д., и т.&nbsp;д.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Tho-og в Zhi-gya спало семь Khorlo. Zodmanas-zhiba. Все Nyug лоно; Konch-hog нет; Thyan-Kam нет; Lha-Chohan нет; Tenbrel Chugnyi нет; Dharmakâya прекратилась; Tgen-chagn не стало; Barnang и Ssa в Ngobonyidj; лишь единый Tho-og Yinsin в ночи Sun-chan и Yons-Grub (Паранишпанна)» и т.&nbsp;д., и т.&nbsp;д.}}
Строка 261: Строка 259:  
{{Стиль А-Текст без отступа|''мечтателя''; в худшем же, как добавочную гипотезу ко всем многочисленным научным гипотезам прошлого, настоящего и будущего, из которых некоторые уже взорваны, другие же находятся в ожидании того же. Это ни коим образом не менее научно, нежели многие, так называемые, научные теории и, во всяком случае, более философичны и вероятнее.}}  
 
{{Стиль А-Текст без отступа|''мечтателя''; в худшем же, как добавочную гипотезу ко всем многочисленным научным гипотезам прошлого, настоящего и будущего, из которых некоторые уже взорваны, другие же находятся в ожидании того же. Это ни коим образом не менее научно, нежели многие, так называемые, научные теории и, во всяком случае, более философичны и вероятнее.}}  
   −
Ввиду необходимости множества комментариев и объяснений, обозначения сносок даны обычным способом, тогда как фразы, нуждающиеся в толковании, помечены буквами. Добавочный материал будет найден в главах о символизме, которые часто богаче сведениями, нежели Комментарии.{{Вопрос||Добавить опущенный в 3-м издании абзац|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 04:55, 9 мая 2021}}
+
Ввиду необходимости множества комментариев и объяснений, обозначения сносок даны обычным способом, тогда как фразы, нуждающиеся в толковании, помечены буквами. Добавочный материал будет найден в главах о символизме {{Дополнение ТД|(образующих вторую часть)|отсылка_к_частям_2_и_3|тип=исправление}}, которые часто богаче сведениями, нежели комментарии.
       
{{Сноски ТД}}
 
{{Сноски ТД}}

Навигация